So’zlashuv kitobi

uz Yolda   »   ru В дороге

37 [ottiz yetti]

Yolda

Yolda

37 [тридцать семь]

37 [tridtsatʹ semʹ]

В дороге

[V doroge]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Russian O’ynang Ko’proq
U mototsikl minadi. Он е--- -- -о-оцикл-. О_ е___ н_ м_________ О- е-е- н- м-т-ц-к-е- --------------------- Он едет на мотоцикле. 0
O----det -a ---o--ikle. O_ y____ n_ m__________ O- y-d-t n- m-t-t-i-l-. ----------------------- On yedet na mototsikle.
U velosipedda yuradi. Он----т-на --ло----д-. О_ е___ н_ в__________ О- е-е- н- в-л-с-п-д-. ---------------------- Он едет на велосипеде. 0
O---ed-- na v-l-si-ede. O_ y____ n_ v__________ O- y-d-t n- v-l-s-p-d-. ----------------------- On yedet na velosipede.
U yuradi. О- -д-- пе----. О_ и___ п______ О- и-ё- п-ш-о-. --------------- Он идёт пешком. 0
On ---- -es--om. O_ i___ p_______ O- i-ë- p-s-k-m- ---------------- On idët peshkom.
U kemada ketadi. О--пл---т -а пар-ходе. О_ п_____ н_ п________ О- п-ы-ё- н- п-р-х-д-. ---------------------- Он плывёт на пароходе. 0
On -ly-ët -- p---k----. O_ p_____ n_ p_________ O- p-y-ë- n- p-r-k-o-e- ----------------------- On plyvët na parokhode.
U qayiqda yuradi. О--п---ё- н--ло-к-. О_ п_____ н_ л_____ О- п-ы-ё- н- л-д-е- ------------------- Он плывёт на лодке. 0
O- -lyv-t na l-d-e. O_ p_____ n_ l_____ O- p-y-ë- n- l-d-e- ------------------- On plyvët na lodke.
U suzadi. О- плы--т. О_ п______ О- п-ы-ё-. ---------- Он плывёт. 0
O- p-y--t. O_ p______ O- p-y-ë-. ---------- On plyvët.
Bu yer xavflimi? З--с--о--сн-? З____ о______ З-е-ь о-а-н-? ------------- Здесь опасно? 0
Zd-s---p-s-o? Z____ o______ Z-e-ʹ o-a-n-? ------------- Zdesʹ opasno?
Yolgiz avtostopda yurish xavflimi? Од---- пут--ествова-ь опа-н-? О_____ п_____________ о______ О-н-м- п-т-ш-с-в-в-т- о-а-н-? ----------------------------- Одному путешествовать опасно? 0
Od--m---ut--h-st-ova-- --a-no? O_____ p______________ o______ O-n-m- p-t-s-e-t-o-a-ʹ o-a-n-? ------------------------------ Odnomu puteshestvovatʹ opasno?
Kechasi sayrga chiqish xavflimi? Н---- ----но х--и-ь -ул-т-? Н____ о_____ х_____ г______ Н-ч-ю о-а-н- х-д-т- г-л-т-? --------------------------- Ночью опасно ходить гулять? 0
N--h-y--o-a-------di-ʹ------tʹ? N______ o_____ k______ g_______ N-c-ʹ-u o-a-n- k-o-i-ʹ g-l-a-ʹ- ------------------------------- Nochʹyu opasno khoditʹ gulyatʹ?
Biz yoqoldik. М- -а--уд--ис-. М_ з___________ М- з-б-у-и-и-ь- --------------- Мы заблудились. 0
My z--lu-i--s-. M_ z___________ M- z-b-u-i-i-ʹ- --------------- My zabludilisʹ.
Biz notogri yoldamiz. М- по-л- ----у--. М_ п____ н_ т____ М- п-ш-и н- т-д-. ----------------- Мы пошли не туда. 0
M--posh-i-----uda. M_ p_____ n_ t____ M- p-s-l- n- t-d-. ------------------ My poshli ne tuda.
Biz orqaga qaytishimiz kerak. Над--развора-ива--ся. Н___ р_______________ Н-д- р-з-о-а-и-а-ь-я- --------------------- Надо разворачиваться. 0
Na-- --z---a-h--atʹs-a. N___ r_________________ N-d- r-z-o-a-h-v-t-s-a- ----------------------- Nado razvorachivatʹsya.
Bu yerda qayerda toxtash mumkin? Гд- --ес- ---н-----п---ов-ть-я? Г__ з____ м____ п______________ Г-е з-е-ь м-ж-о п-и-а-к-в-т-с-? ------------------------------- Где здесь можно припарковаться? 0
G------s- m-zh-o p-ip-r---a-ʹs--? G__ z____ m_____ p_______________ G-e z-e-ʹ m-z-n- p-i-a-k-v-t-s-a- --------------------------------- Gde zdesʹ mozhno priparkovatʹsya?
Bu yerda avtoturargoh bormi? Здесь-ес-ь-ав-о--о-нк-? З____ е___ а___________ З-е-ь е-т- а-т-с-о-н-а- ----------------------- Здесь есть автостоянка? 0
Zdesʹ -e------t-s--y-n--? Z____ y____ a____________ Z-e-ʹ y-s-ʹ a-t-s-o-a-k-? ------------------------- Zdesʹ yestʹ avtostoyanka?
Bu yerda qancha vaqt toxtash mumkin? К-- --лг- з--с- ---н- ст-я--? К__ д____ з____ м____ с______ К-к д-л-о з-е-ь м-ж-о с-о-т-? ----------------------------- Как долго здесь можно стоять? 0
K-- dolg--z---ʹ--ozh-o ---ya--? K__ d____ z____ m_____ s_______ K-k d-l-o z-e-ʹ m-z-n- s-o-a-ʹ- ------------------------------- Kak dolgo zdesʹ mozhno stoyatʹ?
Siz changi uchasizmi? Вы--ат-е-е-ь -а---жа-? В_ к________ н_ л_____ В- к-т-е-е-ь н- л-ж-х- ---------------------- Вы катаетесь на лыжах? 0
Vy ka-ayet-s--na ly-h---? V_ k_________ n_ l_______ V- k-t-y-t-s- n- l-z-a-h- ------------------------- Vy katayetesʹ na lyzhakh?
Siz changi liftida tepaga chiqasizmi? В--по-ьз-ет-с--по--ёмн-к--,--тобы по----ься--а--р-? В_ п__________ п___________ ч____ п________ н______ В- п-л-з-е-е-ь п-д-ё-н-к-м- ч-о-ы п-д-я-ь-я н-в-р-? --------------------------------------------------- Вы пользуетесь подъёмником, чтобы подняться наверх? 0
V- p-lʹ--y--e-- -o---ë---kom, c--ob----dn--tʹ-y----ver-h? V_ p___________ p____________ c_____ p__________ n_______ V- p-l-z-y-t-s- p-d-y-m-i-o-, c-t-b- p-d-y-t-s-a n-v-r-h- --------------------------------------------------------- Vy polʹzuyetesʹ podʺyëmnikom, chtoby podnyatʹsya naverkh?
Bu yerda changi ijaraga olasizmi? З--сь-мо----вз--ь --ж--н--п-о--т? З____ м____ в____ л___ н_ п______ З-е-ь м-ж-о в-я-ь л-ж- н- п-о-а-? --------------------------------- Здесь можно взять лыжи на прокат? 0
Z--s--mo--n- vz-a---l---i----pro---? Z____ m_____ v_____ l____ n_ p______ Z-e-ʹ m-z-n- v-y-t- l-z-i n- p-o-a-? ------------------------------------ Zdesʹ mozhno vzyatʹ lyzhi na prokat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -