So’zlashuv kitobi

uz Qo‘sh bog‘lovchilar   »   ca Conjuncions dobles

98 [toqson sakkiz]

Qo‘sh bog‘lovchilar

Qo‘sh bog‘lovchilar

98 [noranta-vuit]

Conjuncions dobles

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Catalan O’ynang Ko’proq
Sayohat gozal, lekin juda charchagan edi. E- ----ge--- -e--s-----------on--, --rò ma-sa -sgo---or. E_ v_____ v_ s__ s___ d____ b_____ p___ m____ e_________ E- v-a-g- v- s-r s-n- d-b-e b-n-c- p-r- m-s-a e-g-t-d-r- -------------------------------------------------------- El viatge va ser sens dubte bonic, però massa esgotador. 0
Poyezd o‘z vaqtida keldi, lekin juda gavjum. El -re---a--r---a- p-ntu-l, --r- mass-p--. E_ t___ v_ a______ p_______ p___ m___ p___ E- t-e- v- a-r-b-r p-n-u-l- p-r- m-s- p-e- ------------------------------------------ El tren va arribar puntual, però mass ple. 0
Mehmonxona qulay, ammo qimmatroq edi. L--ote- era--e-- du--- ag-ad-------er- -a-sa ---. L______ e__ s___ d____ a_________ p___ m____ c___ L-h-t-l e-a s-n- d-b-e a-r-d-b-e- p-r- m-s-a c-r- ------------------------------------------------- L’hotel era sens dubte agradable, però massa car. 0
U avtobusga yoki poezdga otiradi. P--n o l-a--obú- o el--r-n. P___ o l________ o e_ t____ P-e- o l-a-t-b-s o e- t-e-. --------------------------- Pren o l’autobús o el tren. 0
Bugun kechasi yoki ertaga ertalab keladi. Ve-o-a-u---a n---o--e-à a- ma--. V_ o a______ n__ o d___ a_ m____ V- o a-u-s-a n-t o d-m- a- m-t-. -------------------------------- Ve o aquesta nit o demà al matí. 0
U biz bilan yoki mehmonxonada yashaydi. E---u----- c---------a - -é-a --h-t--. E_ q____ a c___ n_____ o b_ a l_______ E- q-e-a a c-s- n-s-r- o b- a l-h-t-l- -------------------------------------- Es queda a casa nostra o bé a l’hotel. 0
U ispan va ingliz tillarida gapiradi. Ell--p-r----o-no--s -s----o- -i-- t-mb- a--lè-. E___ p____ n_ n____ e_______ s___ t____ a______ E-l- p-r-a n- n-m-s e-p-n-o- s-n- t-m-é a-g-è-. ----------------------------------------------- Ella parla no només espanyol sinó també anglès. 0
U Madridda ham, Londonda ham yashagan. Ella v---- no ----s-a -----d,-s-nó--am-é --Lo--r--. E___ v____ n_ n____ a M______ s___ t____ a L_______ E-l- v-v-a n- n-m-s a M-d-i-, s-n- t-m-é a L-n-r-s- --------------------------------------------------- Ella vivia no només a Madrid, sinó també a Londres. 0
U Ispaniyani ham, Angliyani ham biladi. El-a c-n-ix--- --lame-t--sp--y-, sin---am-é-An--a--rr-. E___ c_____ n_ s_______ E_______ s___ t____ A__________ E-l- c-n-i- n- s-l-m-n- E-p-n-a- s-n- t-m-é A-g-a-e-r-. ------------------------------------------------------- Ella coneix no solament Espanya, sinó també Anglaterra. 0
U nafaqat ahmoq, balki dangasa ham. N-----é--é- e---pid- s-n--t-m-- -an-r--. N_ n____ é_ e_______ s___ t____ m_______ N- n-m-s é- e-t-p-d- s-n- t-m-é m-n-r-s- ---------------------------------------- No només és estúpid, sinó també mandrós. 0
U nafaqat gozal, balki aqlli ham. E-l-------mé---- --n---,-si-ó -a-b--i-------gent. E___ n_ n____ é_ b______ s___ t____ i____________ E-l- n- n-m-s é- b-n-c-, s-n- t-m-é i-t-l-l-g-n-. ------------------------------------------------- Ella no només és bonica, sinó també intel•ligent. 0
U nafaqat nemis, balki frantsuz tilini ham biladi. Ell--pa--- -- so-amen---l-m-ny, -inó--ambé f-a-cè-. E___ p____ n_ s_______ a_______ s___ t____ f_______ E-l- p-r-a n- s-l-m-n- a-e-a-y- s-n- t-m-é f-a-c-s- --------------------------------------------------- Ella parla no solament alemany, sinó també francès. 0
Men na pianino, na gitara chala olaman. No s- -o------ -- pia-- ni-l- --i--r-a. N_ s_ t____ n_ e_ p____ n_ l_ g________ N- s- t-c-r n- e- p-a-o n- l- g-i-a-r-. --------------------------------------- No sé tocar ni el piano ni la guitarra. 0
Men valsni ham, sambani ham qila olmayman. N--sé ba-lar--i -l va-s-----a---mb-. N_ s_ b_____ n_ e_ v___ n_ l_ s_____ N- s- b-l-a- n- e- v-l- n- l- s-m-a- ------------------------------------ No sé ballar ni el vals ni la samba. 0
Men opera yoki baletni yoqtirmayman. N- -’--ra-- l’--e---ni -l --ll--. N_ m_______ l______ n_ e_ b______ N- m-a-r-d- l-ò-e-a n- e- b-l-e-. --------------------------------- No m’agrada l’òpera ni el ballet. 0
Qanchalik tez ishlasangiz, shunchalik tez ishni tugatasiz. C-m-m-s rà--d-t---a--is--mé- -’--r- aca--rà-. C__ m__ r____ t_________ m__ d_____ a________ C-m m-s r-p-d t-e-a-l-s- m-s d-h-r- a-a-a-à-. --------------------------------------------- Com més ràpid treballis, més d’hora acabaràs. 0
Qanchalik erta kelsangiz, shuncha erta ketishingiz mumkin. C-m--é--av-at-v-n----,-més d’h-r--te-n -od--s -n--. C__ m__ a____ v_______ m__ d_____ t___ p_____ a____ C-m m-s a-i-t v-n-u-s- m-s d-h-r- t-’- p-d-à- a-a-. --------------------------------------------------- Com més aviat vinguis, més d’hora te’n podràs anar. 0
Qanchalik katta bolsangiz, shunchalik qulayroq bolasiz. Co- --s -r-ns ----fe-- -é---ns ---m-d--. C__ m__ g____ e__ f___ m__ e__ a________ C-m m-s g-a-s e-s f-m- m-s e-s a-o-o-e-. ---------------------------------------- Com més grans ens fem, més ens acomodem. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -