So’zlashuv kitobi

uz ergash gaplar   »   fr Adverbes

100 [yuz]

ergash gaplar

ergash gaplar

100 [cent]

Adverbes

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek French O’ynang Ko’proq
oldin - hech qachon d--à-– p----n--re d___ – p__ e_____ d-j- – p-s e-c-r- ----------------- déjà – pas encore 0
Siz hech qachon Berlinda bolganmisiz? A------u- ---à ----à--er-in ? A________ d___ é__ à B_____ ? A-e---o-s d-j- é-é à B-r-i- ? ----------------------------- Avez-vous déjà été à Berlin ? 0
Yoq hech qachon. Non, ----e----e. N___ p__ e______ N-n- p-s e-c-r-. ---------------- Non, pas encore. 0
kimdir hech kim q--lqu’u- – p-rson-e q________ – p_______ q-e-q-’-n – p-r-o-n- -------------------- quelqu’un – personne 0
Bu yerda kimnidir taniysizmi? Co--a-s-e---o-s-qu-l---u- i-i ? C______________ q________ i__ ? C-n-a-s-e---o-s q-e-q-’-n i-i ? ------------------------------- Connaissez-vous quelqu’un ici ? 0
Yo‘q, men bu yerda hech kimni tanimayman. Non,--e n- ---na---per-o-ne---i. N___ j_ n_ c______ p_______ i___ N-n- j- n- c-n-a-s p-r-o-n- i-i- -------------------------------- Non, je ne connais personne ici. 0
hali - endi yoq e-c------n- -.- p-us e_____ – n_ .__ p___ e-c-r- – n- .-. p-u- -------------------- encore – ne ... plus 0
Bu erda uzoq vaqt turasizmi? Re-----vous en-ore-l---t-m---ici-? R__________ e_____ l________ i__ ? R-s-e---o-s e-c-r- l-n-t-m-s i-i ? ---------------------------------- Restez-vous encore longtemps ici ? 0
Yoq, men bu erda uzoq qolmayman. N--,--- ne -e--- -l----on-t---s----. N___ j_ n_ r____ p___ l________ i___ N-n- j- n- r-s-e p-u- l-n-t-m-s i-i- ------------------------------------ Non, je ne reste plus longtemps ici. 0
boshqa narsa - boshqa hech narsa e-cor- -uelque --os-------- ri-n e_____ q______ c____ – p___ r___ e-c-r- q-e-q-e c-o-e – p-u- r-e- -------------------------------- encore quelque chose – plus rien 0
Yana ichimlik istaysizmi? V-u-e--vo---en-ore-----e----l--e-ch--e ? V__________ e_____ b____ q______ c____ ? V-u-e---o-s e-c-r- b-i-e q-e-q-e c-o-e ? ---------------------------------------- Voulez-vous encore boire quelque chose ? 0
Yoq, men boshqa hech narsani xohlamayman. Non,--e -- d---r--pl-s--ie-. N___ j_ n_ d_____ p___ r____ N-n- j- n- d-s-r- p-u- r-e-. ---------------------------- Non, je ne désire plus rien. 0
nimadir - hali hech narsa d--à --------c-o-- --enco-- rien d___ q______ c____ – e_____ r___ d-j- q-e-q-e c-o-e – e-c-r- r-e- -------------------------------- déjà quelque chose – encore rien 0
Siz hali biror narsa yedingizmi? Av----o-- --jà--angé quelqu- --o-e ? A________ d___ m____ q______ c____ ? A-e---o-s d-j- m-n-é q-e-q-e c-o-e ? ------------------------------------ Avez-vous déjà mangé quelque chose ? 0
Yoq, men hali hech narsa yemadim. N-----e-n-ai-en-or- ri-n--ang-. N___ j_ n___ e_____ r___ m_____ N-n- j- n-a- e-c-r- r-e- m-n-é- ------------------------------- Non, je n’ai encore rien mangé. 0
boshqa birov - endi hech kim en-o---que----u----plus -e--on-e e_____ q________ – p___ p_______ e-c-r- q-e-q-’-n – p-u- p-r-o-n- -------------------------------- encore quelqu’un – plus personne 0
Kimdir qahva istaydi? Es--ce que --elq--u-------a-t -n-o-- -n caf- ? E_____ q__ q________ v_______ e_____ u_ c___ ? E-t-c- q-e q-e-q-’-n v-u-r-i- e-c-r- u- c-f- ? ---------------------------------------------- Est-ce que quelqu’un voudrait encore un café ? 0
Yoq, endi hech kim. N--- p--s--ers---e. N___ p___ p________ N-n- p-u- p-r-o-n-. ------------------- Non, plus personne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -