So’zlashuv kitobi

uz At the post office   »   et Postkontoris

59 [ellik toqqiz]

At the post office

At the post office

59 [viiskümmend üheksa]

Postkontoris

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Estonian O’ynang Ko’proq
Eng yaqin pochta idorasi qayerda? K-s -- ---i---os-k-n--r? Kus on lähim postkontor? K-s o- l-h-m p-s-k-n-o-? ------------------------ Kus on lähim postkontor? 0
Eng yaqin pochta bolimiga uzoqmi? K-s-l---m---os---ntor--- -- --k- m--? Kas lähima postkontorini on pikk maa? K-s l-h-m- p-s-k-n-o-i-i o- p-k- m-a- ------------------------------------- Kas lähima postkontorini on pikk maa? 0
Eng yaqin pochta qutisi qayerda? Ku- ------im--irj-k-s-? Kus on lähim kirjakast? K-s o- l-h-m k-r-a-a-t- ----------------------- Kus on lähim kirjakast? 0
Menga markalar kerak. Mu--on p--r- -os-mar-i v-ja. Mul on paari postmarki vaja. M-l o- p-a-i p-s-m-r-i v-j-. ---------------------------- Mul on paari postmarki vaja. 0
Karta va xat uchun. Ü-e-e k--rd--e -a--h--e -i-jale. Ühele kaardile ja ühele kirjale. Ü-e-e k-a-d-l- j- ü-e-e k-r-a-e- -------------------------------- Ühele kaardile ja ühele kirjale. 0
Amerikaga pochta qancha turadi? Ku- -al---ma-s---p-ki--aatm--e --------s--? Kui palju maksab paki saatmine Ameerikasse? K-i p-l-u m-k-a- p-k- s-a-m-n- A-e-r-k-s-e- ------------------------------------------- Kui palju maksab paki saatmine Ameerikasse? 0
Paket qanchalik ogir? K-- -a----o-------ak-? Kui raske on see pakk? K-i r-s-e o- s-e p-k-? ---------------------- Kui raske on see pakk? 0
Uni havo pochtasi orqali yuborishim mumkinmi? K------v--n ---le le-nup-stiga-sa--a? Kas ma võin selle lennupostiga saata? K-s m- v-i- s-l-e l-n-u-o-t-g- s-a-a- ------------------------------------- Kas ma võin selle lennupostiga saata? 0
Yetib kelish uchun qancha vaqt ketadi? Ku--k-----u--b s--l----hal--j-udm-se--? Kui kaua kulub selle kohale jõudmiseks? K-i k-u- k-l-b s-l-e k-h-l- j-u-m-s-k-? --------------------------------------- Kui kaua kulub selle kohale jõudmiseks? 0
Qayerga qongiroq qilishim mumkin? K-- ma-he------a ---n? Kus ma helistada saan? K-s m- h-l-s-a-a s-a-? ---------------------- Kus ma helistada saan? 0
Keyingi telefon kabinasi qayerda? K-- -n-l-h-- --l--o-? Kus on lähim telefon? K-s o- l-h-m t-l-f-n- --------------------- Kus on lähim telefon? 0
Sizda telefon kartalari bormi? Ka- -e----n-t-le----ka----? Kas teil on telefonikaarte? K-s t-i- o- t-l-f-n-k-a-t-? --------------------------- Kas teil on telefonikaarte? 0
Telefon kitobingiz bormi? Kas-t----on--e-----i---matu-? Kas teil on telefoniraamatut? K-s t-i- o- t-l-f-n-r-a-a-u-? ----------------------------- Kas teil on telefoniraamatut? 0
Avstriya davlat kodini bilasizmi? T-a-- te -u-tr-a su-na---d-? Teate te Austria suunakoodi? T-a-e t- A-s-r-a s-u-a-o-d-? ---------------------------- Teate te Austria suunakoodi? 0
Bir lahza, men korib chiqaman. Ü-s---t---ma-vaat----ä---. Üks hetk, ma vaatan järgi. Ü-s h-t-, m- v-a-a- j-r-i- -------------------------- Üks hetk, ma vaatan järgi. 0
Chiziq har doim band. L--- -- pide-al--hõ-v---d. Liin on pidevalt hõivatud. L-i- o- p-d-v-l- h-i-a-u-. -------------------------- Liin on pidevalt hõivatud. 0
Qaysi raqamni terdingiz? M-lli-e ----ri ------i-i--? Millise numbri te valisite? M-l-i-e n-m-r- t- v-l-s-t-? --------------------------- Millise numbri te valisite? 0
Avval nol terishingiz kerak! T--p---- esim----a--u--i va--m-! Te peate esimesena nulli valima! T- p-a-e e-i-e-e-a n-l-i v-l-m-! -------------------------------- Te peate esimesena nulli valima! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -