Ispan tilini qayerda organgansiz?
Гд--ст- н---и-и -п-н---?
Г__ с__ н______ ш_______
Г-е с-е н-у-и-и ш-а-с-и-
------------------------
Где сте научили шпански?
0
G---s-- --uč-l- ----sk-?
G__ s__ n______ š_______
G-e s-e n-u-i-i š-a-s-i-
------------------------
Gde ste naučili španski?
Ispan tilini qayerda organgansiz?
Где сте научили шпански?
Gde ste naučili španski?
Siz ham portugalcha gapirasizmi?
Зн--е-ли --п-рт-галски?
З____ л_ и п___________
З-а-е л- и п-р-у-а-с-и-
-----------------------
Знате ли и португалски?
0
Z-at- li---p---ugals--?
Z____ l_ i p___________
Z-a-e l- i p-r-u-a-s-i-
-----------------------
Znate li i portugalski?
Siz ham portugalcha gapirasizmi?
Знате ли и португалски?
Znate li i portugalski?
Ha, men ham italyancha gapira olaman.
Д-------кођ--зна--и--еш-----а--ј--с-и.
Д__ а т_____ з___ и н____ и___________
Д-, а т-к-ђ- з-а- и н-ш-о и-а-и-а-с-и-
--------------------------------------
Да, а такође знам и нешто италијански.
0
Da---------e---a- i--eš-o-it--i-----i.
D__ a t_____ z___ i n____ i___________
D-, a t-k-đ- z-a- i n-š-o i-a-i-a-s-i-
--------------------------------------
Da, a takođe znam i nešto italijanski.
Ha, men ham italyancha gapira olaman.
Да, а такође знам и нешто италијански.
Da, a takođe znam i nešto italijanski.
Menimcha, siz juda yaxshi gapirasiz.
Мисл---д- ---о-и-е в--ма-до-ро.
М_____ д_ г_______ в____ д_____
М-с-и- д- г-в-р-т- в-о-а д-б-о-
-------------------------------
Мислим да говорите веома добро.
0
M--l-m-da---vor-te veo-----b--.
M_____ d_ g_______ v____ d_____
M-s-i- d- g-v-r-t- v-o-a d-b-o-
-------------------------------
Mislim da govorite veoma dobro.
Menimcha, siz juda yaxshi gapirasiz.
Мислим да говорите веома добро.
Mislim da govorite veoma dobro.
Tillar juda oxshash.
Ти-ј-зиц- су-пр-л-ч----л-чни.
Т_ ј_____ с_ п_______ с______
Т- ј-з-ц- с- п-и-и-н- с-и-н-.
-----------------------------
Ти језици су прилично слични.
0
T--jez-c--s- pri-ič---slič--.
T_ j_____ s_ p_______ s______
T- j-z-c- s- p-i-i-n- s-i-n-.
-----------------------------
Ti jezici su prilično slični.
Tillar juda oxshash.
Ти језици су прилично слични.
Ti jezici su prilično slični.
Men uni yaxshi tushuna olaman.
Мо-у--х -об-- д- -----ем.
М___ и_ д____ д_ р_______
М-г- и- д-б-о д- р-з-м-м-
-------------------------
Могу их добро да разумем.
0
M--u-ih--o--- da-r---m--.
M___ i_ d____ d_ r_______
M-g- i- d-b-o d- r-z-m-m-
-------------------------
Mogu ih dobro da razumem.
Men uni yaxshi tushuna olaman.
Могу их добро да разумем.
Mogu ih dobro da razumem.
Ammo gapirish va yozish qiyin.
Ал- г-вор----и--и---- ј------о.
А__ г_______ и п_____ ј_ т_____
А-и г-в-р-т- и п-с-т- ј- т-ш-о-
-------------------------------
Али говорити и писати је тешко.
0
A-- --v----- i--is-t---e te-ko.
A__ g_______ i p_____ j_ t_____
A-i g-v-r-t- i p-s-t- j- t-š-o-
-------------------------------
Ali govoriti i pisati je teško.
Ammo gapirish va yozish qiyin.
Али говорити и писати је тешко.
Ali govoriti i pisati je teško.
Men hali ham kop xatolar qilaman.
Јо- -р---- м--г----еша--.
Ј__ п_____ м____ г_______
Ј-ш п-а-и- м-о-о г-е-а-а-
-------------------------
Још правим много грешака.
0
J---p--vi--mnog---r---k-.
J__ p_____ m____ g_______
J-š p-a-i- m-o-o g-e-a-a-
-------------------------
Još pravim mnogo grešaka.
Men hali ham kop xatolar qilaman.
Још правим много грешака.
Još pravim mnogo grešaka.
Iltimos, har doim meni togrilang.
И--р--ит--ме-мол----ве-.
И________ м_ м____ у____
И-п-а-и-е м- м-л-м у-е-.
------------------------
Исправите ме молим увек.
0
I-p-av-----e m-li- ---k.
I________ m_ m____ u____
I-p-a-i-e m- m-l-m u-e-.
------------------------
Ispravite me molim uvek.
Iltimos, har doim meni togrilang.
Исправите ме молим увек.
Ispravite me molim uvek.
Sizning talaffuzingiz juda yaxshi.
В-ш и-гов---је -а-в------ар.
В__ и______ ј_ с_____ д_____
В-ш и-г-в-р ј- с-с-и- д-б-р-
----------------------------
Ваш изговор је сасвим добар.
0
Va--i-g--o--j- -a--im-d-ba-.
V__ i______ j_ s_____ d_____
V-š i-g-v-r j- s-s-i- d-b-r-
----------------------------
Vaš izgovor je sasvim dobar.
Sizning talaffuzingiz juda yaxshi.
Ваш изговор је сасвим добар.
Vaš izgovor je sasvim dobar.
Sizda ozgina aksent bor.
И--те--а-и акценат.
И____ м___ а_______
И-а-е м-л- а-ц-н-т-
-------------------
Имате мали акценат.
0
Imat---a-i akcena-.
I____ m___ a_______
I-a-e m-l- a-c-n-t-
-------------------
Imate mali akcenat.
Sizda ozgina aksent bor.
Имате мали акценат.
Imate mali akcenat.
Siz qayerdan kelganingizni korishingiz mumkin.
Пр--о-на----е -д-к---до-аз-т-.
П_________ с_ о_____ д________
П-е-о-н-ј- с- о-а-л- д-л-з-т-.
------------------------------
Препознаје се одакле долазите.
0
P-epo-n--e -e ---k-- d-l--i--.
P_________ s_ o_____ d________
P-e-o-n-j- s- o-a-l- d-l-z-t-.
------------------------------
Prepoznaje se odakle dolazite.
Siz qayerdan kelganingizni korishingiz mumkin.
Препознаје се одакле долазите.
Prepoznaje se odakle dolazite.
Sizning ona tilingiz qaysi?
К--- -е--аш-м-т-рњи---з--?
К___ ј_ В__ м______ ј_____
К-ј- ј- В-ш м-т-р-и ј-з-к-
--------------------------
Који је Ваш матерњи језик?
0
Ko----e --š mat-rnji -e---?
K___ j_ V__ m_______ j_____
K-j- j- V-š m-t-r-j- j-z-k-
---------------------------
Koji je Vaš maternji jezik?
Sizning ona tilingiz qaysi?
Који је Ваш матерњи језик?
Koji je Vaš maternji jezik?
Til kursini qilasizmi?
Иде-е-ли на -у-с је---а?
И____ л_ н_ к___ ј______
И-е-е л- н- к-р- ј-з-к-?
------------------------
Идете ли на курс језика?
0
Id-t- ----a -u-s --zika?
I____ l_ n_ k___ j______
I-e-e l- n- k-r- j-z-k-?
------------------------
Idete li na kurs jezika?
Til kursini qilasizmi?
Идете ли на курс језика?
Idete li na kurs jezika?
Qaysi darslikdan foydalanasiz?
К-ји -џбе-и- кори-тит-?
К___ у______ к_________
К-ј- у-б-н-к к-р-с-и-е-
-----------------------
Који уџбеник користите?
0
K-ji--dž-eni- --r-s----?
K___ u_______ k_________
K-j- u-ž-e-i- k-r-s-i-e-
------------------------
Koji udžbenik koristite?
Qaysi darslikdan foydalanasiz?
Који уџбеник користите?
Koji udžbenik koristite?
Hozir bu nima deb atalishini bilmayman.
У --ом-м-м---у----знам к-к- се-з--е.
У о___ м______ н_ з___ к___ с_ з____
У о-о- м-м-н-у н- з-а- к-к- с- з-в-.
------------------------------------
У овом моменту не знам како се зове.
0
U--v-m -ome-----e -na- k--o -- z-ve.
U o___ m______ n_ z___ k___ s_ z____
U o-o- m-m-n-u n- z-a- k-k- s- z-v-.
------------------------------------
U ovom momentu ne znam kako se zove.
Hozir bu nima deb atalishini bilmayman.
У овом моменту не знам како се зове.
U ovom momentu ne znam kako se zove.
Sarlavha haqida oylay olmayman.
Не--ог--се---тит--на-ло--.
Н_ м___ с_ с_____ н_______
Н- м-г- с- с-т-т- н-с-о-а-
--------------------------
Не могу се сетити наслова.
0
N- -o-u -e--et-ti n-----a.
N_ m___ s_ s_____ n_______
N- m-g- s- s-t-t- n-s-o-a-
--------------------------
Ne mogu se setiti naslova.
Sarlavha haqida oylay olmayman.
Не могу се сетити наслова.
Ne mogu se setiti naslova.
Men buni unutdim.
З-б-ра-и----З--орав--а -а- то.
З________ / З_________ с__ т__
З-б-р-в-о / З-б-р-в-л- с-м т-.
------------------------------
Заборавио / Заборавила сам то.
0
Zabora-io - Za-oravi---s-m -o.
Z________ / Z_________ s__ t__
Z-b-r-v-o / Z-b-r-v-l- s-m t-.
------------------------------
Zaboravio / Zaboravila sam to.
Men buni unutdim.
Заборавио / Заборавила сам то.
Zaboravio / Zaboravila sam to.