So’zlashuv kitobi

uz ergash gaplar   »   et Määrsõnad

100 [yuz]

ergash gaplar

ergash gaplar

100 [sada]

Määrsõnad

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Estonian O’ynang Ko’proq
oldin - hech qachon ju-----nag- –-m-t-- ku---i j___ k_____ – m____ k_____ j-b- k-n-g- – m-t-e k-n-g- -------------------------- juba kunagi – mitte kunagi 0
Siz hech qachon Berlinda bolganmisiz? Ol-te-te-juba-ku--gi-B-rliin-- olnu-? O____ t_ j___ k_____ B________ o_____ O-e-e t- j-b- k-n-g- B-r-i-n-s o-n-d- ------------------------------------- Olete te juba kunagi Berliinis olnud? 0
Yoq hech qachon. Ei,-m-t-e-k--ag-. E__ m____ k______ E-, m-t-e k-n-g-. ----------------- Ei, mitte kunagi. 0
kimdir hech kim k-e-- –---t---k---i k____ – m____ k____ k-e-i – m-t-e k-e-i ------------------- keegi – mitte keegi 0
Bu yerda kimnidir taniysizmi? T-nn-t- -- -i-- -eda-i? T______ t_ s___ k______ T-n-e-e t- s-i- k-d-g-? ----------------------- Tunnete te siin kedagi? 0
Yo‘q, men bu yerda hech kimni tanimayman. E-, -a ---tu-ne -i---m-tte -ed-g-. E__ m_ e_ t____ s___ m____ k______ E-, m- e- t-n-e s-i- m-t-e k-d-g-. ---------------------------------- Ei, ma ei tunne siin mitte kedagi. 0
hali - endi yoq v--l-------e-enam v___ – m____ e___ v-e- – m-t-e e-a- ----------------- veel – mitte enam 0
Bu erda uzoq vaqt turasizmi? Jääte-t----el --uaks --ia? J____ t_ v___ k_____ s____ J-ä-e t- v-e- k-u-k- s-i-? -------------------------- Jääte te veel kauaks siia? 0
Yoq, men bu erda uzoq qolmayman. E-- -a--- jä- --a- k--aks s--a. E__ m_ e_ j__ e___ k_____ s____ E-, m- e- j-ä e-a- k-u-k- s-i-. ------------------------------- Ei, ma ei jää enam kauaks siia. 0
boshqa narsa - boshqa hech narsa v-e- mid-g--–-e- m-dagi v___ m_____ – e_ m_____ v-e- m-d-g- – e- m-d-g- ----------------------- veel midagi – ei midagi 0
Yana ichimlik istaysizmi? So---t--te-v----mid--- ju-a? S______ t_ v___ m_____ j____ S-o-i-e t- v-e- m-d-g- j-u-? ---------------------------- Soovite te veel midagi juua? 0
Yoq, men boshqa hech narsani xohlamayman. Ei- ma-ei s-o-i -n-----da--. E__ m_ e_ s____ e___ m______ E-, m- e- s-o-i e-a- m-d-g-. ---------------------------- Ei, ma ei soovi enam midagi. 0
nimadir - hali hech narsa j-b- -idagi - mi--e-veel j___ m_____ – m____ v___ j-b- m-d-g- – m-t-e v-e- ------------------------ juba midagi – mitte veel 0
Siz hali biror narsa yedingizmi? Ol-t--te --------ag---ö--ud? O____ t_ j___ m_____ s______ O-e-e t- j-b- m-d-g- s-ö-u-? ---------------------------- Olete te juba midagi söönud? 0
Yoq, men hali hech narsa yemadim. Ei, -- -- -le---e--m-dag- s-ö---. E__ m_ e_ o__ v___ m_____ s______ E-, m- e- o-e v-e- m-d-g- s-ö-u-. --------------------------------- Ei, ma ei ole veel midagi söönud. 0
boshqa birov - endi hech kim v-el---eg--– mit-e --e-i v___ k____ – m____ k____ v-e- k-e-i – m-t-e k-e-i ------------------------ veel keegi – mitte keegi 0
Kimdir qahva istaydi? S-ov-b k-e---v-e- ko---? S_____ k____ v___ k_____ S-o-i- k-e-i v-e- k-h-i- ------------------------ Soovib keegi veel kohvi? 0
Yoq, endi hech kim. Ei, ---t- -e-g-. E__ m____ k_____ E-, m-t-e k-e-i- ---------------- Ei, mitte keegi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -