So’zlashuv kitobi

uz Yolda   »   fi Matkalla

37 [ottiz yetti]

Yolda

Yolda

37 [kolmekymmentäseitsemän]

Matkalla

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Finnish O’ynang Ko’proq
U mototsikl minadi. Hä--a-a- mo-tto-ipy-rällä. H__ a___ m________________ H-n a-a- m-o-t-r-p-ö-ä-l-. -------------------------- Hän ajaa moottoripyörällä. 0
U velosipedda yuradi. Hän aj---py----lä. H__ a___ p________ H-n a-a- p-ö-ä-l-. ------------------ Hän ajaa pyörällä. 0
U yuradi. H-- m---e ----ll--. H__ m____ k________ H-n m-n-e k-v-l-e-. ------------------- Hän menee kävellen. 0
U kemada ketadi. H-- m-tkus----l--vall-. H__ m________ l________ H-n m-t-u-t-a l-i-a-l-. ----------------------- Hän matkustaa laivalla. 0
U qayiqda yuradi. Hän-me--e ven-el-ä. H__ m____ v________ H-n m-n-e v-n-e-l-. ------------------- Hän menee veneellä. 0
U suzadi. Hän--i. H__ u__ H-n u-. ------- Hän ui. 0
Bu yer xavflimi? O-k--t-ä-lä -a--al-----? O___ t_____ v___________ O-k- t-ä-l- v-a-a-l-s-a- ------------------------ Onko täällä vaarallista? 0
Yolgiz avtostopda yurish xavflimi? On-o-vaa---lis-a m-t-usta---k--- peuk--o-yyd-ll-? O___ v__________ m________ y____ p_______________ O-k- v-a-a-l-s-a m-t-u-t-a y-s-n p-u-a-o-y-d-l-ä- ------------------------------------------------- Onko vaarallista matkustaa yksin peukalokyydillä? 0
Kechasi sayrga chiqish xavflimi? Onk---aa-a-li-ta, -ennä-y-ll- -ä---y--e? O___ v___________ m____ y____ k_________ O-k- v-a-a-l-s-a- m-n-ä y-l-ä k-v-l-l-e- ---------------------------------------- Onko vaarallista, mennä yöllä kävelylle? 0
Biz yoqoldik. O-e-----j-n--t -ar-aan. O_____ a______ h_______ O-e-m- a-a-e-t h-r-a-n- ----------------------- Olemme ajaneet harhaan. 0
Biz notogri yoldamiz. O-emme--äär-------e-lä. O_____ v_______ t______ O-e-m- v-ä-ä-l- t-e-l-. ----------------------- Olemme väärällä tiellä. 0
Biz orqaga qaytishimiz kerak. M---än---tää k--nt--. M_____ p____ k_______ M-i-ä- p-t-ä k-ä-t-ä- --------------------- Meidän pitää kääntyä. 0
Bu yerda qayerda toxtash mumkin? M------ää-lä -o- p-r-k--ra--? M____ t_____ v__ p___________ M-s-ä t-ä-l- v-i p-r-k-e-a-a- ----------------------------- Missä täällä voi parkkeerata? 0
Bu yerda avtoturargoh bormi? On---t---l----rk--pa--k---? O___ t_____ p______________ O-k- t-ä-l- p-r-k-p-i-k-j-? --------------------------- Onko täällä parkkipaikkoja? 0
Bu yerda qancha vaqt toxtash mumkin? Mi-en k--an---ä--ä-------rk---rat-? M____ k____ t_____ v__ p___________ M-t-n k-u-n t-ä-l- v-i p-r-k-e-a-a- ----------------------------------- Miten kauan täällä voi parkkeerata? 0
Siz changi uchasizmi? Hi-h-ät-e-ö-te? H__________ t__ H-i-d-t-e-ö t-? --------------- Hiihdättekö te? 0
Siz changi liftida tepaga chiqasizmi? M-nett--- -- hii-to-i--il---y---? M________ t_ h_____________ y____ M-n-t-e-ö t- h-i-t-h-s-i-l- y-ö-? --------------------------------- Menettekö te hiihtohissillä ylös? 0
Bu yerda changi ijaraga olasizmi? V---o --ält--la-n--- -ukse-? V____ t_____ l______ s______ V-i-o t-ä-t- l-i-a-a s-k-e-? ---------------------------- Voiko täältä lainata sukset? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -