Eng yaqin pochta idorasi qayerda? |
በቅርብ የሚ--ው ፖ----ት ---ነው?
በ___ የ____ ፖ__ ቤ_ የ_ ነ__
በ-ር- የ-ገ-ው ፖ-ታ ቤ- የ- ነ-?
------------------------
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ቤት የት ነው?
0
b-----ib- yemīg----wi --sita--ē-i--e-i--e-i?
b________ y__________ p_____ b___ y___ n____
b-k-i-i-i y-m-g-n-e-i p-s-t- b-t- y-t- n-w-?
--------------------------------------------
bek’iribi yemīgenyewi posita bēti yeti newi?
|
Eng yaqin pochta idorasi qayerda?
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ቤት የት ነው?
bek’iribi yemīgenyewi posita bēti yeti newi?
|
Eng yaqin pochta bolimiga uzoqmi? |
እ-ከ ፖ-ታ--ቱ --ቅ --?
እ__ ፖ__ ቤ_ እ__ ነ__
እ-ከ ፖ-ታ ቤ- እ-ቅ ነ-?
------------------
እስከ ፖስታ ቤቱ እሩቅ ነው?
0
isik--p----a-b-tu--r-k’i--e--?
i____ p_____ b___ i_____ n____
i-i-e p-s-t- b-t- i-u-’- n-w-?
------------------------------
isike posita bētu iruk’i newi?
|
Eng yaqin pochta bolimiga uzoqmi?
እስከ ፖስታ ቤቱ እሩቅ ነው?
isike posita bētu iruk’i newi?
|
Eng yaqin pochta qutisi qayerda? |
በቅ-- የ--ኘ--ፖስ- ሳጥን የት --?
በ___ የ____ ፖ__ ሳ__ የ_ ነ__
በ-ር- የ-ገ-ው ፖ-ታ ሳ-ን የ- ነ-?
-------------------------
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ሳጥን የት ነው?
0
b----r-b------ge-y-w--p-sit- -at’-n-----i newi?
b________ y__________ p_____ s______ y___ n____
b-k-i-i-i y-m-g-n-e-i p-s-t- s-t-i-i y-t- n-w-?
-----------------------------------------------
bek’iribi yemīgenyewi posita sat’ini yeti newi?
|
Eng yaqin pochta qutisi qayerda?
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ሳጥን የት ነው?
bek’iribi yemīgenyewi posita sat’ini yeti newi?
|
Menga markalar kerak. |
ጥንድ--ምፕር---ፈ----።
ጥ__ ቴ___ ያ_______
ጥ-ድ ቴ-ፕ- ያ-ፈ-ገ-ል-
-----------------
ጥንድ ቴምፕር ያስፈልገኛል።
0
t-in-d--tē---i------ife-ige-yali.
t______ t_______ y_______________
t-i-i-i t-m-p-r- y-s-f-l-g-n-a-i-
---------------------------------
t’inidi tēmipiri yasifeligenyali.
|
Menga markalar kerak.
ጥንድ ቴምፕር ያስፈልገኛል።
t’inidi tēmipiri yasifeligenyali.
|
Karta va xat uchun. |
ለ----ካር--እና---ብ-ቤ
ለ___ ካ__ እ_ ለ____
ለ-ስ- ካ-ድ እ- ለ-ብ-ቤ
-----------------
ለፖስት ካርድ እና ለደብዳቤ
0
le-o--ti k-r-d------l--e-----ē
l_______ k_____ i__ l_________
l-p-s-t- k-r-d- i-a l-d-b-d-b-
------------------------------
lepositi karidi ina ledebidabē
|
Karta va xat uchun.
ለፖስት ካርድ እና ለደብዳቤ
lepositi karidi ina ledebidabē
|
Amerikaga pochta qancha turadi? |
ወደ አሜ-ካ-መላ--ው-ስ-ት---?
ወ_ አ___ መ____ ስ__ ነ__
ወ- አ-ሪ- መ-ኪ-ው ስ-ት ነ-?
---------------------
ወደ አሜሪካ መላኪያው ስንት ነው?
0
w--e--mē--k- me--kīy-wi --n-t--ne--?
w___ ā______ m_________ s_____ n____
w-d- ā-ē-ī-a m-l-k-y-w- s-n-t- n-w-?
------------------------------------
wede āmērīka melakīyawi siniti newi?
|
Amerikaga pochta qancha turadi?
ወደ አሜሪካ መላኪያው ስንት ነው?
wede āmērīka melakīyawi siniti newi?
|
Paket qanchalik ogir? |
ጥቅ--ምን--ክል ከ-- ነው?
ጥ__ ም_ ያ__ ከ__ ነ__
ጥ-ሉ ም- ያ-ል ከ-ድ ነ-?
------------------
ጥቅሉ ምን ያክል ከባድ ነው?
0
t’i--ilu --n- -aki-- -eb-di--ewi?
t_______ m___ y_____ k_____ n____
t-i-’-l- m-n- y-k-l- k-b-d- n-w-?
---------------------------------
t’ik’ilu mini yakili kebadi newi?
|
Paket qanchalik ogir?
ጥቅሉ ምን ያክል ከባድ ነው?
t’ik’ilu mini yakili kebadi newi?
|
Uni havo pochtasi orqali yuborishim mumkinmi? |
በአ-ር -----መላክ-እች---?
በ___ መ___ መ__ እ_____
በ-የ- መ-ክ- መ-ክ እ-ላ-ው-
--------------------
በአየር መልክት መላክ እችላለው?
0
be--ye---m--i-i----e---- -c-i---ew-?
b_______ m_______ m_____ i__________
b-’-y-r- m-l-k-t- m-l-k- i-h-l-l-w-?
------------------------------------
be’āyeri melikiti melaki ichilalewi?
|
Uni havo pochtasi orqali yuborishim mumkinmi?
በአየር መልክት መላክ እችላለው?
be’āyeri melikiti melaki ichilalewi?
|
Yetib kelish uchun qancha vaqt ketadi? |
በም- --- -- --ርሳል?
በ__ ያ__ ጊ_ ይ_____
በ-ን ያ-ል ጊ- ይ-ር-ል-
-----------------
በምን ያክል ጊዜ ይደርሳል?
0
b-mini -a---i-------ide--sali?
b_____ y_____ g___ y__________
b-m-n- y-k-l- g-z- y-d-r-s-l-?
------------------------------
bemini yakili gīzē yiderisali?
|
Yetib kelish uchun qancha vaqt ketadi?
በምን ያክል ጊዜ ይደርሳል?
bemini yakili gīzē yiderisali?
|
Qayerga qongiroq qilishim mumkin? |
ስል- መ--ል--- -ች-ለው?
ስ__ መ___ የ_ እ_____
ስ-ክ መ-ወ- የ- እ-ላ-ው-
------------------
ስልክ መደወል የት እችላለው?
0
s-l-ki --dewel- y----i---lal--i?
s_____ m_______ y___ i__________
s-l-k- m-d-w-l- y-t- i-h-l-l-w-?
--------------------------------
siliki medeweli yeti ichilalewi?
|
Qayerga qongiroq qilishim mumkin?
ስልክ መደወል የት እችላለው?
siliki medeweli yeti ichilalewi?
|
Keyingi telefon kabinasi qayerda? |
በቅ-በት---ም--ልክ-የት -ው---ው?
በ____ የ__ ስ__ የ_ ነ_ ያ___
በ-ር-ት የ-ም ስ-ክ የ- ነ- ያ-ው-
------------------------
በቅርበት የቁም ስልክ የት ነው ያለው?
0
be-’-----t- -ek’um- si---- y-t- -------l-wi?
b__________ y______ s_____ y___ n___ y______
b-k-i-i-e-i y-k-u-i s-l-k- y-t- n-w- y-l-w-?
--------------------------------------------
bek’iribeti yek’umi siliki yeti newi yalewi?
|
Keyingi telefon kabinasi qayerda?
በቅርበት የቁም ስልክ የት ነው ያለው?
bek’iribeti yek’umi siliki yeti newi yalewi?
|
Sizda telefon kartalari bormi? |
የስ-ክ-ካር-ች አ--ት?
የ___ ካ___ አ____
የ-ል- ካ-ዶ- አ-ዎ-?
---------------
የስልክ ካርዶች አለዎት?
0
y----iki k-ri-o----āle-oti?
y_______ k________ ā_______
y-s-l-k- k-r-d-c-i ā-e-o-i-
---------------------------
yesiliki karidochi ālewoti?
|
Sizda telefon kartalari bormi?
የስልክ ካርዶች አለዎት?
yesiliki karidochi ālewoti?
|
Telefon kitobingiz bormi? |
የስ-ክ ማ-ጫ አ-ዎ-?
የ___ ማ__ አ____
የ-ል- ማ-ጫ አ-ዎ-?
--------------
የስልክ ማውጫ አለዎት?
0
y--i-ik---aw---’- āle----?
y_______ m_______ ā_______
y-s-l-k- m-w-c-’- ā-e-o-i-
--------------------------
yesiliki mawich’a ālewoti?
|
Telefon kitobingiz bormi?
የስልክ ማውጫ አለዎት?
yesiliki mawich’a ālewoti?
|
Avstriya davlat kodini bilasizmi? |
የ--ትርያን-የ--ባ- --ያ ----ያው--?
የ______ የ____ መ__ ቁ__ ያ____
የ-ስ-ር-ን የ-ካ-ቢ መ-ያ ቁ-ር ያ-ቃ-?
---------------------------
የኦስትርያን የአካባቢ መለያ ቁጥር ያውቃሉ?
0
y--ositi--ya-- --’-k----ī--ele-a-k-ut’iri y-wik’-l-?
y_____________ y_________ m_____ k_______ y_________
y-’-s-t-r-y-n- y-’-k-b-b- m-l-y- k-u-’-r- y-w-k-a-u-
----------------------------------------------------
ye’ositiriyani ye’ākababī meleya k’ut’iri yawik’alu?
|
Avstriya davlat kodini bilasizmi?
የኦስትርያን የአካባቢ መለያ ቁጥር ያውቃሉ?
ye’ositiriyani ye’ākababī meleya k’ut’iri yawik’alu?
|
Bir lahza, men korib chiqaman. |
አን- ጊዜ----ል--ው
አ__ ጊ__ ል_____
አ-ድ ጊ-፤ ል-ል-ተ-
--------------
አንድ ጊዜ፤ ልመልከተው
0
ā-----g-z-;--im----et--i
ā____ g____ l___________
ā-i-i g-z-; l-m-l-k-t-w-
------------------------
ānidi gīzē; limeliketewi
|
Bir lahza, men korib chiqaman.
አንድ ጊዜ፤ ልመልከተው
ānidi gīzē; limeliketewi
|
Chiziq har doim band. |
መስ-- ሁል-ዜ-እንደ-ያ- ነ-።
መ___ ሁ___ እ_____ ነ__
መ-መ- ሁ-ጊ- እ-ደ-ያ- ነ-።
--------------------
መስመሩ ሁልጊዜ እንደተያዘ ነው።
0
me-im--u h----ī-ē-i-idet----e -ewi.
m_______ h_______ i__________ n____
m-s-m-r- h-l-g-z- i-i-e-e-a-e n-w-.
-----------------------------------
mesimeru huligīzē inideteyaze newi.
|
Chiziq har doim band.
መስመሩ ሁልጊዜ እንደተያዘ ነው።
mesimeru huligīzē inideteyaze newi.
|
Qaysi raqamni terdingiz? |
የትኛ-ን ቁጥ- ነው የ-ወሉ-?
የ____ ቁ__ ነ_ የ_____
የ-ኛ-ን ቁ-ር ነ- የ-ወ-ት-
-------------------
የትኛውን ቁጥር ነው የደወሉት?
0
y--i--aw-n---’u-’iri --wi y------ut-?
y__________ k_______ n___ y__________
y-t-n-a-i-i k-u-’-r- n-w- y-d-w-l-t-?
-------------------------------------
yetinyawini k’ut’iri newi yedeweluti?
|
Qaysi raqamni terdingiz?
የትኛውን ቁጥር ነው የደወሉት?
yetinyawini k’ut’iri newi yedeweluti?
|
Avval nol terishingiz kerak! |
መ-መ-ያ-ዜ-ን -ጨመ- አ--ት።
መ____ ዜ__ መ___ አ____
መ-መ-ያ ዜ-ን መ-መ- አ-ቦ-።
--------------------
መጀመሪያ ዜሮን መጨመር አለቦት።
0
meje-----a---ro-- --c---me---ā-e-oti.
m_________ z_____ m_________ ā_______
m-j-m-r-y- z-r-n- m-c-’-m-r- ā-e-o-i-
-------------------------------------
mejemerīya zēroni mech’emeri āleboti.
|
Avval nol terishingiz kerak!
መጀመሪያ ዜሮን መጨመር አለቦት።
mejemerīya zēroni mech’emeri āleboti.
|