Το --ξ-δ--ήταν μεν-ωραίο---λά -ο-ύ κ-υρα-τι--.
Το ταξίδι ήταν μεν ωραίο αλλά πολύ κουραστικό.
Τ- τ-ξ-δ- ή-α- μ-ν ω-α-ο α-λ- π-λ- κ-υ-α-τ-κ-.
----------------------------------------------
Το ταξίδι ήταν μεν ωραίο αλλά πολύ κουραστικό. 0 To-ta---i-ḗtan---- ōr----a-l--p--ý----r-s-i-ó.To taxídi ḗtan men ōraío allá polý kourastikó.T- t-x-d- ḗ-a- m-n ō-a-o a-l- p-l- k-u-a-t-k-.----------------------------------------------To taxídi ḗtan men ōraío allá polý kourastikó.
Несмотря на то, что поездка была приятной, она была слишком утомительной.
Poyezd o‘z vaqtida keldi, lekin juda gavjum.
Τ- -ρ--ο ή--- μ-ν -----ώ----ο- αλλ--ή--ν -ε-ά-ο.
Το τρένο ήρθε μεν στην ώρα του αλλά ήταν γεμάτο.
Τ- τ-έ-ο ή-θ- μ-ν σ-η- ώ-α τ-υ α-λ- ή-α- γ-μ-τ-.
------------------------------------------------
Το τρένο ήρθε μεν στην ώρα του αλλά ήταν γεμάτο. 0 T--tr--o-ḗ-t-e men-s-ē--ṓr- --u-all--ḗt-- g--áto.To tréno ḗrthe men stēn ṓra tou allá ḗtan gemáto.T- t-é-o ḗ-t-e m-n s-ē- ṓ-a t-u a-l- ḗ-a- g-m-t-.-------------------------------------------------To tréno ḗrthe men stēn ṓra tou allá ḗtan gemáto.
Несмотря на то, что гостиница была уютной, она была слишком дорогой.
U avtobusga yoki poezdga otiradi.
Π----ει--ίτε -ο--εω-ορ-ίο-εί-- το --έ-ο.
Παίρνει είτε το λεωφορείο είτε το τρένο.
Π-ί-ν-ι ε-τ- τ- λ-ω-ο-ε-ο ε-τ- τ- τ-έ-ο-
----------------------------------------
Παίρνει είτε το λεωφορείο είτε το τρένο. 0 P-írne- -----to le--h--e---eíte--o t-é-o.Paírnei eíte to leōphoreío eíte to tréno.P-í-n-i e-t- t- l-ō-h-r-í- e-t- t- t-é-o------------------------------------------Paírnei eíte to leōphoreío eíte to tréno.
Θα---ίν-ι είτ- -- -----ε--- ------ν-δο-ε-ο.
Θα μείνει είτε σε εμας είτε στο ξενοδοχείο.
Θ- μ-ί-ε- ε-τ- σ- ε-α- ε-τ- σ-ο ξ-ν-δ-χ-ί-.
-------------------------------------------
Θα μείνει είτε σε εμας είτε στο ξενοδοχείο. 0 Tha-me-n-i--í---s- e--- -íte-s---x-----cheío.Tha meínei eíte se emas eíte sto xenodocheío.T-a m-í-e- e-t- s- e-a- e-t- s-o x-n-d-c-e-o----------------------------------------------Tha meínei eíte se emas eíte sto xenodocheío.
Μ-λά-ι---σ- ισπ---κ- --ο--α- αγ-λικ-.
Μιλάει τόσο ισπανικά όσο και αγγλικά.
Μ-λ-ε- τ-σ- ι-π-ν-κ- ό-ο κ-ι α-γ-ι-ά-
-------------------------------------
Μιλάει τόσο ισπανικά όσο και αγγλικά. 0 M-láei--ós--i-p-niká---o-k-i----li--.Miláei tóso ispaniká óso kai angliká.M-l-e- t-s- i-p-n-k- ó-o k-i a-g-i-á--------------------------------------Miláei tóso ispaniká óso kai angliká.
Έ-ε- --σ-ι---σο--τ-------τ- -σ--κα- στ---ο-δί-ο.
Έχει ζήσει τόσο στη Μαδρίτη όσο και στο Λονδίνο.
Έ-ε- ζ-σ-ι τ-σ- σ-η Μ-δ-ί-η ό-ο κ-ι σ-ο Λ-ν-ί-ο-
------------------------------------------------
Έχει ζήσει τόσο στη Μαδρίτη όσο και στο Λονδίνο. 0 É--ei--ḗ------s- s-ē --drítē-ó-- kai------ond-no.Échei zḗsei tóso stē Madrítē óso kai sto Londíno.É-h-i z-s-i t-s- s-ē M-d-í-ē ó-o k-i s-o L-n-í-o--------------------------------------------------Échei zḗsei tóso stē Madrítē óso kai sto Londíno.
Ξ--ει---σο --- --παν---ό---κ-ι τη- Αγ-λί-.
Ξέρει τόσο την Ισπανία όσο και την Αγγλία.
Ξ-ρ-ι τ-σ- τ-ν Ι-π-ν-α ό-ο κ-ι τ-ν Α-γ-ί-.
------------------------------------------
Ξέρει τόσο την Ισπανία όσο και την Αγγλία. 0 X--ei t-s- t---I---n-a--so---i-t-- --g-ía.Xérei tóso tēn Ispanía óso kai tēn Anglía.X-r-i t-s- t-n I-p-n-a ó-o k-i t-n A-g-í-.------------------------------------------Xérei tóso tēn Ispanía óso kai tēn Anglía.
Δ-ν -ίν-- -όνο---ζ-ς -λ---και --μ--λης.
Δεν είναι μόνο χαζός αλλά και τεμπέλης.
Δ-ν ε-ν-ι μ-ν- χ-ζ-ς α-λ- κ-ι τ-μ-έ-η-.
---------------------------------------
Δεν είναι μόνο χαζός αλλά και τεμπέλης. 0 Den eí-a--m-no ch--ós --lá--ai-t-mpé-ē-.Den eínai móno chazós allá kai tempélēs.D-n e-n-i m-n- c-a-ó- a-l- k-i t-m-é-ē-.----------------------------------------Den eínai móno chazós allá kai tempélēs.
Δ---είναι --ν- όμορ-η-α-λ--κ-ι -ξ-πνη.
Δεν είναι μόνο όμορφη αλλά και έξυπνη.
Δ-ν ε-ν-ι μ-ν- ό-ο-φ- α-λ- κ-ι έ-υ-ν-.
--------------------------------------
Δεν είναι μόνο όμορφη αλλά και έξυπνη. 0 Den -ín-- m-no-ó-o--hē a-l- kai------ē.Den eínai móno ómorphē allá kai éxypnē.D-n e-n-i m-n- ó-o-p-ē a-l- k-i é-y-n-.---------------------------------------Den eínai móno ómorphē allá kai éxypnē.
U nafaqat nemis, balki frantsuz tilini ham biladi.
Δε- --λ------νο-γ-ρ-ανικ- ---ά και --λλι--.
Δεν μιλάει μόνο γερμανικά αλλά και γαλλικά.
Δ-ν μ-λ-ε- μ-ν- γ-ρ-α-ι-ά α-λ- κ-ι γ-λ-ι-ά-
-------------------------------------------
Δεν μιλάει μόνο γερμανικά αλλά και γαλλικά. 0 Den -il-ei món- g---an-k---ll- -a- --ll-ká.Den miláei móno germaniká allá kai galliká.D-n m-l-e- m-n- g-r-a-i-á a-l- k-i g-l-i-á--------------------------------------------Den miláei móno germaniká allá kai galliká.
Ko’proq tillar
Bayroq ustiga bosing!
U nafaqat nemis, balki frantsuz tilini ham biladi.
Δεν--ου-α-έσει-ο--ε-η -π-ρα-ο-τ--το-μ---έτ-.
Δεν μου αρέσει ούτε η όπερα ούτε το μπαλέτο.
Δ-ν μ-υ α-έ-ε- ο-τ- η ό-ε-α ο-τ- τ- μ-α-έ-ο-
--------------------------------------------
Δεν μου αρέσει ούτε η όπερα ούτε το μπαλέτο. 0 D-n-m-- a--s----úte-- ---r--oúte-t- --a--to.Den mou arései oúte ē ópera oúte to mpaléto.D-n m-u a-é-e- o-t- ē ó-e-a o-t- t- m-a-é-o---------------------------------------------Den mou arései oúte ē ópera oúte to mpaléto.
Qanchalik tez ishlasangiz, shunchalik tez ishni tugatasiz.
Όσ--π-ο----γο----ουλ--ει-,-τόσο -ιο-ν-ρ-- -α--ε--ιώ-εις.
Όσο πιο γρήγορα δουλέψεις, τόσο πιο νωρίς θα τελειώσεις.
Ό-ο π-ο γ-ή-ο-α δ-υ-έ-ε-ς- τ-σ- π-ο ν-ρ-ς θ- τ-λ-ι-σ-ι-.
--------------------------------------------------------
Όσο πιο γρήγορα δουλέψεις, τόσο πιο νωρίς θα τελειώσεις. 0 Ó-o-------ḗg----do------i-,-t-so---o ----- --- -e-ei--ei-.Óso pio grḗgora doulépseis, tóso pio nōrís tha teleiṓseis.Ó-o p-o g-ḗ-o-a d-u-é-s-i-, t-s- p-o n-r-s t-a t-l-i-s-i-.----------------------------------------------------------Óso pio grḗgora doulépseis, tóso pio nōrís tha teleiṓseis.
Ko’proq tillar
Bayroq ustiga bosing!
Qanchalik tez ishlasangiz, shunchalik tez ishni tugatasiz.
Όσο πιο γρήγορα δουλέψεις, τόσο πιο νωρίς θα τελειώσεις.
Óso pio grḗgora doulépseis, tóso pio nōrís tha teleiṓseis.
Чем быстрее ты работаешь, тем раньше ты закончишь.
Qanchalik erta kelsangiz, shuncha erta ketishingiz mumkin.
Ό-- π----ω-ίς -ρθ---,---σο --ο--ω-ί---α-μ-ο-έ-εις ν- φύ--ις.
Όσο πιο νωρίς έρθεις, τόσο πιο νωρίς θα μπορέσεις να φύγεις.
Ό-ο π-ο ν-ρ-ς έ-θ-ι-, τ-σ- π-ο ν-ρ-ς θ- μ-ο-έ-ε-ς ν- φ-γ-ι-.
------------------------------------------------------------
Όσο πιο νωρίς έρθεις, τόσο πιο νωρίς θα μπορέσεις να φύγεις. 0 Ó-- pi- ----s ér-heis- -ós--p-o nōrís---a-m----s-i--n- -h-g-i-.Óso pio nōrís értheis, tóso pio nōrís tha mporéseis na phýgeis.Ó-o p-o n-r-s é-t-e-s- t-s- p-o n-r-s t-a m-o-é-e-s n- p-ý-e-s----------------------------------------------------------------Óso pio nōrís értheis, tóso pio nōrís tha mporéseis na phýgeis.
Ko’proq tillar
Bayroq ustiga bosing!
Qanchalik erta kelsangiz, shuncha erta ketishingiz mumkin.
Όσο πιο νωρίς έρθεις, τόσο πιο νωρίς θα μπορέσεις να φύγεις.
Óso pio nōrís értheis, tóso pio nōrís tha mporéseis na phýgeis.