So’zlashuv kitobi

uz bayram tadbirlari   »   vi Hoạt động khi nghỉ hè

48 [qirq sakkiz]

bayram tadbirlari

bayram tadbirlari

48 [Bốn mươi tám]

Hoạt động khi nghỉ hè

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Vietnamese O’ynang Ko’proq
Plyaj tozami? Bờ b--n--ó s-ch --ôn-? B_ b___ c_ s___ k_____ B- b-ể- c- s-c- k-ô-g- ---------------------- Bờ biển có sạch không? 0
U yerda suzish mumkinmi? Có-t-ể --m-ở--ó kh--g? C_ t__ t__ ở đ_ k_____ C- t-ể t-m ở đ- k-ô-g- ---------------------- Có thể tắm ở đó không? 0
U yerda suzish xavfli emasmi? Tắ--ở-đ- khô-g -gu- -i----a-? T__ ở đ_ k____ n___ h___ s___ T-m ở đ- k-ô-g n-u- h-ể- s-o- ----------------------------- Tắm ở đó không nguy hiểm sao? 0
Bu yerda soyabon ijaraga olasizmi? Ở đ-y-có---ể thu- ô--h- --ng không? Ở đ__ c_ t__ t___ ô c__ n___ k_____ Ở đ-y c- t-ể t-u- ô c-e n-n- k-ô-g- ----------------------------------- Ở đây có thể thuê ô che nắng không? 0
Bu yerda stul ijaraga olasizmi? Ở --y-----h- th-ê ghế --ng kh-n-? Ở đ__ c_ t__ t___ g__ v___ k_____ Ở đ-y c- t-ể t-u- g-ế v-n- k-ô-g- --------------------------------- Ở đây có thể thuê ghế võng không? 0
Bu yerda qayiq ijaraga olasizmi? Ở -ây có -hể-t--- --uyền ---n-? Ở đ__ c_ t__ t___ t_____ k_____ Ở đ-y c- t-ể t-u- t-u-ề- k-ô-g- ------------------------------- Ở đây có thể thuê thuyền không? 0
Men bemaqsad qilmoqchiman. T-- --t--uốn -ướ--s---. T__ r__ m___ l___ s____ T-i r-t m-ố- l-ớ- s-n-. ----------------------- Tôi rất muốn lướt sóng. 0
Men shongishni xohlayman Tôi --t m--n-lặn. T__ r__ m___ l___ T-i r-t m-ố- l-n- ----------------- Tôi rất muốn lặn. 0
Men suv changisiga bormoqchiman. T-----t-m-ố- -ư---v--. T__ r__ m___ l___ v___ T-i r-t m-ố- l-ớ- v-n- ---------------------- Tôi rất muốn lướt ván. 0
Sörf taxtasini ijaraga olasizmi? C- th- ---ê mộ- v-n-lư-t -óng-k-ô--? C_ t__ t___ m__ v__ l___ s___ k_____ C- t-ể t-u- m-t v-n l-ớ- s-n- k-ô-g- ------------------------------------ Có thể thuê một ván lướt sóng không? 0
Shongin uskunalarini ijaraga olasizmi? C- t-ể th-ê đ- --- ---i-nư---khô-g? C_ t__ t___ đ_ l__ d___ n___ k_____ C- t-ể t-u- đ- l-n d-ớ- n-ớ- k-ô-g- ----------------------------------- Có thể thuê đồ lặn dưới nước không? 0
Suv changilarini ijaraga olasizmi? Có--h--t--ê --- -ư-t-k--ng? C_ t__ t___ v__ l___ k_____ C- t-ể t-u- v-n l-ớ- k-ô-g- --------------------------- Có thể thuê ván lướt không? 0
Men faqat boshlovchiman. Tôi-----gười--ớ---ập---n---y. T__ l_ n____ m__ t__ m__ n___ T-i l- n-ư-i m-i t-p m-n n-y- ----------------------------- Tôi là người mới tập môn này. 0
Men ortachaman. T-i---ng--rung--ì-h. T__ h___ t____ b____ T-i h-n- t-u-g b-n-. -------------------- Tôi hạng trung bình. 0
Men buni allaqachon bilaman. T-i--ó--u-n v-i--ô- này. T__ c_ q___ v__ m__ n___ T-i c- q-e- v-i m-n n-y- ------------------------ Tôi có quen với môn này. 0
Changi lifti qayerda? Tha-- k-- -rư-t-tu-ế- ở--â-? T____ k__ t____ t____ ở đ___ T-a-g k-o t-ư-t t-y-t ở đ-u- ---------------------------- Thang kéo trượt tuyết ở đâu? 0
Siz bilan changi bormi? B---c- ma-- -- tr-ợ- --yế- th-- -hông? B__ c_ m___ đ_ t____ t____ t___ k_____ B-n c- m-n- đ- t-ư-t t-y-t t-e- k-ô-g- -------------------------------------- Bạn có mang đồ trượt tuyết theo không? 0
Sizda changi poyabzali bormi? B-------ang-gi-y---ư-t-t-y-- t--o-kh---? B__ c_ m___ g___ t____ t____ t___ k_____ B-n c- m-n- g-à- t-ư-t t-y-t t-e- k-ô-g- ---------------------------------------- Bạn có mang giày trượt tuyết theo không? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -