So’zlashuv kitobi

uz kichik suhbat 2   »   lt II (antras) pokalbis

21 [yigirma bir]

kichik suhbat 2

kichik suhbat 2

21 [dvidešimt vienas]

II (antras) pokalbis

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Lithuanian O’ynang Ko’proq
Qayerliksiz? Iš-k----ū- (-tv-kote)? I_ k__ j__ (__________ I- k-r j-s (-t-y-o-e-? ---------------------- Iš kur jūs (atvykote)? 0
Bazeldan. Iš Bazeli-. I_ B_______ I- B-z-l-o- ----------- Iš Bazelio. 0
Bazel Shveytsariyada joylashgan. B--el----r---v--car---je. B______ y__ Š____________ B-z-l-s y-a Š-e-c-r-j-j-. ------------------------- Bazelis yra Šveicarijoje. 0
Sizni janob Myuller bilan tanishtirsam maylimi? A- le-sk--e--rista-yt------ ---ą -i---rį? A_ l_______ p_________ j___ p___ M_______ A- l-i-k-t- p-i-t-t-t- j-m- p-n- M-u-e-į- ----------------------------------------- Ar leiskite pristatyti jums poną Miulerį? 0
U chet ellik. J---(yra)-užsie-i--i-. J__ (____ u___________ J-s (-r-) u-s-e-i-t-s- ---------------------- Jis (yra) užsienietis. 0
U bir necha tilda gapiradi. J-s k--ba----i-mis k-l-o---. J__ k____ k_______ k________ J-s k-l-a k-l-o-i- k-l-o-i-. ---------------------------- Jis kalba keliomis kalbomis. 0
Bu yerda birinchi marta keldingizmi? A- j-s---a -irm----rt-? A_ j__ č__ p____ k_____ A- j-s č-a p-r-ą k-r-ą- ----------------------- Ar jūs čia pirmą kartą? 0
Yoq, men otgan yili shu yerda edim. Ne- j-u-p-rn---(---aėj--i--s--e-ai-)-b-vau č--. N__ j__ p_____ ( p__________ m______ b____ č___ N-, j-u p-r-a- ( p-a-j-s-a-s m-t-i-) b-v-u č-a- ----------------------------------------------- Ne, jau pernai ( praėjusiais metais) buvau čia. 0
Lekin faqat bir hafta. Bet---k---e-ą -av-itę. B__ t__ v____ s_______ B-t t-k v-e-ą s-v-i-ę- ---------------------- Bet tik vieną savaitę. 0
Bu yerda biz bilan sizga qanday yoqadi? K--- ---s -----us pati---? K___ j___ p__ m__ p_______ K-i- j-m- p-s m-s p-t-n-a- -------------------------- Kaip jums pas mus patinka? 0
Juda yaxshi. Odamlar yaxshi. L-b-- p---n----ž---ės---lonū-. L____ p_______ ž_____ m_______ L-b-i p-t-n-a- ž-o-ė- m-l-n-s- ------------------------------ Labai patinka, žmonės malonūs. 0
Menga ham manzara yoqadi. G-m-----zdis-/-gamt- -a-----p --t-pa-in-a. G___________ / g____ m__ t___ p__ p_______ G-m-o-a-z-i- / g-m-a m-n t-i- p-t p-t-n-a- ------------------------------------------ Gamtovaizdis / gamta man taip pat patinka. 0
Nima bilan shugullanasiz? K---a----ų-pr-f--ija? K____ j___ p_________ K-k-a j-s- p-o-e-i-a- --------------------- Kokia jūsų profesija? 0
men tarjimonman A- -e-tėja-. A_ v________ A- v-r-ė-a-. ------------ Aš vertėjas. 0
Men kitoblarni tarjima qilaman. (-š) v--č-u--ny-as. (___ v_____ k______ (-š- v-r-i- k-y-a-. ------------------- (Aš) verčiu knygas. 0
Bu yerda yolgizmisiz? A---ū---ia-vi--as /---en-? A_ j__ č__ v_____ / v_____ A- j-s č-a v-e-a- / v-e-a- -------------------------- Ar jūs čia vienas / viena? 0
Yoq, xotinim/erim ham shu yerda. N-, m-no ---na / v-ra- t-ip-p-t--y-a)-č--. N__ m___ ž____ / v____ t___ p__ (____ č___ N-, m-n- ž-o-a / v-r-s t-i- p-t (-r-) č-a- ------------------------------------------ Ne, mano žmona / vyras taip pat (yra) čia. 0
Va mening ikki farzandim bor. O-t-- a-u----o--a-k-i. O t__ a__ m___ v______ O t-n a-u m-n- v-i-a-. ---------------------- O ten abu mano vaikai. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -