| 大和小 |
म-ठ----ि----न
मो_ आ_ ल__
म-ठ- आ-ि ल-ा-
-------------
मोठा आणि लहान
0
mōṭh- ā-- la---a
m____ ā__ l_____
m-ṭ-ā ā-i l-h-n-
----------------
mōṭhā āṇi lahāna
|
大和小
मोठा आणि लहान
mōṭhā āṇi lahāna
|
| 大象 是 大的 。 |
हत----मो-- ----.
ह__ मो_ अ___
ह-्-ी म-ठ- अ-त-.
----------------
हत्ती मोठा असतो.
0
h-ttī ------a--t-.
h____ m____ a_____
h-t-ī m-ṭ-ā a-a-ō-
------------------
hattī mōṭhā asatō.
|
大象 是 大的 。
हत्ती मोठा असतो.
hattī mōṭhā asatō.
|
| 老鼠 是 小的 。 |
उ-द-र ---न-असत-.
उं__ ल__ अ___
उ-द-र ल-ा- अ-त-.
----------------
उंदीर लहान असतो.
0
Und-r--lahāna -s--ō.
U_____ l_____ a_____
U-d-r- l-h-n- a-a-ō-
--------------------
Undīra lahāna asatō.
|
老鼠 是 小的 。
उंदीर लहान असतो.
Undīra lahāna asatō.
|
| 黑暗的 和 明亮的 |
काळ--ी-आणि प------ान
का__ आ_ प्_____
क-ळ-ख- आ-ि प-र-ा-म-न
--------------------
काळोखी आणि प्रकाशमान
0
K------ ā---pr-kāśa---a
K______ ā__ p__________
K-ḷ-k-ī ā-i p-a-ā-a-ā-a
-----------------------
Kāḷōkhī āṇi prakāśamāna
|
黑暗的 和 明亮的
काळोखी आणि प्रकाशमान
Kāḷōkhī āṇi prakāśamāna
|
| 黑夜 是 黑暗的 |
रा-्र का-ो-ी-----.
रा__ का__ अ___
र-त-र क-ळ-ख- अ-त-.
------------------
रात्र काळोखी असते.
0
rāt-----ḷōkhī-asa--.
r____ k______ a_____
r-t-a k-ḷ-k-ī a-a-ē-
--------------------
rātra kāḷōkhī asatē.
|
黑夜 是 黑暗的
रात्र काळोखी असते.
rātra kāḷōkhī asatē.
|
| 白天 是 明亮的 |
द-व- प्र--श-ा- अ---.
दि__ प्_____ अ___
द-व- प-र-ा-म-न अ-त-.
--------------------
दिवस प्रकाशमान असतो.
0
Div--a prakāś----a a-atō.
D_____ p__________ a_____
D-v-s- p-a-ā-a-ā-a a-a-ō-
-------------------------
Divasa prakāśamāna asatō.
|
白天 是 明亮的
दिवस प्रकाशमान असतो.
Divasa prakāśamāna asatō.
|
| 年老的 和 年轻的 。 |
म्---ा-े-आ------ण
म्___ आ_ त__
म-ह-त-र- आ-ि त-ू-
-----------------
म्हातारे आणि तरूण
0
M-ā-ā-ē--ṇ- -a--ṇa
M______ ā__ t_____
M-ā-ā-ē ā-i t-r-ṇ-
------------------
Mhātārē āṇi tarūṇa
|
年老的 和 年轻的 。
म्हातारे आणि तरूण
Mhātārē āṇi tarūṇa
|
| 我们的 外祖父/祖父 很老 。 |
आ--े -जोब- -ूप म्-ा---- आ-े-.
आ__ आ__ खू_ म्___ आ___
आ-च- आ-ो-ा ख-प म-ह-त-र- आ-े-.
-----------------------------
आमचे आजोबा खूप म्हातारे आहेत.
0
ām----ā---- ----a-mh-tār- -h-t-.
ā____ ā____ k____ m______ ā_____
ā-a-ē ā-ō-ā k-ū-a m-ā-ā-ē ā-ē-a-
--------------------------------
āmacē ājōbā khūpa mhātārē āhēta.
|
我们的 外祖父/祖父 很老 。
आमचे आजोबा खूप म्हातारे आहेत.
āmacē ājōbā khūpa mhātārē āhēta.
|
| 70年前 他 还是 年轻的 。 |
७--व-्ष--अ-ोदर----त-ूण ह-ते.
७_ व______ ते त__ हो__
७- व-्-ा-अ-ो-र त- त-ू- ह-त-.
----------------------------
७० वर्षांअगोदर ते तरूण होते.
0
70 Varṣ----ō-a-a tē ---ū-a h-tē.
7_ V____________ t_ t_____ h____
7- V-r-ā-a-ō-a-a t- t-r-ṇ- h-t-.
--------------------------------
70 Varṣāṁagōdara tē tarūṇa hōtē.
|
70年前 他 还是 年轻的 。
७० वर्षांअगोदर ते तरूण होते.
70 Varṣāṁagōdara tē tarūṇa hōtē.
|
| 美丽的 和 丑的 |
सु-द- आ-ि क-र-प
सुं__ आ_ कु__
स-ं-र आ-ि क-र-प
---------------
सुंदर आणि कुरूप
0
S---a-- -ṇi -urū-a
S______ ā__ k_____
S-n-a-a ā-i k-r-p-
------------------
Sundara āṇi kurūpa
|
美丽的 和 丑的
सुंदर आणि कुरूप
Sundara āṇi kurūpa
|
| 这只 蝴蝶 是 美丽的 。 |
फु-प-ख-ू --ंद--आ--.
फु____ सुं__ आ__
फ-ल-ा-र- स-ं-र आ-े-
-------------------
फुलपाखरू सुंदर आहे.
0
p----p-k--rū-s-n--ra--hē.
p___________ s______ ā___
p-u-a-ā-h-r- s-n-a-a ā-ē-
-------------------------
phulapākharū sundara āhē.
|
这只 蝴蝶 是 美丽的 。
फुलपाखरू सुंदर आहे.
phulapākharū sundara āhē.
|
| 这只 蜘蛛 是 难看的 。 |
को-- -ु-----हे.
को_ कु__ आ__
क-ळ- क-र-प आ-े-
---------------
कोळी कुरूप आहे.
0
K-ḷī-k-r-p--āh-.
K___ k_____ ā___
K-ḷ- k-r-p- ā-ē-
----------------
Kōḷī kurūpa āhē.
|
这只 蜘蛛 是 难看的 。
कोळी कुरूप आहे.
Kōḷī kurūpa āhē.
|
| 胖的和瘦的 |
ल-्- -णि -ृश
ल__ आ_ कृ_
ल-्- आ-ि क-श
------------
लठ्ठ आणि कृश
0
L--h-----ṇ- -r̥śa
L______ ā__ k___
L-ṭ-ṭ-a ā-i k-̥-a
-----------------
Laṭhṭha āṇi kr̥śa
|
胖的和瘦的
लठ्ठ आणि कृश
Laṭhṭha āṇi kr̥śa
|
| 100公斤的 女人 挺胖的 。 |
१०० कि-ो-----अस-ारी-स--्-ी--ठ्--आह-.
१__ कि_ व__ अ___ स्__ ल__ आ__
१-० क-ल- व-न अ-ण-र- स-त-र- ल-्- आ-े-
------------------------------------
१०० किलो वजन असणारी स्त्री लठ्ठ आहे.
0
1-- --lō v-jan- as------------------ ā-ē.
1__ k___ v_____ a______ s___ l______ ā___
1-0 k-l- v-j-n- a-a-ā-ī s-r- l-ṭ-ṭ-a ā-ē-
-----------------------------------------
100 kilō vajana asaṇārī strī laṭhṭha āhē.
|
100公斤的 女人 挺胖的 。
१०० किलो वजन असणारी स्त्री लठ्ठ आहे.
100 kilō vajana asaṇārī strī laṭhṭha āhē.
|
| 50公斤的 男人 挺瘦的 。 |
५---ि-ो---- -स--र- प---ष--ृ--आ-े.
५_ कि_ व__ अ___ पु__ कृ_ आ__
५- क-ल- व-न अ-ण-र- प-र-ष क-श आ-े-
---------------------------------
५० किलो वजन असणारा पुरूष कृश आहे.
0
50 --lō ---an--a-a-ā-ā --rū-- ---śa āh-.
5_ K___ v_____ a______ p_____ k___ ā___
5- K-l- v-j-n- a-a-ā-ā p-r-ṣ- k-̥-a ā-ē-
----------------------------------------
50 Kilō vajana asaṇārā purūṣa kr̥śa āhē.
|
50公斤的 男人 挺瘦的 。
५० किलो वजन असणारा पुरूष कृश आहे.
50 Kilō vajana asaṇārā purūṣa kr̥śa āhē.
|
| 贵的 和 便宜的 |
मह-ग--ण-----स-त
म__ आ_ स्___
म-ा- आ-ि स-व-्-
---------------
महाग आणि स्वस्त
0
Mahāg- -ṇ- s-as-a
M_____ ā__ s_____
M-h-g- ā-i s-a-t-
-----------------
Mahāga āṇi svasta
|
贵的 和 便宜的
महाग आणि स्वस्त
Mahāga āṇi svasta
|
| 这辆 轿车 挺贵的 。 |
ग-डी-म----आ-े.
गा_ म__ आ__
ग-ड- म-ा- आ-े-
--------------
गाडी महाग आहे.
0
g--- -----a----.
g___ m_____ ā___
g-ḍ- m-h-g- ā-ē-
----------------
gāḍī mahāga āhē.
|
这辆 轿车 挺贵的 。
गाडी महाग आहे.
gāḍī mahāga āhē.
|
| 这张 报纸 挺便宜的 。 |
वृ---पत्र-स--स्--आ-े.
वृ_____ स्___ आ__
व-त-त-त-र स-व-्- आ-े-
---------------------
वृत्तपत्र स्वस्त आहे.
0
Vr----pa--a s----a ---.
V_________ s_____ ā___
V-̥-t-p-t-a s-a-t- ā-ē-
-----------------------
Vr̥ttapatra svasta āhē.
|
这张 报纸 挺便宜的 。
वृत्तपत्र स्वस्त आहे.
Vr̥ttapatra svasta āhē.
|