| 读书,看书 |
व-च-े
वा__
व-च-े
-----
वाचणे
0
vāc-ṇē
v_____
v-c-ṇ-
------
vācaṇē
|
|
| 我 读完 了 。 |
मी व--ले.
मी वा___
म- व-च-े-
---------
मी वाचले.
0
mī ------.
m_ v______
m- v-c-l-.
----------
mī vācalē.
|
我 读完 了 。
मी वाचले.
mī vācalē.
|
| 整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。 |
मी-प-र-ण------र- वाच--.
मी पू__ का___ वा___
म- प-र-ण क-द-ब-ी व-च-ी-
-----------------------
मी पूर्ण कादंबरी वाचली.
0
Mī-p--ṇ- -ād--b----v--al-.
M_ p____ k________ v______
M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-.
--------------------------
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
|
整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。
मी पूर्ण कादंबरी वाचली.
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
|
| 明白,理解,领会 |
समज-े
स___
स-ज-े
-----
समजणे
0
Sa--jaṇē
S_______
S-m-j-ṇ-
--------
Samajaṇē
|
|
| 我 明白 了 /我 懂 了 。 |
मी स-ज-ो. /-----े.
मी स____ / स____
म- स-ज-ो- / स-ज-े-
------------------
मी समजलो. / समजले.
0
m--s--a--lō.-- -am--al-.
m_ s________ / S________
m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-.
------------------------
mī samajalō. / Samajalē.
|
我 明白 了 /我 懂 了 。
मी समजलो. / समजले.
mī samajalō. / Samajalē.
|
| 整个 文章 我 都懂 了 。 |
मी प---ण --- स--ल-.-/-स--ल-.
मी पू__ पा_ स____ / स____
म- प-र-ण प-ठ स-ज-ो- / स-ज-े-
----------------------------
मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले.
0
M- p-r-a-p---- sa-ajal---/ -a-aja-ē.
M_ p____ p____ s________ / S________
M- p-r-a p-ṭ-a s-m-j-l-. / S-m-j-l-.
------------------------------------
Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
|
整个 文章 我 都懂 了 。
मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले.
Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
|
| 回答 |
उ-्तर --णे
उ___ दे_
उ-्-र द-ण-
----------
उत्तर देणे
0
U-t-ra----ē
U_____ d___
U-t-r- d-ṇ-
-----------
Uttara dēṇē
|
回答
उत्तर देणे
Uttara dēṇē
|
| 我 回答 了 。 |
मी--त-त-----े.
मी उ___ दि__
म- उ-्-र द-ल-.
--------------
मी उत्तर दिले.
0
mī-u-t-r----l-.
m_ u_____ d____
m- u-t-r- d-l-.
---------------
mī uttara dilē.
|
我 回答 了 。
मी उत्तर दिले.
mī uttara dilē.
|
| 我 回答 了 所有的 问题 。 |
मी-स--्य- प-रश---ंची-उ----- दिली.
मी स___ प्____ उ___ दि__
म- स-ळ-य- प-र-्-ा-च- उ-्-र- द-ल-.
---------------------------------
मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली.
0
M- sagaḷ-ā --a---n-c- uttarē di-ī.
M_ s______ p________ u_____ d____
M- s-g-ḷ-ā p-a-n-n-c- u-t-r- d-l-.
----------------------------------
Mī sagaḷyā praśnān̄cī uttarē dilī.
|
我 回答 了 所有的 问题 。
मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली.
Mī sagaḷyā praśnān̄cī uttarē dilī.
|
| 我 知道 –我 早就 知道 了 。 |
म---ते--ाह-------- -ला----म--ि- -ो-े.
म_ ते मा__ आ_ – म_ ते मा__ हो__
म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-.
-------------------------------------
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
0
Malā-tē---h-t--āhē –-m--ā-tē mā--ta--ō-ē.
M___ t_ m_____ ā__ – m___ t_ m_____ h____
M-l- t- m-h-t- ā-ē – m-l- t- m-h-t- h-t-.
-----------------------------------------
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
|
我 知道 –我 早就 知道 了 。
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
|
| 我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。 |
मी--े-ल-ह--ो --ल---ते –-मी-ते लि-ि--.
मी ते लि__ / लि__ – मी ते लि___
म- त- ल-ह-त- / ल-ह-त- – म- त- ल-ह-ल-.
-------------------------------------
मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले.
0
Mī-t--lih-t-/ -ih-tē----- -ē lih---.
M_ t_ l______ l_____ – m_ t_ l______
M- t- l-h-t-/ l-h-t- – m- t- l-h-l-.
------------------------------------
Mī tē lihitō/ lihitē – mī tē lihilē.
|
我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。
मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले.
Mī tē lihitō/ lihitē – mī tē lihilē.
|
| 我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。 |
म---े-ऐ-त- --ऐक-े-–--ी -- ऐ-ल-.
मी ते ऐ__ / ऐ__ – मी ते ऐ___
म- त- ऐ-त- / ऐ-त- – म- त- ऐ-ल-.
-------------------------------
मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले.
0
M--tē a--at-/-a--a-ē-– -ī-t- a--al-.
M_ t_ a______ a_____ – m_ t_ a______
M- t- a-k-t-/ a-k-t- – m- t- a-k-l-.
------------------------------------
Mī tē aikatō/ aikatē – mī tē aikalē.
|
我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。
मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले.
Mī tē aikatō/ aikatē – mī tē aikalē.
|
| 我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。 |
म---े -िळवणा-. --म- ---मिळव-े.
मी ते मि_____ – मी ते मि____
म- त- म-ळ-ण-र- – म- त- म-ळ-ल-.
------------------------------
मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले.
0
Mī ----i--v-ṇāra.-- -ī----miḷ-va--.
M_ t_ m__________ – M_ t_ m________
M- t- m-ḷ-v-ṇ-r-. – M- t- m-ḷ-v-l-.
-----------------------------------
Mī tē miḷavaṇāra. – Mī tē miḷavalē.
|
我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。
मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले.
Mī tē miḷavaṇāra. – Mī tē miḷavalē.
|
| 我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。 |
मी-ते---णा-----मी ते-आण-े.
मी ते आ____ – मी ते आ___
म- त- आ-ण-र- – म- त- आ-ल-.
--------------------------
मी ते आणणार. – मी ते आणले.
0
Mī -ē --a---a.-– -ī -ē-ā----.
M_ t_ ā_______ – M_ t_ ā_____
M- t- ā-a-ā-a- – M- t- ā-a-ē-
-----------------------------
Mī tē āṇaṇāra. – Mī tē āṇalē.
|
我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。
मी ते आणणार. – मी ते आणले.
Mī tē āṇaṇāra. – Mī tē āṇalē.
|
| 我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。 |
म- -े-खर--ी करणा- - म--त- -र-दी--े--.
मी ते ख__ क___ – मी ते ख__ के__
म- त- ख-े-ी क-ण-र – म- त- ख-े-ी क-ल-.
-------------------------------------
मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले.
0
M---ē ---r-d- k---ṇā-- ---- ------rēdī ---ē.
M_ t_ k______ k_______ – m_ t_ k______ k____
M- t- k-a-ē-ī k-r-ṇ-r- – m- t- k-a-ē-ī k-l-.
--------------------------------------------
Mī tē kharēdī karaṇāra – mī tē kharēdī kēlē.
|
我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。
मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले.
Mī tē kharēdī karaṇāra – mī tē kharēdī kēlē.
|
| 我 等 –我 等过 了 。 |
मी-ते -पेक--ि--- ---प-क्ष-त-. –-म--ते --ेक-षिले ह-त-.
मी ते अ_____ / अ_____ – मी ते अ____ हो__
म- त- अ-े-्-ि-ो- / अ-े-्-ि-े- – म- त- अ-े-्-ि-े ह-त-.
-----------------------------------------------------
मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते.
0
M- -ē -pē-ṣit-- /-A--k--t-.-–--- t--apēkṣ--ē-hōtē.
M_ t_ a________ / A________ – M_ t_ a_______ h____
M- t- a-ē-ṣ-t-. / A-ē-ṣ-t-. – M- t- a-ē-ṣ-l- h-t-.
--------------------------------------------------
Mī tē apēkṣitō. / Apēkṣitē. – Mī tē apēkṣilē hōtē.
|
我 等 –我 等过 了 。
मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते.
Mī tē apēkṣitō. / Apēkṣitē. – Mī tē apēkṣilē hōtē.
|
| 我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。 |
म----पष्---र-न-सा--त-. - --ंगत-. –-म- स्पष्ट करुन--ां-ितल-.
मी स्___ क__ सां___ / सां___ – मी स्___ क__ सां____
म- स-प-्- क-ु- स-ं-त-. / स-ं-त-. – म- स-प-्- क-ु- स-ं-ि-ल-.
-----------------------------------------------------------
मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले.
0
Mī-spaṣṭa k-run- s---a--. --Sā-g-t-.---M- sp-ṣ-a--aruna ---gita--.
M_ s_____ k_____ s_______ / S_______ – M_ s_____ k_____ s_________
M- s-a-ṭ- k-r-n- s-ṅ-a-ō- / S-ṅ-a-ē- – M- s-a-ṭ- k-r-n- s-ṅ-i-a-ē-
------------------------------------------------------------------
Mī spaṣṭa karuna sāṅgatō. / Sāṅgatē. – Mī spaṣṭa karuna sāṅgitalē.
|
我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。
मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले.
Mī spaṣṭa karuna sāṅgatō. / Sāṅgatē. – Mī spaṣṭa karuna sāṅgitalē.
|
| 我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。 |
मला ते --हित---- –--ला -े----ित-होते.
म_ ते मा__ आ_ – म_ ते मा__ हो__
म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-.
-------------------------------------
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
0
M-l---ē--āhi-a -h--–--alā -ē m-h--- hō--.
M___ t_ m_____ ā__ – m___ t_ m_____ h____
M-l- t- m-h-t- ā-ē – m-l- t- m-h-t- h-t-.
-----------------------------------------
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
|
我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
|