So’zlashuv kitobi

uz otgan 3   »   am ያለፈው ውጥረት 3

83 [sakson uch]

otgan 3

otgan 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

halafī gīzē 3

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Amharic O’ynang Ko’proq
qongiroq qiling መደ-ል መ___ መ-ወ- ---- መደወል 0
med-w--i m_______ m-d-w-l- -------- medeweli
Men telefon qildim. እኔ-ደወልኩ-። እ_ ደ_____ እ- ደ-ል-ኝ- --------- እኔ ደወልኩኝ። 0
inē --wel---nyi. i__ d___________ i-ē d-w-l-k-n-i- ---------------- inē dewelikunyi.
Men doim telefonda edim. ሰ--ን-በ-ሉ------። ሰ___ በ__ ደ_____ ሰ-ቱ- በ-ሉ ደ-ል-ኝ- --------------- ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። 0
se-a-un--b--u-u d-w-liku---. s_______ b_____ d___________ s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i- ---------------------------- se‘atuni bemulu dewelikunyi.
sorang መ-የቅ መ___ መ-የ- ---- መጠየቅ 0
m-t---ek’i m_________ m-t-e-e-’- ---------- met’eyek’i
Men soradim. እኔ ---ኝ እ_ ጠ___ እ- ጠ-ኩ- ------- እኔ ጠየኩኝ 0
inē------k---i i__ t_________ i-ē t-e-e-u-y- -------------- inē t’eyekunyi
Men har doim soradim. እ--ሁሌ-ጠየኩኝ እ_ ሁ_ ጠ___ እ- ሁ- ጠ-ኩ- ---------- እኔ ሁሌ ጠየኩኝ 0
inē--u----’e-e----i i__ h___ t_________ i-ē h-l- t-e-e-u-y- ------------------- inē hulē t’eyekunyi
ayt መ--ክ መ___ መ-ረ- ---- መተረክ 0
me--reki m_______ m-t-r-k- -------- metereki
Men aytdim. እ- ተ-ኩኝ እ_ ተ___ እ- ተ-ኩ- ------- እኔ ተረኩኝ 0
in--t-r--unyi i__ t________ i-ē t-r-k-n-i ------------- inē terekunyi
Men butun voqeani aytib berdim. ታ--ን---- --ኩኝ። ታ___ በ__ ተ____ ታ-ኩ- በ-ሉ ተ-ኩ-። -------------- ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። 0
tarīk-n---e-ul--t-r--u--i. t_______ b_____ t_________ t-r-k-n- b-m-l- t-r-k-n-i- -------------------------- tarīkuni bemulu terekunyi.
organish መ-ር መ__ መ-ር --- መማር 0
m-ma-i m_____ m-m-r- ------ memari
Men organdim. እኔ ተማር-ኝ እ_ ተ____ እ- ተ-ር-ኝ -------- እኔ ተማርኩኝ 0
i-ē --m--ik---i i__ t__________ i-ē t-m-r-k-n-i --------------- inē temarikunyi
Kechqurun o‘qidim. ምሽቱ- --ሉ-ተ-ርኩኝ። ም___ በ__ ተ_____ ም-ቱ- በ-ሉ ተ-ር-ኝ- --------------- ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። 0
mishi-un--b-mul---e-ar-k----. m________ b_____ t___________ m-s-i-u-i b-m-l- t-m-r-k-n-i- ----------------------------- mishituni bemulu temarikunyi.
ish መስራት መ___ መ-ራ- ---- መስራት 0
mes-ra-i m_______ m-s-r-t- -------- mesirati
Men ishladim. እኔ--ራ -ራ-። እ_ ስ_ ሰ___ እ- ስ- ሰ-ው- ---------- እኔ ስራ ሰራው። 0
i-ē -i-a--e----. i__ s___ s______ i-ē s-r- s-r-w-. ---------------- inē sira serawi.
Men kun boyi ishladim. እ--ቀኑ- ሙሉ ሰ-ው። እ_ ቀ__ ሙ_ ሰ___ እ- ቀ-ን ሙ- ሰ-ው- -------------- እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። 0
i-- -’-nuni--ul--se---i. i__ k______ m___ s______ i-ē k-e-u-i m-l- s-r-w-. ------------------------ inē k’enuni mulu serawi.
ovqat መመ-ብ/ ---ት መ____ መ___ መ-ገ-/ መ-ላ- ---------- መመገብ/ መብላት 0
m-m-g------e--l--i m________ m_______ m-m-g-b-/ m-b-l-t- ------------------ memegebi/ mebilati
Men yedim. እኔ ተመ--ኩኝ- በላ--። እ_ ተ______ በ____ እ- ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ---------------- እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
i-- t--e--bik-n--/--ela-un--. i__ t_____________ b_________ i-ē t-m-g-b-k-n-i- b-l-h-n-i- ----------------------------- inē temegebikunyi/ belahunyi.
Men hamma ovqatni yedim. እኔ----ን-በሙ- -መገብ-ኝ- በ--ኝ። እ_ ም___ በ__ ተ______ በ____ እ- ም-ቡ- በ-ሉ ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ------------------------- እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
inē -igib-----em-l- -e-----i-uny-/----ah-n--. i__ m_______ b_____ t_____________ b_________ i-ē m-g-b-n- b-m-l- t-m-g-b-k-n-i- b-l-h-n-i- --------------------------------------------- inē migibuni bemulu temegebikunyi/ belahunyi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -