| 您 想 抽烟 吗 ? |
आ--्या-ा--ू-्र----कर-यला आ--ेल---?
आ____ धू____ क___ आ___ का_
आ-ल-य-ल- ध-म-र-ा- क-ा-ल- आ-ड-ल क-?
----------------------------------
आपल्याला धूम्रपान करायला आवडेल का?
0
āpa----ā dh-m---ān- k-----l----aḍ------?
ā_______ d_________ k_______ ā______ k__
ā-a-y-l- d-ū-r-p-n- k-r-y-l- ā-a-ē-a k-?
----------------------------------------
āpalyālā dhūmrapāna karāyalā āvaḍēla kā?
|
您 想 抽烟 吗 ?
आपल्याला धूम्रपान करायला आवडेल का?
āpalyālā dhūmrapāna karāyalā āvaḍēla kā?
|
| 您 想 跳舞 吗 ? |
आपल-या-- ---ा-ल- -व------?
आ____ ना___ आ___ का_
आ-ल-य-ल- न-च-य-ा आ-ड-ल क-?
--------------------------
आपल्याला नाचायला आवडेल का?
0
Ā---y-lā ----y-lā āv--------?
Ā_______ n_______ ā______ k__
Ā-a-y-l- n-c-y-l- ā-a-ē-a k-?
-----------------------------
Āpalyālā nācāyalā āvaḍēla kā?
|
您 想 跳舞 吗 ?
आपल्याला नाचायला आवडेल का?
Āpalyālā nācāyalā āvaḍēla kā?
|
| 您 想 去 散步 吗 ? |
आप--या-ा-फ--ायल- --यल--आवड-ल-क-?
आ____ फि___ जा__ आ___ का_
आ-ल-य-ल- फ-र-य-ा ज-य-ा आ-ड-ल क-?
--------------------------------
आपल्याला फिरायला जायला आवडेल का?
0
Āp--y--- --ir---l-----alā---a-ē-a--ā?
Ā_______ p________ j_____ ā______ k__
Ā-a-y-l- p-i-ā-a-ā j-y-l- ā-a-ē-a k-?
-------------------------------------
Āpalyālā phirāyalā jāyalā āvaḍēla kā?
|
您 想 去 散步 吗 ?
आपल्याला फिरायला जायला आवडेल का?
Āpalyālā phirāyalā jāyalā āvaḍēla kā?
|
| 我 想 抽烟 。 |
मल---ू--रपा- कर--ला-----ल.
म_ धू____ क___ आ____
म-ा ध-म-र-ा- क-ा-ल- आ-ड-ल-
--------------------------
मला धूम्रपान करायला आवडेल.
0
M---------a-ā-a-----y-lā--v-ḍ-la.
M___ d_________ k_______ ā_______
M-l- d-ū-r-p-n- k-r-y-l- ā-a-ē-a-
---------------------------------
Malā dhūmrapāna karāyalā āvaḍēla.
|
我 想 抽烟 。
मला धूम्रपान करायला आवडेल.
Malā dhūmrapāna karāyalā āvaḍēla.
|
| 你 想 要 一支 烟 吗 ? |
तु-ा स-गारेट आव--ल का?
तु_ सि___ आ___ का_
त-ल- स-ग-र-ट आ-ड-ल क-?
----------------------
तुला सिगारेट आवडेल का?
0
T-l- s---r-ṭa--vaḍēla---?
T___ s_______ ā______ k__
T-l- s-g-r-ṭ- ā-a-ē-a k-?
-------------------------
Tulā sigārēṭa āvaḍēla kā?
|
你 想 要 一支 烟 吗 ?
तुला सिगारेट आवडेल का?
Tulā sigārēṭa āvaḍēla kā?
|
| 他 想 要 打火机 。 |
त-या-ा -ेटवि--यासा------िजे.
त्__ पे______ पा___
त-य-ल- प-ट-ि-्-ा-ा-ी प-ह-ज-.
----------------------------
त्याला पेटविण्यासाठी पाहिजे.
0
T-āl- p-ṭav-ṇyā--ṭ-ī-pāhi-ē.
T____ p_____________ p______
T-ā-ā p-ṭ-v-ṇ-ā-ā-h- p-h-j-.
----------------------------
Tyālā pēṭaviṇyāsāṭhī pāhijē.
|
他 想 要 打火机 。
त्याला पेटविण्यासाठी पाहिजे.
Tyālā pēṭaviṇyāsāṭhī pāhijē.
|
| 我 想 喝点儿 东西 。 |
मला--ा--त-ी पेय ह-े -हे.
म_ का___ पे_ ह_ आ__
म-ा क-ह-त-ी प-य ह-े आ-े-
------------------------
मला काहीतरी पेय हवे आहे.
0
M--ā kā-ī-arī-p----h--ē---ē.
M___ k_______ p___ h___ ā___
M-l- k-h-t-r- p-y- h-v- ā-ē-
----------------------------
Malā kāhītarī pēya havē āhē.
|
我 想 喝点儿 东西 。
मला काहीतरी पेय हवे आहे.
Malā kāhītarī pēya havē āhē.
|
| 我 想 吃点儿 东西 。 |
मल- क-ही-री खायला -व- आह-.
म_ का___ खा__ ह_ आ__
म-ा क-ह-त-ी ख-य-ा ह-े आ-े-
--------------------------
मला काहीतरी खायला हवे आहे.
0
Malā kā--t-----h--al- havē-āh-.
M___ k_______ k______ h___ ā___
M-l- k-h-t-r- k-ā-a-ā h-v- ā-ē-
-------------------------------
Malā kāhītarī khāyalā havē āhē.
|
我 想 吃点儿 东西 。
मला काहीतरी खायला हवे आहे.
Malā kāhītarī khāyalā havē āhē.
|
| 我 想 休息 一下 。 |
मल--थ--ा --ाम -र---ा-आ--.
म_ थो_ आ__ क___ आ__
म-ा थ-ड- आ-ा- क-ा-च- आ-े-
-------------------------
मला थोडा आराम करायचा आहे.
0
M----t-ō-- ār-ma k-r-y--ā----.
M___ t____ ā____ k_______ ā___
M-l- t-ō-ā ā-ā-a k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------
Malā thōḍā ārāma karāyacā āhē.
|
我 想 休息 一下 。
मला थोडा आराम करायचा आहे.
Malā thōḍā ārāma karāyacā āhē.
|
| 我 想 问 您 一些 事情 。 |
म-----ल--ाल-----ी --चार-यच--आ--.
म_ आ____ का_ वि____ आ__
म-ा आ-ल-य-ल- क-ह- व-च-र-य-े आ-े-
--------------------------------
मला आपल्याला काही विचारायचे आहे.
0
Ma-- ā------ā-kāhī vi----y-c-----.
M___ ā_______ k___ v_________ ā___
M-l- ā-a-y-l- k-h- v-c-r-y-c- ā-ē-
----------------------------------
Malā āpalyālā kāhī vicārāyacē āhē.
|
我 想 问 您 一些 事情 。
मला आपल्याला काही विचारायचे आहे.
Malā āpalyālā kāhī vicārāyacē āhē.
|
| 我 想 求 您 点儿 事情 。 |
मल--आप--य-ला--क---ो--टीबद----वि-ं-ी-कर-यची-आहे.
म_ आ____ ए_ गो______ वि__ क___ आ__
म-ा आ-ल-य-ल- ए-ा ग-ष-ट-ब-्-ल व-न-त- क-ा-च- आ-े-
-----------------------------------------------
मला आपल्याला एका गोष्टीबद्दल विनंती करायची आहे.
0
M--ā-āp--yā-ā --- gōṣ-ī-a-d-la v-na--ī -arā-acī ā-ē.
M___ ā_______ ē__ g___________ v______ k_______ ā___
M-l- ā-a-y-l- ē-ā g-ṣ-ī-a-d-l- v-n-n-ī k-r-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------------
Malā āpalyālā ēkā gōṣṭībaddala vinantī karāyacī āhē.
|
我 想 求 您 点儿 事情 。
मला आपल्याला एका गोष्टीबद्दल विनंती करायची आहे.
Malā āpalyālā ēkā gōṣṭībaddala vinantī karāyacī āhē.
|
| 我 想 邀请 您 。 |
म-ा आप--य-------त्र-- ----चे---े.
म_ आ____ आ____ क___ आ__
म-ा आ-ल-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ा-च- आ-े-
---------------------------------
मला आपल्याला आमंत्रित करायचे आहे.
0
M-lā-āpaly-l----a-tr-t- ---ā---ē----.
M___ ā_______ ā________ k_______ ā___
M-l- ā-a-y-l- ā-a-t-i-a k-r-y-c- ā-ē-
-------------------------------------
Malā āpalyālā āmantrita karāyacē āhē.
|
我 想 邀请 您 。
मला आपल्याला आमंत्रित करायचे आहे.
Malā āpalyālā āmantrita karāyacē āhē.
|
| 请问 您 要 点儿 什么 ? |
आ-ल्-ाल- क-- -्--यला-----ल?
आ____ का_ घ्___ आ____
आ-ल-य-ल- क-य घ-य-य-ा आ-ड-ल-
---------------------------
आपल्याला काय घ्यायला आवडेल?
0
Āpa-y--ā kāya-ghyāy----āv-ḍ--a?
Ā_______ k___ g_______ ā_______
Ā-a-y-l- k-y- g-y-y-l- ā-a-ē-a-
-------------------------------
Āpalyālā kāya ghyāyalā āvaḍēla?
|
请问 您 要 点儿 什么 ?
आपल्याला काय घ्यायला आवडेल?
Āpalyālā kāya ghyāyalā āvaḍēla?
|
| 您 要 咖啡 吗 ? |
आ-ल-य--- --फी-चा--ल-का?
आ____ कॉ_ चा__ का_
आ-ल-य-ल- क-फ- च-ल-ल क-?
-----------------------
आपल्याला कॉफी चालेल का?
0
Āp--y--- k--hī -ālē-- k-?
Ā_______ k____ c_____ k__
Ā-a-y-l- k-p-ī c-l-l- k-?
-------------------------
Āpalyālā kŏphī cālēla kā?
|
您 要 咖啡 吗 ?
आपल्याला कॉफी चालेल का?
Āpalyālā kŏphī cālēla kā?
|
| 或者 您 更喜欢 喝茶 ? |
की-आपण --- ---त-क-ा-?
की आ__ च_ प__ क___
क- आ-ण च-ा प-ं- क-ा-?
---------------------
की आपण चहा पसंत कराल?
0
K- āpa-a--ahā-p-s-n-a -arā-a?
K_ ā____ c___ p______ k______
K- ā-a-a c-h- p-s-n-a k-r-l-?
-----------------------------
Kī āpaṇa cahā pasanta karāla?
|
或者 您 更喜欢 喝茶 ?
की आपण चहा पसंत कराल?
Kī āpaṇa cahā pasanta karāla?
|
| 我们 想 回家 。 |
आ-्--ंला -री -ाय-े--ह-.
आ___ घ_ जा__ आ__
आ-्-ा-ल- घ-ी ज-य-े आ-े-
-----------------------
आम्हांला घरी जायचे आहे.
0
Ā--ānl- ghar---āy--ē āh-.
Ā______ g____ j_____ ā___
Ā-h-n-ā g-a-ī j-y-c- ā-ē-
-------------------------
Āmhānlā gharī jāyacē āhē.
|
我们 想 回家 。
आम्हांला घरी जायचे आहे.
Āmhānlā gharī jāyacē āhē.
|
| 你们 要 打出租车 吗 ? |
त---------ट-क्सी--ा--ज- का?
तु___ टॅ__ पा__ का_
त-म-ह-ं-ा ट-क-स- प-ह-ज- क-?
---------------------------
तुम्हांला टॅक्सी पाहिजे का?
0
T---ā--ā ṭ-----p--i-ē--ā?
T_______ ṭ____ p_____ k__
T-m-ā-l- ṭ-k-ī p-h-j- k-?
-------------------------
Tumhānlā ṭĕksī pāhijē kā?
|
你们 要 打出租车 吗 ?
तुम्हांला टॅक्सी पाहिजे का?
Tumhānlā ṭĕksī pāhijē kā?
|
| 他们 想 打 电话 。 |
त्-ां-ा-फो- --ाय----ह-.
त्__ फो_ क___ आ__
त-य-ं-ा फ-न क-ा-च- आ-े-
-----------------------
त्यांना फोन करायचा आहे.
0
Tyā-n- phōn- ----yacā ā-ē.
T_____ p____ k_______ ā___
T-ā-n- p-ō-a k-r-y-c- ā-ē-
--------------------------
Tyānnā phōna karāyacā āhē.
|
他们 想 打 电话 。
त्यांना फोन करायचा आहे.
Tyānnā phōna karāyacā āhē.
|