So’zlashuv kitobi

uz ergash gaplar   »   et Määrsõnad

100 [yuz]

ergash gaplar

ergash gaplar

100 [sada]

Määrsõnad

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Estonian O’ynang Ko’proq
oldin - hech qachon j-------agi-– m-tte-k--agi j___ k_____ – m____ k_____ j-b- k-n-g- – m-t-e k-n-g- -------------------------- juba kunagi – mitte kunagi 0
Siz hech qachon Berlinda bolganmisiz? Ol-te-t--ju---k-n-----------is -ln--? O____ t_ j___ k_____ B________ o_____ O-e-e t- j-b- k-n-g- B-r-i-n-s o-n-d- ------------------------------------- Olete te juba kunagi Berliinis olnud? 0
Yoq hech qachon. E-- m--te-kun-gi. E__ m____ k______ E-, m-t-e k-n-g-. ----------------- Ei, mitte kunagi. 0
kimdir hech kim ke--i - -i--e-k--gi k____ – m____ k____ k-e-i – m-t-e k-e-i ------------------- keegi – mitte keegi 0
Bu yerda kimnidir taniysizmi? Tu----e -e-s-i--k-d-g-? T______ t_ s___ k______ T-n-e-e t- s-i- k-d-g-? ----------------------- Tunnete te siin kedagi? 0
Yo‘q, men bu yerda hech kimni tanimayman. E-, -- ei----n---i----it-e-k--a--. E__ m_ e_ t____ s___ m____ k______ E-, m- e- t-n-e s-i- m-t-e k-d-g-. ---------------------------------- Ei, ma ei tunne siin mitte kedagi. 0
hali - endi yoq ve-l –-mit----nam v___ – m____ e___ v-e- – m-t-e e-a- ----------------- veel – mitte enam 0
Bu erda uzoq vaqt turasizmi? J-ä-- -e--eel-kauak- s---? J____ t_ v___ k_____ s____ J-ä-e t- v-e- k-u-k- s-i-? -------------------------- Jääte te veel kauaks siia? 0
Yoq, men bu erda uzoq qolmayman. Ei, m--e------e-am---uaks -i-a. E__ m_ e_ j__ e___ k_____ s____ E-, m- e- j-ä e-a- k-u-k- s-i-. ------------------------------- Ei, ma ei jää enam kauaks siia. 0
boshqa narsa - boshqa hech narsa v--l---da------- -i---i v___ m_____ – e_ m_____ v-e- m-d-g- – e- m-d-g- ----------------------- veel midagi – ei midagi 0
Yana ichimlik istaysizmi? S-ovit--te-vee- -i---- j--a? S______ t_ v___ m_____ j____ S-o-i-e t- v-e- m-d-g- j-u-? ---------------------------- Soovite te veel midagi juua? 0
Yoq, men boshqa hech narsani xohlamayman. E----a--- so--- -na- ------. E__ m_ e_ s____ e___ m______ E-, m- e- s-o-i e-a- m-d-g-. ---------------------------- Ei, ma ei soovi enam midagi. 0
nimadir - hali hech narsa j--a --d-g--–---tte -e-l j___ m_____ – m____ v___ j-b- m-d-g- – m-t-e v-e- ------------------------ juba midagi – mitte veel 0
Siz hali biror narsa yedingizmi? Olete--e---ba -------söön-d? O____ t_ j___ m_____ s______ O-e-e t- j-b- m-d-g- s-ö-u-? ---------------------------- Olete te juba midagi söönud? 0
Yoq, men hali hech narsa yemadim. E-, m- e-------e---mi-a-i-söön-d. E__ m_ e_ o__ v___ m_____ s______ E-, m- e- o-e v-e- m-d-g- s-ö-u-. --------------------------------- Ei, ma ei ole veel midagi söönud. 0
boshqa birov - endi hech kim veel--e-g--- m-t---k--gi v___ k____ – m____ k____ v-e- k-e-i – m-t-e k-e-i ------------------------ veel keegi – mitte keegi 0
Kimdir qahva istaydi? Soo--- k-egi--ee- -ohvi? S_____ k____ v___ k_____ S-o-i- k-e-i v-e- k-h-i- ------------------------ Soovib keegi veel kohvi? 0
Yoq, endi hech kim. Ei---itte ----i. E__ m____ k_____ E-, m-t-e k-e-i- ---------------- Ei, mitte keegi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -