So’zlashuv kitobi

uz Yolda   »   mk На пат

37 [ottiz yetti]

Yolda

Yolda

37 [триесет и седум]

37 [triyesyet i syedoom]

На пат

Na pat

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Macedonian O’ynang Ko’proq
U mototsikl minadi. Т-ј -атув- со ---о-. Т__ п_____ с_ м_____ Т-ј п-т-в- с- м-т-р- -------------------- Тој патува со мотор. 0
To- p--o--- s- -ot-r. T__ p______ s_ m_____ T-ј p-t-o-a s- m-t-r- --------------------- Toј patoova so motor.
U velosipedda yuradi. Т-ј -а-ув- -- -ел----ед. Т__ п_____ с_ в_________ Т-ј п-т-в- с- в-л-с-п-д- ------------------------ Тој патува со велосипед. 0
Toј-pa---va--o-----o-ip-e-. T__ p______ s_ v___________ T-ј p-t-o-a s- v-e-o-i-y-d- --------------------------- Toј patoova so vyelosipyed.
U yuradi. Т-ј--е---и. Т__ п______ Т-ј п-ш-ч-. ----------- Тој пешачи. 0
Toј-p--shachi. T__ p_________ T-ј p-e-h-c-i- -------------- Toј pyeshachi.
U kemada ketadi. То- пату-а--- ----. Т__ п_____ с_ б____ Т-ј п-т-в- с- б-о-. ------------------- Тој патува со брод. 0
Toј----o--- -o-br--. T__ p______ s_ b____ T-ј p-t-o-a s- b-o-. -------------------- Toј patoova so brod.
U qayiqda yuradi. Тој-п-т--а--- -а--ц. Т__ п_____ с_ ч_____ Т-ј п-т-в- с- ч-м-ц- -------------------- Тој патува со чамец. 0
To- pa-o--a--o-c-a-y-tz. T__ p______ s_ c________ T-ј p-t-o-a s- c-a-y-t-. ------------------------ Toј patoova so chamyetz.
U suzadi. Т-ј пл-в-. Т__ п_____ Т-ј п-и-а- ---------- Тој плива. 0
T-ј--li--. T__ p_____ T-ј p-i-a- ---------- Toј pliva.
Bu yer xavflimi? Д-ли овде е--п--н-? Д___ о___ е о______ Д-л- о-д- е о-а-н-? ------------------- Дали овде е опасно? 0
D--i-o--ye-ye o-asno? D___ o____ y_ o______ D-l- o-d-e y- o-a-n-? --------------------- Dali ovdye ye opasno?
Yolgiz avtostopda yurish xavflimi? Дал- е -п-с-о- сам-- сам- ---ст-пирам? Д___ е о______ с__ / с___ д_ с________ Д-л- е о-а-н-, с-м / с-м- д- с-о-и-а-? -------------------------------------- Дали е опасно, сам / сама да стопирам? 0
D-l---e -p----,---m /--ama -a st--iram? D___ y_ o______ s__ / s___ d_ s________ D-l- y- o-a-n-, s-m / s-m- d- s-o-i-a-? --------------------------------------- Dali ye opasno, sam / sama da stopiram?
Kechasi sayrga chiqish xavflimi? Дали е -па--о-----еч-р------ --и-н----о--т-а? Д___ е о______ н______ д_ с_ о__ н_ п________ Д-л- е о-а-н-, н-в-ч-р д- с- о-и н- п-о-е-к-? --------------------------------------------- Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка? 0
Da-i--e-o-asn-,-n--y---y---d- s-e--d- n- pr---y--k-? D___ y_ o______ n_________ d_ s__ o__ n_ p__________ D-l- y- o-a-n-, n-v-e-h-e- d- s-e o-i n- p-o-h-e-k-? ---------------------------------------------------- Dali ye opasno, navyechyer da sye odi na proshyetka?
Biz yoqoldik. Ние -о-погр---в-- п-то-. Н__ г_ п_________ п_____ Н-е г- п-г-е-и-м- п-т-т- ------------------------ Ние го погрешивме патот. 0
N-ye g-- --guryes--v-y----to-. N___ g__ p_____________ p_____ N-y- g-o p-g-r-e-h-v-y- p-t-t- ------------------------------ Niye guo poguryeshivmye patot.
Biz notogri yoldamiz. Н-- -м- -- --гр---- пат. Н__ с__ н_ п_______ п___ Н-е с-е н- п-г-е-е- п-т- ------------------------ Ние сме на погрешен пат. 0
Ni-e-sm-e--- p----y-s-y-n p--. N___ s___ n_ p___________ p___ N-y- s-y- n- p-g-r-e-h-e- p-t- ------------------------------ Niye smye na poguryeshyen pat.
Biz orqaga qaytishimiz kerak. Ни--м-ра-- -а -- -ра----. Н__ м_____ д_ с_ в_______ Н-е м-р-м- д- с- в-а-и-е- ------------------------- Ние мораме да се вратиме. 0
N-------a-ye d- --- ----imy-. N___ m______ d_ s__ v________ N-y- m-r-m-e d- s-e v-a-i-y-. ----------------------------- Niye moramye da sye vratimye.
Bu yerda qayerda toxtash mumkin? К--е ---е-овде-д--се-п--к-р-? К___ м___ о___ д_ с_ п_______ К-д- м-ж- о-д- д- с- п-р-и-а- ----------------------------- Каде може овде да се паркира? 0
K---e-moʐye -v--e -- -y- -a--i-a? K____ m____ o____ d_ s__ p_______ K-d-e m-ʐ-e o-d-e d- s-e p-r-i-a- --------------------------------- Kadye moʐye ovdye da sye parkira?
Bu yerda avtoturargoh bormi? И-а--и--вд- п-р--р-лиште? И__ л_ о___ п____________ И-а л- о-д- п-р-и-а-и-т-? ------------------------- Има ли овде паркиралиште? 0
I-- -- --d-- -----ral-s-t-e? I__ l_ o____ p______________ I-a l- o-d-e p-r-i-a-i-h-y-? ---------------------------- Ima li ovdye parkiralishtye?
Bu yerda qancha vaqt toxtash mumkin? К--ку -о--о м----ов-е--- се парк-ра? К____ д____ м___ о___ д_ с_ п_______ К-л-у д-л-о м-ж- о-д- д- с- п-р-и-а- ------------------------------------ Колку долго може овде да се паркира? 0
Kol-o- d--gu---o--- o---- -----e-pa--ira? K_____ d_____ m____ o____ d_ s__ p_______ K-l-o- d-l-u- m-ʐ-e o-d-e d- s-e p-r-i-a- ----------------------------------------- Kolkoo dolguo moʐye ovdye da sye parkira?
Siz changi uchasizmi? Возит- ---ски-? В_____ л_ с____ В-з-т- л- с-и-? --------------- Возите ли скии? 0
Voz---- li s-i-? V______ l_ s____ V-z-t-e l- s-i-? ---------------- Vozitye li skii?
Siz changi liftida tepaga chiqasizmi? Се-во------и н----е со--и-тот -а--киј-њ-? С_ в_____ л_ н_____ с_ л_____ з_ с_______ С- в-з-т- л- н-г-р- с- л-ф-о- з- с-и-а-е- ----------------------------------------- Се возите ли нагоре со лифтот за скијање? 0
S-e-vo-i-ye -i -a--or-e----l-ft---za s-iј---e? S__ v______ l_ n_______ s_ l_____ z_ s________ S-e v-z-t-e l- n-g-o-y- s- l-f-o- z- s-i-a-y-? ---------------------------------------------- Sye vozitye li naguorye so liftot za skiјaњye?
Bu yerda changi ijaraga olasizmi? Мо-- л--о-де да -е--з--ј--- ск-и? М___ л_ о___ д_ с_ и_______ с____ М-ж- л- о-д- д- с- и-н-ј-а- с-и-? --------------------------------- Може ли овде да се изнајмат скии? 0
Mo--e -i o-dy------y---z-------s-i-? M____ l_ o____ d_ s__ i_______ s____ M-ʐ-e l- o-d-e d- s-e i-n-ј-a- s-i-? ------------------------------------ Moʐye li ovdye da sye iznaјmat skii?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -