Ispan tilini qayerda organgansiz? |
شم- کج- ا-پ--یای--ی-د گ---ید؟
___ ک__ ا________ ی__ گ_______
-م- ک-ا ا-پ-ن-ا-ی ی-د گ-ف-ی-؟-
-------------------------------
شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟
0
sh-m- ko-â-esp--iâ-- yâ- ger-f---?
s____ k___ e________ y__ g________
s-o-â k-j- e-p-n-â-i y-d g-r-f-i-?
----------------------------------
shomâ kojâ espâniâ-i yâd gereftid?
|
Ispan tilini qayerda organgansiz?
شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟
shomâ kojâ espâniâ-i yâd gereftid?
|
Siz ham portugalcha gapirasizmi? |
پرتق--ی ه- -لدید-
_______ ه_ ب______
-ر-ق-ل- ه- ب-د-د-
-------------------
پرتقالی هم بلدید؟
0
p-r-eghâli--a---al-did?
p_________ h__ b_______
p-r-e-h-l- h-m b-l-d-d-
-----------------------
porteghâli ham baladid?
|
Siz ham portugalcha gapirasizmi?
پرتقالی هم بلدید؟
porteghâli ham baladid?
|
Ha, men ham italyancha gapira olaman. |
ب-ه----یای--ل------م--ل--.
____ ک___________ ه_ ب_____
-ل-، ک-ی-ا-ت-ل-ا-ی ه- ب-د-.-
-----------------------------
بله، کمیایتالیایی هم بلدم.
0
b--e,-itâli--i-h-m ----ri---l----.
b____ i_______ h__ g_____ b_______
b-l-, i-â-i--- h-m g-a-r- b-l-d-m-
----------------------------------
bale, itâliâ-i ham ghadri baladam.
|
Ha, men ham italyancha gapira olaman.
بله، کمیایتالیایی هم بلدم.
bale, itâliâ-i ham ghadri baladam.
|
Menimcha, siz juda yaxshi gapirasiz. |
-- ن-- م---ما-خ--- -----حب---ی---د-
__ ن__ م_ ش__ خ___ خ__ ص___ م_______
-ه ن-ر م- ش-ا خ-ل- خ-ب ص-ب- م--ن-د-
--------------------------------------
به نظر من شما خیلی خوب صحبت میکنید.
0
be --za-e man s--m- ------k--b-so---t--i-onid.
b_ n_____ m__ s____ k____ k___ s_____ m_______
b- n-z-r- m-n s-o-â k-y-i k-u- s-h-a- m-k-n-d-
----------------------------------------------
be nazare man shomâ khyli khub sohbat mikonid.
|
Menimcha, siz juda yaxshi gapirasiz.
به نظر من شما خیلی خوب صحبت میکنید.
be nazare man shomâ khyli khub sohbat mikonid.
|
Tillar juda oxshash. |
این---ا- ها خ--ی شبی--هم-هست---
___ ____ ه_ خ___ ش___ ه_ ه______
-ی- -ب-ن ه- خ-ل- ش-ی- ه- ه-ت-د-
----------------------------------
این زبان ها خیلی شبیه هم هستند.
0
zab-n----------e ----i --abi--e --m h-s-a--.
z_______ t_ h___ z____ s_______ h__ h_______
z-b-n-h- t- h-d- z-â-i s-a-i--- h-m h-s-a-d-
--------------------------------------------
zabân-hâ tâ hade ziâdi shabih-e ham hastand.
|
Tillar juda oxshash.
این زبان ها خیلی شبیه هم هستند.
zabân-hâ tâ hade ziâdi shabih-e ham hastand.
|
Men uni yaxshi tushuna olaman. |
م- -نه- (---نه-) -ا -وب-م-وجه می-----
__ آ___ (_______ ر_ خ__ م____ م______
-ن آ-ه- (-ب-ن-ا- ر- خ-ب م-و-ه م--و-.-
---------------------------------------
من آنها (زبانها) را خوب متوجه میشوم.
0
ma---nhâ-(z-bân-----râ-k-u-----e-a-eh mish---m.
m__ â___ (_________ r_ k___ m________ m________
m-n â-h- (-a-â---â- r- k-u- m-t-v-j-h m-s-a-a-.
-----------------------------------------------
man ânhâ (zabân-hâ) râ khub motevajeh mishavam.
|
Men uni yaxshi tushuna olaman.
من آنها (زبانها) را خوب متوجه میشوم.
man ânhâ (zabân-hâ) râ khub motevajeh mishavam.
|
Ammo gapirish va yozish qiyin. |
--ا--ح-- کر-ن-و----ت--مش-ل ---.
___ ص___ ک___ و ن____ م___ ا____
-م- ص-ب- ک-د- و ن-ش-ن م-ک- ا-ت-
---------------------------------
اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.
0
a-mâ s---a--ka-dan va -e---h-an--o---e- ast.
a___ s_____ k_____ v_ n________ m______ a___
a-m- s-h-a- k-r-a- v- n-v-s-t-n m-s-k-l a-t-
--------------------------------------------
ammâ sohbat kardan va neveshtan moshkel ast.
|
Ammo gapirish va yozish qiyin.
اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.
ammâ sohbat kardan va neveshtan moshkel ast.
|
Men hali ham kop xatolar qilaman. |
-ن --و--خیلی-اش-با- ------.
__ ه___ خ___ ا_____ م______
-ن ه-و- خ-ل- ا-ت-ا- م--ن-.-
-----------------------------
من هنوز خیلی اشتباه میکنم.
0
man--anuz-k---- e--t-bâh --k--am.
m__ h____ k____ e_______ m_______
m-n h-n-z k-y-i e-h-e-â- m-k-n-m-
---------------------------------
man hanuz khyli eshtebâh mikonam.
|
Men hali ham kop xatolar qilaman.
من هنوز خیلی اشتباه میکنم.
man hanuz khyli eshtebâh mikonam.
|
Iltimos, har doim meni togrilang. |
--ف----ر بار--ش-ب-- مرا-ت--یح کنید.
____ ه_ ب__ ا_____ م__ ت____ ک_____
-ط-ا- ه- ب-ر ا-ت-ا- م-ا ت-ح-ح ک-ی-.-
-------------------------------------
لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.
0
l-tfan---r bâr-m-râ t-s--ih -o---.
l_____ h__ b__ m___ t______ k_____
l-t-a- h-r b-r m-r- t-s-h-h k-n-d-
----------------------------------
lotfan har bâr marâ tas-hih konid.
|
Iltimos, har doim meni togrilang.
لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.
lotfan har bâr marâ tas-hih konid.
|
Sizning talaffuzingiz juda yaxshi. |
--ف--شم--خ-لی -وب-اس--
____ ش__ خ___ خ__ ا____
-ل-ظ ش-ا خ-ل- خ-ب ا-ت-
------------------------
تلفظ شما خیلی خوب است.
0
tala-o-e--h-mâ kh-------- -st.
t_______ s____ k____ k___ a___
t-l-f-z- s-o-â k-y-i k-u- a-t-
------------------------------
talafoze shomâ khyli khub ast.
|
Sizning talaffuzingiz juda yaxshi.
تلفظ شما خیلی خوب است.
talafoze shomâ khyli khub ast.
|
Sizda ozgina aksent bor. |
-ق--ک-ی-لهجه --رید-
___ ک______ د______
-ق- ک-ی-ل-ج- د-ر-د-
---------------------
فقط کمیلهجه دارید.
0
fa-h---kami l---- -â--d.
f_____ k___ l____ d_____
f-g-a- k-m- l-h-e d-r-d-
------------------------
faghat kami lahje dârid.
|
Sizda ozgina aksent bor.
فقط کمیلهجه دارید.
faghat kami lahje dârid.
|
Siz qayerdan kelganingizni korishingiz mumkin. |
م------فهمید اه---جا ه-ت---
_____ ف____ ا__ ک__ ه______
-ی-ش-د ف-م-د ا-ل ک-ا ه-ت-د-
-----------------------------
میشود فهمید اهل کجا هستید.
0
mi----n f-hm---ah-e-------as---.
m______ f_____ a___ k___ h______
m-t-v-n f-h-i- a-l- k-j- h-s-i-.
--------------------------------
mitavân fahmid ahle kojâ hastid.
|
Siz qayerdan kelganingizni korishingiz mumkin.
میشود فهمید اهل کجا هستید.
mitavân fahmid ahle kojâ hastid.
|
Sizning ona tilingiz qaysi? |
زبا-----ری-شم- چی-ت-
____ م____ ش__ چ_____
-ب-ن م-د-ی ش-ا چ-س-؟-
----------------------
زبان مادری شما چیست؟
0
za-âne mâdar-----ho-- -h---?
z_____ m_______ s____ c_____
z-b-n- m-d-r--- s-o-â c-i-t-
----------------------------
zabâne mâdari-e shomâ chist?
|
Sizning ona tilingiz qaysi?
زبان مادری شما چیست؟
zabâne mâdari-e shomâ chist?
|
Til kursini qilasizmi? |
--ا--ه -------ان م-------
___ ب_ ک___ ز___ م_______
-م- ب- ک-ا- ز-ا- م--و-د-
---------------------------
شما به کلاس زبان میروید؟
0
s-o---b- -e--se-z-b-n--i-rav--?
s____ b_ k_____ z____ m________
s-o-â b- k-l-s- z-b-n m---a-i-?
-------------------------------
shomâ be kelâse zabân mi-ravid?
|
Til kursini qilasizmi?
شما به کلاس زبان میروید؟
shomâ be kelâse zabân mi-ravid?
|
Qaysi darslikdan foydalanasiz? |
----دام کت-- ---ی ---فاده می-کن-د-
__ ک___ ک___ د___ ا______ م_______
-ز ک-ا- ک-ا- د-س- ا-ت-ا-ه م--ن-د-
------------------------------------
از کدام کتاب درسی استفاده میکنید؟
0
a- ko-----e---- da--- es---âd- -i-o-id?
a_ k____ k_____ d____ e_______ m_______
a- k-d-m k-t-b- d-r-i e-t-f-d- m-k-n-d-
---------------------------------------
az kodâm ketâbe darsi estefâde mikonid?
|
Qaysi darslikdan foydalanasiz?
از کدام کتاب درسی استفاده میکنید؟
az kodâm ketâbe darsi estefâde mikonid?
|
Hozir bu nima deb atalishini bilmayman. |
---- -می-ان--اس- آن -یس-.
____ ن______ ا__ آ_ چ_____
-ل-ن ن-ی-د-ن- ا-م آ- چ-س-.-
----------------------------
الان نمیدانم اسم آن چیست.
0
a--â---em-d-n-----me ân-c-is-.
a____ n________ e___ â_ c_____
a---n n-m-d-n-m e-m- â- c-i-t-
------------------------------
al-ân nemidânam esme ân chist.
|
Hozir bu nima deb atalishini bilmayman.
الان نمیدانم اسم آن چیست.
al-ân nemidânam esme ân chist.
|
Sarlavha haqida oylay olmayman. |
-ن-ان-ک-ا--ی-دم-نمی-آ--.
_____ ک___ ی___ ن_______
-ن-ا- ک-ا- ی-د- ن-ی-آ-د-
--------------------------
عنوان کتاب یادم نمیآید.
0
onv-ne -e--- y-d-- n--i-ây--.
o_____ k____ y____ n_________
o-v-n- k-t-b y-d-m n-m---y-d-
-----------------------------
onvâne ketâb yâdam nemi-âyad.
|
Sarlavha haqida oylay olmayman.
عنوان کتاب یادم نمیآید.
onvâne ketâb yâdam nemi-âyad.
|
Men buni unutdim. |
نام-آ---------وش-کر-- ---
___ آ_ ر_ ف_____ ک___ ا___
-ا- آ- ر- ف-ا-و- ک-د- ا-.-
---------------------------
نام آن را فراموش کرده ام.
0
nâm--â---â-fa-â--s- k-------.
n___ â_ r_ f_______ k________
n-m- â- r- f-r-m-s- k-r-e-a-.
-----------------------------
nâme ân râ farâmush karde-am.
|
Men buni unutdim.
نام آن را فراموش کرده ام.
nâme ân râ farâmush karde-am.
|