| 这个 位子 是 空的 吗 ? |
ह--स-ट क-----ेतली-आह- -ा?
ही सी_ को_ घे__ आ_ का_
ह- स-ट क-ण- घ-त-ी आ-े क-?
-------------------------
ही सीट कोणी घेतली आहे का?
0
hī-s-ṭa---ṇ--gh--alī ā-- k-?
h_ s___ k___ g______ ā__ k__
h- s-ṭ- k-ṇ- g-ē-a-ī ā-ē k-?
----------------------------
hī sīṭa kōṇī ghētalī āhē kā?
|
这个 位子 是 空的 吗 ?
ही सीट कोणी घेतली आहे का?
hī sīṭa kōṇī ghētalī āhē kā?
|
| 我 可以 坐 在 您旁边 吗 ? |
मी--प----ब---र---ू--क-ो / शकते---?
मी आ_______ ब_ श__ / श__ का_
म- आ-ल-य-ब-ो-र ब-ू श-त- / श-त- क-?
----------------------------------
मी आपल्याबरोबर बसू शकतो / शकते का?
0
Mī----l---a---a-a b-sū śakatō-------ē-k-?
M_ ā_____________ b___ ś______ ś_____ k__
M- ā-a-y-b-r-b-r- b-s- ś-k-t-/ ś-k-t- k-?
-----------------------------------------
Mī āpalyābarōbara basū śakatō/ śakatē kā?
|
我 可以 坐 在 您旁边 吗 ?
मी आपल्याबरोबर बसू शकतो / शकते का?
Mī āpalyābarōbara basū śakatō/ śakatē kā?
|
| 很 乐意 。 |
अवश-य!
अ____
अ-श-य-
------
अवश्य!
0
A----a!
A______
A-a-y-!
-------
Avaśya!
|
|
| 您 觉得 这音乐 怎么样 ? |
स-ग-- क-े ---ल-?
सं__ क_ वा___
स-ग-त क-े व-ट-े-
----------------
संगीत कसे वाटले?
0
Saṅgīt- ---ē-v-ṭ-l-?
S______ k___ v______
S-ṅ-ī-a k-s- v-ṭ-l-?
--------------------
Saṅgīta kasē vāṭalē?
|
您 觉得 这音乐 怎么样 ?
संगीत कसे वाटले?
Saṅgīta kasē vāṭalē?
|
| 有点儿 太吵 了 。 |
आ--ज -र--जास-त-आ-े.
आ__ ज_ जा__ आ__
आ-ा- ज-ा ज-स-त आ-े-
-------------------
आवाज जरा जास्त आहे.
0
Āvā----ar- -ās---āh-.
Ā____ j___ j____ ā___
Ā-ā-a j-r- j-s-a ā-ē-
---------------------
Āvāja jarā jāsta āhē.
|
有点儿 太吵 了 。
आवाज जरा जास्त आहे.
Āvāja jarā jāsta āhē.
|
| 但是 这个 乐队 演奏得 很棒 。 |
प--ब-न्डच--क-ाका- फ-र------ा-व- आहे-.
प_ बॅ___ क___ फा_ छा_ वा___ आ___
प- ब-न-ड-े क-ा-ा- फ-र छ-न व-ज-त आ-े-.
-------------------------------------
पण बॅन्डचे कलाकार फार छान वाजवत आहेत.
0
P-ṇ- bĕnḍ--ē--a-āk-r- p-ā-a----na--ā-a-at--ā----.
P___ b______ k_______ p____ c____ v_______ ā_____
P-ṇ- b-n-a-ē k-l-k-r- p-ā-a c-ā-a v-j-v-t- ā-ē-a-
-------------------------------------------------
Paṇa bĕnḍacē kalākāra phāra chāna vājavata āhēta.
|
但是 这个 乐队 演奏得 很棒 。
पण बॅन्डचे कलाकार फार छान वाजवत आहेत.
Paṇa bĕnḍacē kalākāra phāra chāna vājavata āhēta.
|
| 您 经常 到 这里 来 吗 ? |
आ-ण इ---न---ी---त--का?
आ__ इ_ ने__ ये_ का_
आ-ण इ-े न-ह-ी य-त- क-?
----------------------
आपण इथे नेहमी येता का?
0
Āp-ṇa--t-ē-nēha---y--ā --?
Ā____ i___ n_____ y___ k__
Ā-a-a i-h- n-h-m- y-t- k-?
--------------------------
Āpaṇa ithē nēhamī yētā kā?
|
您 经常 到 这里 来 吗 ?
आपण इथे नेहमी येता का?
Āpaṇa ithē nēhamī yētā kā?
|
| 不是的, 这是 第一次 。 |
ना--, -े प--ल्या-द-- -हे.
ना__ हे प_____ आ__
न-ह-, ह- प-ि-्-ा-द-च आ-े-
-------------------------
नाही, हे पहिल्यांदाच आहे.
0
Nā--,-h--pa--lyā-d-----h-.
N____ h_ p___________ ā___
N-h-, h- p-h-l-ā-d-c- ā-ē-
--------------------------
Nāhī, hē pahilyāndāca āhē.
|
不是的, 这是 第一次 。
नाही, हे पहिल्यांदाच आहे.
Nāhī, hē pahilyāndāca āhē.
|
| 我 以前 没有 来过 这儿 。 |
मी--थ- य--गो-- कधीह----ो-- आले-न-ही.
मी इ_ या____ क__ आ_ / आ_ ना__
म- इ-े य-अ-ो-र क-ी-ी आ-ो / आ-े न-ह-.
------------------------------------
मी इथे याअगोदर कधीही आलो / आले नाही.
0
Mī-i-hē-y---g-dara kad-ī-ī -l-/--lē--āhī.
M_ i___ y_________ k______ ā___ ā__ n____
M- i-h- y-'-g-d-r- k-d-ī-ī ā-ō- ā-ē n-h-.
-----------------------------------------
Mī ithē yā'agōdara kadhīhī ālō/ ālē nāhī.
|
我 以前 没有 来过 这儿 。
मी इथे याअगोदर कधीही आलो / आले नाही.
Mī ithē yā'agōdara kadhīhī ālō/ ālē nāhī.
|
| 您 跳舞 吗 ? |
आप- ---ण-- --?
आ__ ना___ का_
आ-ण न-च-ा- क-?
--------------
आपण नाचणार का?
0
Āpa-a-n----āra -ā?
Ā____ n_______ k__
Ā-a-a n-c-ṇ-r- k-?
------------------
Āpaṇa nācaṇāra kā?
|
您 跳舞 吗 ?
आपण नाचणार का?
Āpaṇa nācaṇāra kā?
|
| 也许 过 一会儿 吧 。 |
कद-च-- नं-र.
क___ नं___
क-ा-ि- न-त-.
------------
कदाचित नंतर.
0
Ka---it--nan--ra.
K_______ n_______
K-d-c-t- n-n-a-a-
-----------------
Kadācita nantara.
|
也许 过 一会儿 吧 。
कदाचित नंतर.
Kadācita nantara.
|
| 我 跳得 不好 。 |
मला---वढ--चा-ग-े नाचत---ेत-ना--.
म_ ते__ चां__ ना__ ये_ ना__
म-ा त-व-े च-ं-ल- न-च-ा य-त न-ह-.
--------------------------------
मला तेवढे चांगले नाचता येत नाही.
0
Malā --va-hē ------ē--ā-a-- yēt- nā--.
M___ t______ c______ n_____ y___ n____
M-l- t-v-ḍ-ē c-ṅ-a-ē n-c-t- y-t- n-h-.
--------------------------------------
Malā tēvaḍhē cāṅgalē nācatā yēta nāhī.
|
我 跳得 不好 。
मला तेवढे चांगले नाचता येत नाही.
Malā tēvaḍhē cāṅgalē nācatā yēta nāhī.
|
| 这 很 简单 。 |
खू---ो-े आहे.
खू_ सो_ आ__
ख-प स-प- आ-े-
-------------
खूप सोपे आहे.
0
Khū-a s-p- --ē.
K____ s___ ā___
K-ū-a s-p- ā-ē-
---------------
Khūpa sōpē āhē.
|
这 很 简单 。
खूप सोपे आहे.
Khūpa sōpē āhē.
|
| 我 跳给 您看 。 |
म---पल----ा -ाखव--. --द--व-े.
मी आ____ दा____ / दा____
म- आ-ल-य-ल- द-ख-त-. / द-ख-त-.
-----------------------------
मी आपल्याला दाखवतो. / दाखवते.
0
M- āp-ly--ā--āk-a-at---/ -ā-----t-.
M_ ā_______ d_________ / D_________
M- ā-a-y-l- d-k-a-a-ō- / D-k-a-a-ē-
-----------------------------------
Mī āpalyālā dākhavatō. / Dākhavatē.
|
我 跳给 您看 。
मी आपल्याला दाखवतो. / दाखवते.
Mī āpalyālā dākhavatō. / Dākhavatē.
|
| 不用了, 还是 下次 吧 ! |
नक-!----्-- कध-री!
न__ पु__ क____
न-ो- प-न-ह- क-त-ी-
------------------
नको! पुन्हा कधतरी!
0
Na--- Pu--- k-d-a-a-ī!
N____ P____ k_________
N-k-! P-n-ā k-d-a-a-ī-
----------------------
Nakō! Punhā kadhatarī!
|
不用了, 还是 下次 吧 !
नको! पुन्हा कधतरी!
Nakō! Punhā kadhatarī!
|
| 您 在 等 什么 人 吗 ? |
आपण---ण-च---ा- बघत----- का?
आ__ को__ वा_ ब__ आ__ का_
आ-ण क-ण-च- व-ट ब-त आ-ा- क-?
---------------------------
आपण कोणाची वाट बघत आहात का?
0
Āpaṇ- kō-ācī-v-ṭa -agh--a-āhā-- -ā?
Ā____ k_____ v___ b______ ā____ k__
Ā-a-a k-ṇ-c- v-ṭ- b-g-a-a ā-ā-a k-?
-----------------------------------
Āpaṇa kōṇācī vāṭa baghata āhāta kā?
|
您 在 等 什么 人 吗 ?
आपण कोणाची वाट बघत आहात का?
Āpaṇa kōṇācī vāṭa baghata āhāta kā?
|
| 是啊, 在 等 我的 朋友 。 |
हो- म-झ्-ा म-------.
हो_ मा__ मि____
ह-, म-झ-य- म-त-र-च-.
--------------------
हो, माझ्या मित्राची.
0
Hō,---j-y- mi----ī.
H__ m_____ m_______
H-, m-j-y- m-t-ā-ī-
-------------------
Hō, mājhyā mitrācī.
|
是啊, 在 等 我的 朋友 。
हो, माझ्या मित्राची.
Hō, mājhyā mitrācī.
|
| 这不, 他 来 了 ! |
तो--ल-.
तो आ__
त- आ-ा-
-------
तो आला.
0
Tō---ā.
T_ ā___
T- ā-ā-
-------
Tō ālā.
|
这不, 他 来 了 !
तो आला.
Tō ālā.
|