So’zlashuv kitobi

uz Double connectors   »   lt Poriniai jungtukai

98 [toqson sakkiz]

Double connectors

Double connectors

98 [devyniasdešimt aštuoni]

Poriniai jungtukai

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Lithuanian O’ynang Ko’proq
Sayohat gozal, lekin juda charchagan edi. Ke---n-----esa-p-saki--- b-vo g-aži----t --r--aug v--g----ti. Kelionė, tiesa pasakius, buvo graži, bet per daug varginanti. K-l-o-ė- t-e-a p-s-k-u-, b-v- g-a-i- b-t p-r d-u- v-r-i-a-t-. ------------------------------------------------------------- Kelionė, tiesa pasakius, buvo graži, bet per daug varginanti. 0
Poyezd o‘z vaqtida keldi, lekin juda gavjum. Tr--kin--, --e-a---s-k---,-a---o --ik---be- b--o per pil-as. Traukinys, tiesa pasakius, atėjo laiku, bet buvo per pilnas. T-a-k-n-s- t-e-a p-s-k-u-, a-ė-o l-i-u- b-t b-v- p-r p-l-a-. ------------------------------------------------------------ Traukinys, tiesa pasakius, atėjo laiku, bet buvo per pilnas. 0
Mehmonxona qulay, ammo qimmatroq edi. V-ešbut--,-t-e-- -as-k--s,---v---a--u-, be- -er -r---us. Viešbutis, tiesa pasakius, buvo jaukus, bet per brangus. V-e-b-t-s- t-e-a p-s-k-u-, b-v- j-u-u-, b-t p-r b-a-g-s- -------------------------------------------------------- Viešbutis, tiesa pasakius, buvo jaukus, bet per brangus. 0
U avtobusga yoki poezdga otiradi. Jis------os---ba-aut-----,---b--t--uk-n-u. Jis važiuos arba autobusu, arba traukiniu. J-s v-ž-u-s a-b- a-t-b-s-, a-b- t-a-k-n-u- ------------------------------------------ Jis važiuos arba autobusu, arba traukiniu. 0
Bugun kechasi yoki ertaga ertalab keladi. J-s a-v--s-arb- š----ie----k-r-, ar-- ryt---r-t-. Jis atvyks arba šiandien vakare, arba rytoj ryte. J-s a-v-k- a-b- š-a-d-e- v-k-r-, a-b- r-t-j r-t-. ------------------------------------------------- Jis atvyks arba šiandien vakare, arba rytoj ryte. 0
U biz bilan yoki mehmonxonada yashaydi. J-- ---en- a-b----- -us,----- -ie----y-e. Jis gyvens arba pas mus, arba viešbutyje. J-s g-v-n- a-b- p-s m-s- a-b- v-e-b-t-j-. ----------------------------------------- Jis gyvens arba pas mus, arba viešbutyje. 0
U ispan va ingliz tillarida gapiradi. Ji --lb-----k-i--ani----- --ek a-gl-š---. Ji kalba tiek ispaniškai, tiek angliškai. J- k-l-a t-e- i-p-n-š-a-, t-e- a-g-i-k-i- ----------------------------------------- Ji kalba tiek ispaniškai, tiek angliškai. 0
U Madridda ham, Londonda ham yashagan. Ji--y--n---ie- ---r-de----ek--on--ne. Ji gyveno tiek Madride, tiek Londone. J- g-v-n- t-e- M-d-i-e- t-e- L-n-o-e- ------------------------------------- Ji gyveno tiek Madride, tiek Londone. 0
U Ispaniyani ham, Angliyani ham biladi. Ji pažįs-- ti-k I-p--i--, --ek-A-gliją. Ji pažįsta tiek Ispaniją, tiek Angliją. J- p-ž-s-a t-e- I-p-n-j-, t-e- A-g-i-ą- --------------------------------------- Ji pažįsta tiek Ispaniją, tiek Angliją. 0
U nafaqat ahmoq, balki dangasa ham. J-- -e-t-- kva---s,-b---i- -i------. Jis ne tik kvailas, bet ir tinginys. J-s n- t-k k-a-l-s- b-t i- t-n-i-y-. ------------------------------------ Jis ne tik kvailas, bet ir tinginys. 0
U nafaqat gozal, balki aqlli ham. J--n- ti- ----i, b-t--r-p-o---ga. Ji ne tik graži, bet ir protinga. J- n- t-k g-a-i- b-t i- p-o-i-g-. --------------------------------- Ji ne tik graži, bet ir protinga. 0
U nafaqat nemis, balki frantsuz tilini ham biladi. J- ka-b- ne -ik----išk-----e- -r --------š-ai. Ji kalba ne tik vokiškai, bet ir prancūziškai. J- k-l-a n- t-k v-k-š-a-, b-t i- p-a-c-z-š-a-. ---------------------------------------------- Ji kalba ne tik vokiškai, bet ir prancūziškai. 0
Men na pianino, na gitara chala olaman. (--)-n--ok- grot- n-i p-a-i--- -ei----a-a. (Aš) nemoku groti nei pianinu, nei gitara. (-š- n-m-k- g-o-i n-i p-a-i-u- n-i g-t-r-. ------------------------------------------ (Aš) nemoku groti nei pianinu, nei gitara. 0
Men valsni ham, sambani ham qila olmayman. (Aš)---mo-u-šo-ti--e- -a---, -e-----b-s. (Aš) nemoku šokti nei valso, nei sambos. (-š- n-m-k- š-k-i n-i v-l-o- n-i s-m-o-. ---------------------------------------- (Aš) nemoku šokti nei valso, nei sambos. 0
Men opera yoki baletni yoqtirmayman. (A---ne---st----i-ope---,---i-b-----. (Aš) nemėgstu nei operos, nei baleto. (-š- n-m-g-t- n-i o-e-o-, n-i b-l-t-. ------------------------------------- (Aš) nemėgstu nei operos, nei baleto. 0
Qanchalik tez ishlasangiz, shunchalik tez ishni tugatasiz. Kuo-g----ia--(--)--i--si, -u--an---iau -----i. Kuo greičiau (tu) dirbsi, tuo anksčiau baigsi. K-o g-e-č-a- (-u- d-r-s-, t-o a-k-č-a- b-i-s-. ---------------------------------------------- Kuo greičiau (tu) dirbsi, tuo anksčiau baigsi. 0
Qanchalik erta kelsangiz, shuncha erta ketishingiz mumkin. Kuo --ks---u-(t---at--si,-t-o -nksč--- g-l-s- i-e-ti. Kuo anksčiau (tu) ateisi, tuo anksčiau galėsi išeiti. K-o a-k-č-a- (-u- a-e-s-, t-o a-k-č-a- g-l-s- i-e-t-. ----------------------------------------------------- Kuo anksčiau (tu) ateisi, tuo anksčiau galėsi išeiti. 0
Qanchalik katta bolsangiz, shunchalik qulayroq bolasiz. K-o-s--e-------pa-e, tuo---bi---m-gsta-e pato--mą. Kuo senesni tampame, tuo labiau mėgstame patogumą. K-o s-n-s-i t-m-a-e- t-o l-b-a- m-g-t-m- p-t-g-m-. -------------------------------------------------- Kuo senesni tampame, tuo labiau mėgstame patogumą. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -