| oldin - hech qachon |
--- –-ע---ן---
___ – ע____ ל__
-ב- – ע-י-ן ל-
----------------
כבר – עדיין לא
0
k-a--–-a---n -o
k___ – a____ l_
k-a- – a-a-n l-
---------------
kvar – adayn lo
|
oldin - hech qachon
כבר – עדיין לא
kvar – adayn lo
|
| Siz hech qachon Berlinda bolganmisiz? |
היי- --ר----ל-ן?
____ כ__ ב_______
-י-ת כ-ר ב-ר-י-?-
------------------
היית כבר בברלין?
0
haita/-a-t kvar --ber---?
h_________ k___ b________
h-i-a-h-i- k-a- b-b-r-i-?
-------------------------
haita/hait kvar beberlin?
|
Siz hech qachon Berlinda bolganmisiz?
היית כבר בברלין?
haita/hait kvar beberlin?
|
| Yoq hech qachon. |
-א, --יין לא-
___ ע____ ל___
-א- ע-י-ן ל-.-
---------------
לא, עדיין לא.
0
l-,-a-ay--lo.
l__ a____ l__
l-, a-a-n l-.
-------------
lo, adayn lo.
|
Yoq hech qachon.
לא, עדיין לא.
lo, adayn lo.
|
| kimdir hech kim |
מ-שהו –--ף -חד
_____ – א_ א___
-י-ה- – א- א-ד-
----------------
מישהו – אף אחד
0
m-she-u – af ex-d
m______ – a_ e___
m-s-e-u – a- e-a-
-----------------
mishehu – af exad
|
kimdir hech kim
מישהו – אף אחד
mishehu – af exad
|
| Bu yerda kimnidir taniysizmi? |
---/---מ----/ - -אן -י----
__ / ה מ___ / ה כ__ מ______
-ת / ה מ-י- / ה כ-ן מ-ש-ו-
----------------------------
את / ה מכיר / ה כאן מישהו?
0
a-ah/-t--eki--m-ki------'n-misheh-?
a______ m____________ k___ m_______
a-a-/-t m-k-r-m-k-r-h k-'- m-s-e-u-
-----------------------------------
atah/at mekir/mekirah ka'n mishehu?
|
Bu yerda kimnidir taniysizmi?
את / ה מכיר / ה כאן מישהו?
atah/at mekir/mekirah ka'n mishehu?
|
| Yo‘q, men bu yerda hech kimni tanimayman. |
ל-- --- -א מכי--/ ה---ן----א-ד.
___ א__ ל_ מ___ / ה כ__ א_ א____
-א- א-י ל- מ-י- / ה כ-ן א- א-ד-
---------------------------------
לא, אני לא מכיר / ה כאן אף אחד.
0
l-,-an- ---me--r/----rah -a'n--- -x-d.
l__ a__ l_ m____________ k___ a_ e____
l-, a-i l- m-k-r-m-k-r-h k-'- a- e-a-.
--------------------------------------
lo, ani lo mekir/mekirah ka'n af exad.
|
Yo‘q, men bu yerda hech kimni tanimayman.
לא, אני לא מכיר / ה כאן אף אחד.
lo, ani lo mekir/mekirah ka'n af exad.
|
| hali - endi yoq |
--י-ן-- --ר לא
_____ – כ__ ל__
-ד-י- – כ-ר ל-
----------------
עדיין – כבר לא
0
a--yn --k--r--o
a____ – k___ l_
a-a-n – k-a- l-
---------------
adayn – kvar lo
|
hali - endi yoq
עדיין – כבר לא
adayn – kvar lo
|
| Bu erda uzoq vaqt turasizmi? |
-- /-ה--שאר-/ ---ו--ה-ב-?
__ / ה נ___ / ת ע__ ה_____
-ת / ה נ-א- / ת ע-ד ה-ב-?-
---------------------------
את / ה נשאר / ת עוד הרבה?
0
a------ --sh-------h'er---o--h-----?
a______ n________________ o_ h______
a-a-/-t n-s-'-r-n-s-'-r-t o- h-r-e-?
------------------------------------
atah/at nish'ar/nish'eret od harbeh?
|
Bu erda uzoq vaqt turasizmi?
את / ה נשאר / ת עוד הרבה?
atah/at nish'ar/nish'eret od harbeh?
|
| Yoq, men bu erda uzoq qolmayman. |
-א----- ל- נ-אר-- ת ע-ד---בה-----
___ א__ ל_ נ___ / ת ע__ ה___ ז____
-א- א-י ל- נ-א- / ת ע-ד ה-ב- ז-ן-
-----------------------------------
לא, אני לא נשאר / ת עוד הרבה זמן.
0
l-, -n--l---i---a-/-ish--re- -- h-------m--.
l__ a__ l_ n________________ o_ h_____ z____
l-, a-i l- n-s-'-r-n-s-'-r-t o- h-r-e- z-a-.
--------------------------------------------
lo, ani lo nish'ar/nish'eret od harbeh zman.
|
Yoq, men bu erda uzoq qolmayman.
לא, אני לא נשאר / ת עוד הרבה זמן.
lo, ani lo nish'ar/nish'eret od harbeh zman.
|
| boshqa narsa - boshqa hech narsa |
----מש-ו ------ותר
___ מ___ – ל_ י____
-ו- מ-ה- – ל- י-ת-
--------------------
עוד משהו – לא יותר
0
od-ma--e-- - -- y-ter
o_ m______ – l_ y____
o- m-s-e-u – l- y-t-r
---------------------
od mashehu – lo yoter
|
boshqa narsa - boshqa hech narsa
עוד משהו – לא יותר
od mashehu – lo yoter
|
| Yana ichimlik istaysizmi? |
-רצ- - י-לש--ת-ע-ד מ---?
____ / י ל____ ע__ מ_____
-ר-ה / י ל-ת-ת ע-ד מ-ה-?-
--------------------------
תרצה / י לשתות עוד משהו?
0
tir-s--/ti--s---ish--- o--ma-h-hu?
t_____________ l______ o_ m_______
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t o- m-s-e-u-
----------------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot od mashehu?
|
Yana ichimlik istaysizmi?
תרצה / י לשתות עוד משהו?
tirtseh/tirtsi lishtot od mashehu?
|
| Yoq, men boshqa hech narsani xohlamayman. |
-א----י-ל---ו-ה -----------
___ א__ ל_ ר___ ל____ י_____
-א- א-י ל- ר-צ- ל-ת-ת י-ת-.-
-----------------------------
לא, אני לא רוצה לשתות יותר.
0
lo--a-- -o --t----r-t-ah --sh-----o---.
l__ a__ l_ r____________ l______ y_____
l-, a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t y-t-r-
---------------------------------------
lo, ani lo rotseh/rotsah lishtot yoter.
|
Yoq, men boshqa hech narsani xohlamayman.
לא, אני לא רוצה לשתות יותר.
lo, ani lo rotseh/rotsah lishtot yoter.
|
| nimadir - hali hech narsa |
כ-- משה--- --י---כל--
___ מ___ – ע____ כ____
-ב- מ-ה- – ע-י-ן כ-ו-
-----------------------
כבר משהו – עדיין כלום
0
kv---mas-e-u-– --ay- --um
k___ m______ – a____ k___
k-a- m-s-e-u – a-a-n k-u-
-------------------------
kvar mashehu – adayn klum
|
nimadir - hali hech narsa
כבר משהו – עדיין כלום
kvar mashehu – adayn klum
|
| Siz hali biror narsa yedingizmi? |
---- כב- מש-ו-
____ כ__ מ_____
-כ-ת כ-ר מ-ה-?-
----------------
אכלת כבר משהו?
0
akh---a--kh--t-kv-r ma-hehu?
a_____________ k___ m_______
a-h-l-a-a-h-l- k-a- m-s-e-u-
----------------------------
akhalta/akhalt kvar mashehu?
|
Siz hali biror narsa yedingizmi?
אכלת כבר משהו?
akhalta/akhalt kvar mashehu?
|
| Yoq, men hali hech narsa yemadim. |
ל-,-ע-יי- -----לת---ו------
___ ע____ ל_ א____ ש__ ד____
-א- ע-י-ן ל- א-ל-י ש-ם ד-ר-
-----------------------------
לא, עדיין לא אכלתי שום דבר.
0
lo,---a-- lo--k----i shu--d---r.
l__ a____ l_ a______ s___ d_____
l-, a-a-n l- a-h-l-i s-u- d-v-r-
--------------------------------
lo, adayn lo akhalti shum davar.
|
Yoq, men hali hech narsa yemadim.
לא, עדיין לא אכלתי שום דבר.
lo, adayn lo akhalti shum davar.
|
| boshqa birov - endi hech kim |
ע-----ש---–-ל- -ף א--
___ מ____ – ל_ א_ א___
-ו- מ-ש-ו – ל- א- א-ד-
-----------------------
עוד מישהו – לא אף אחד
0
o- m-s-e-- ------f exad
o_ m______ – l_ a_ e___
o- m-s-e-u – l- a- e-a-
-----------------------
od mishehu – lo af exad
|
boshqa birov - endi hech kim
עוד מישהו – לא אף אחד
od mishehu – lo af exad
|
| Kimdir qahva istaydi? |
----מישהו-רו-ה ק--?
___ מ____ ר___ ק____
-ו- מ-ש-ו ר-צ- ק-ה-
---------------------
עוד מישהו רוצה קפה?
0
od-mis-eh- r-t------fe-?
o_ m______ r_____ q_____
o- m-s-e-u r-t-e- q-f-h-
------------------------
od mishehu rotseh qafeh?
|
Kimdir qahva istaydi?
עוד מישהו רוצה קפה?
od mishehu rotseh qafeh?
|
| Yoq, endi hech kim. |
לא, א----ד--- ---ה.
___ א_ א__ ל_ ר_____
-א- א- א-ד ל- ר-צ-.-
---------------------
לא, אף אחד לא רוצה.
0
l-,-af-e-a---o---t-e-.
l__ a_ e___ l_ r______
l-, a- e-a- l- r-t-e-.
----------------------
lo, af exad lo rotseh.
|
Yoq, endi hech kim.
לא, אף אחד לא רוצה.
lo, af exad lo rotseh.
|