So’zlashuv kitobi

uz Chet tillarini organing   »   ro Învăţarea limbilor străine

23 [yigirma uch]

Chet tillarini organing

Chet tillarini organing

23 [douăzeci şi trei]

Învăţarea limbilor străine

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Romanian O’ynang Ko’proq
Ispan tilini qayerda organgansiz? Un-e-a-i ---ă-at -p--i--a? U___ a__ î______ s________ U-d- a-i î-v-ţ-t s-a-i-l-? -------------------------- Unde aţi învăţat spaniola? 0
Siz ham portugalcha gapirasizmi? Şt-ţ---i-por-ugh---? Ş____ ş_ p__________ Ş-i-i ş- p-r-u-h-z-? -------------------- Ştiţi şi portugheza? 0
Ha, men ham italyancha gapira olaman. D----- ş--u -- ceva--tal--nă. D__ ş_ ş___ ş_ c___ i________ D-, ş- ş-i- ş- c-v- i-a-i-n-. ----------------------------- Da, şi ştiu şi ceva italiană. 0
Menimcha, siz juda yaxshi gapirasiz. Mi s--pa-e-c---o-b--i--o-r---b--e. M_ s_ p___ c_ v______ f_____ b____ M- s- p-r- c- v-r-i-i f-a-t- b-n-. ---------------------------------- Mi se pare că vorbiţi foarte bine. 0
Tillar juda oxshash. L-m-il--su-t fo---- a--măn-t----. L______ s___ f_____ a____________ L-m-i-e s-n- f-a-t- a-e-ă-ă-o-r-. --------------------------------- Limbile sunt foarte asemănătoare. 0
Men uni yaxshi tushuna olaman. L----- î--e-eg----n-. L_ p__ î_______ b____ L- p-t î-ţ-l-g- b-n-. --------------------- Le pot înţelege bine. 0
Ammo gapirish va yozish qiyin. D---s---c-i--şi--ă-vo--e--i----e-f---te--r-u. D__ s_ s____ ş_ s_ v_______ e___ f_____ g____ D-r s- s-r-i ş- s- v-r-e-t- e-t- f-a-t- g-e-. --------------------------------------------- Dar să scrii şi să vorbeşti este foarte greu. 0
Men hali ham kop xatolar qilaman. Înc----i --c-mu-t------e--. Î___ m__ f__ m____ g_______ Î-c- m-i f-c m-l-e g-e-e-i- --------------------------- Încă mai fac multe greşeli. 0
Iltimos, har doim meni togrilang. Vă---g--ă -ă -o-ec-a-i î-tot-----a. V_ r__ s_ m_ c________ î___________ V- r-g s- m- c-r-c-a-i î-t-t-e-u-a- ----------------------------------- Vă rog să mă corectaţi întotdeauna. 0
Sizning talaffuzingiz juda yaxshi. Pr-n-nţi--d--ne---as--ă----e foa--e-b--ă. P________ d____________ e___ f_____ b____ P-o-u-ţ-a d-m-e-v-a-t-ă e-t- f-a-t- b-n-. ----------------------------------------- Pronunţia dumneavoastră este foarte bună. 0
Sizda ozgina aksent bor. A-eţ- u- m---a---nt. A____ u_ m__ a______ A-e-i u- m-c a-c-n-. -------------------- Aveţi un mic accent. 0
Siz qayerdan kelganingizni korishingiz mumkin. Se cun---te--e-und--pro-e-i-i. S_ c_______ d_ u___ p_________ S- c-n-a-t- d- u-d- p-o-e-i-i- ------------------------------ Se cunoaşte de unde proveniţi. 0
Sizning ona tilingiz qaysi? Ca-e-es-e--i-ba --mne-v--str- --t--n-? C___ e___ l____ d____________ m_______ C-r- e-t- l-m-a d-m-e-v-a-t-ă m-t-r-ă- -------------------------------------- Care este limba dumneavoastră maternă? 0
Til kursini qilasizmi? F-c-ţ- ---cur- -e-l--b-? F_____ u_ c___ d_ l_____ F-c-ţ- u- c-r- d- l-m-i- ------------------------ Faceţi un curs de limbi? 0
Qaysi darslikdan foydalanasiz? C- -n--ru-en- d--î-v--are uti-iz-ţ-? C_ i_________ d_ î_______ u_________ C- i-s-r-m-n- d- î-v-ţ-r- u-i-i-a-i- ------------------------------------ Ce instrument de învăţare utilizaţi? 0
Hozir bu nima deb atalishini bilmayman. Î- a--st--ome-t-n- --i- c----e --me---. Î_ a____ m_____ n_ ş___ c__ s_ n_______ Î- a-e-t m-m-n- n- ş-i- c-m s- n-m-ş-e- --------------------------------------- În acest moment nu ştiu cum se numeşte. 0
Sarlavha haqida oylay olmayman. Nu-îmi -mintesc-ti--u-. N_ î__ a_______ t______ N- î-i a-i-t-s- t-t-u-. ----------------------- Nu îmi amintesc titlul. 0
Men buni unutdim. Ast--a- uit-t. A___ a_ u_____ A-t- a- u-t-t- -------------- Asta am uitat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -