| 我 要 去 图书馆 。 |
मल---ा--ालयात-ज---- आहे.
म_ वा_____ जा__ आ__
म-ा व-च-ा-य-त ज-य-े आ-े-
------------------------
मला वाचनालयात जायचे आहे.
0
m-lā-vāc--āla-āta jā--cē āhē.
m___ v___________ j_____ ā___
m-l- v-c-n-l-y-t- j-y-c- ā-ē-
-----------------------------
malā vācanālayāta jāyacē āhē.
|
我 要 去 图书馆 。
मला वाचनालयात जायचे आहे.
malā vācanālayāta jāyacē āhē.
|
| 我 要 去 书店 。 |
मल- प-स---ां--या दुक---त जा-चे--ह-.
म_ पु_____ दु___ जा__ आ__
म-ा प-स-त-ा-च-य- द-क-न-त ज-य-े आ-े-
-----------------------------------
मला पुस्तकांच्या दुकानात जायचे आहे.
0
Ma----u---k-n̄c-ā -u-ān----jāy-c- ---.
M___ p__________ d_______ j_____ ā___
M-l- p-s-a-ā-̄-y- d-k-n-t- j-y-c- ā-ē-
--------------------------------------
Malā pustakān̄cyā dukānāta jāyacē āhē.
|
我 要 去 书店 。
मला पुस्तकांच्या दुकानात जायचे आहे.
Malā pustakān̄cyā dukānāta jāyacē āhē.
|
| 我 要 到 报刊亭 去 。 |
मल- --प-या--च्-- -ृत-त--्रवि---------्य- स्-ॉ------यचे आह-.
म_ को_______ वृ____________ स्____ जा__ आ__
म-ा क-प-य-व-च-य- व-त-त-त-र-ि-्-े-्-ा-्-ा स-ट-ल-र ज-य-े आ-े-
-----------------------------------------------------------
मला कोप-यावरच्या वृत्तपत्रविक्रेत्याच्या स्टॉलवर जायचे आहे.
0
Mal- -ōpa--āva--c-- -r-t-apatr-v-krēt-ā--ā-----avar- jā-acē--h-.
M___ k_____________ v____________________ s________ j_____ ā___
M-l- k-p---ā-a-a-y- v-̥-t-p-t-a-i-r-t-ā-y- s-ŏ-a-a-a j-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------------------------
Malā kōpa-yāvaracyā vr̥ttapatravikrētyācyā sṭŏlavara jāyacē āhē.
|
我 要 到 报刊亭 去 。
मला कोप-यावरच्या वृत्तपत्रविक्रेत्याच्या स्टॉलवर जायचे आहे.
Malā kōpa-yāvaracyā vr̥ttapatravikrētyācyā sṭŏlavara jāyacē āhē.
|
| 我 想 借 一本 书 。 |
मल------ुस-त--घ्----े---े.
म_ ए_ पु___ घ्___ आ__
म-ा ए- प-स-त- घ-य-य-े आ-े-
--------------------------
मला एक पुस्तक घ्यायचे आहे.
0
M--ā-ēka -ust-k- ---āy-c----ē.
M___ ē__ p______ g_______ ā___
M-l- ē-a p-s-a-a g-y-y-c- ā-ē-
------------------------------
Malā ēka pustaka ghyāyacē āhē.
|
我 想 借 一本 书 。
मला एक पुस्तक घ्यायचे आहे.
Malā ēka pustaka ghyāyacē āhē.
|
| 我想买一本书 。 |
मल- एक-प--्-क-खरेदी क-ायच--आ--.
म_ ए_ पु___ ख__ क___ आ__
म-ा ए- प-स-त- ख-े-ी क-ा-च- आ-े-
-------------------------------
मला एक पुस्तक खरेदी करायचे आहे.
0
Malā-ē-- ---ta-a-k-----------ya-ē ā--.
M___ ē__ p______ k______ k_______ ā___
M-l- ē-a p-s-a-a k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
--------------------------------------
Malā ēka pustaka kharēdī karāyacē āhē.
|
我想买一本书 。
मला एक पुस्तक खरेदी करायचे आहे.
Malā ēka pustaka kharēdī karāyacē āhē.
|
| 我 想 买 份 报纸 。 |
मल- ए- व--्त------रेदी-क---चे आ--.
म_ ए_ वृ_____ ख__ क___ आ__
म-ा ए- व-त-त-त-र ख-े-ी क-ा-च- आ-े-
----------------------------------
मला एक वृत्तपत्र खरेदी करायचे आहे.
0
Ma-ā ē-a--r̥--a--tr---h--ēdī ------c---h-.
M___ ē__ v_________ k______ k_______ ā___
M-l- ē-a v-̥-t-p-t-a k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------------
Malā ēka vr̥ttapatra kharēdī karāyacē āhē.
|
我 想 买 份 报纸 。
मला एक वृत्तपत्र खरेदी करायचे आहे.
Malā ēka vr̥ttapatra kharēdī karāyacē āhē.
|
| 我 要 去 图书馆 借 一本 书 。 |
म-ा -क-----त--घ-ण-य--ाठी----नालया--ज--चे-आ-े.
म_ ए_ पु___ घे____ वा_____ जा__ आ__
म-ा ए- प-स-त- घ-ण-य-स-ठ- व-च-ा-य-त ज-य-े आ-े-
---------------------------------------------
मला एक पुस्तक घेण्यासाठी वाचनालयात जायचे आहे.
0
M-l- -ka-pu--a-- ghē-y--ā--- v--an-l--āt- -āy--- ā--.
M___ ē__ p______ g__________ v___________ j_____ ā___
M-l- ē-a p-s-a-a g-ē-y-s-ṭ-ī v-c-n-l-y-t- j-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------------------
Malā ēka pustaka ghēṇyāsāṭhī vācanālayāta jāyacē āhē.
|
我 要 去 图书馆 借 一本 书 。
मला एक पुस्तक घेण्यासाठी वाचनालयात जायचे आहे.
Malā ēka pustaka ghēṇyāsāṭhī vācanālayāta jāyacē āhē.
|
| 我 要 去 书店 买 一本 书 。 |
म----क -ुस्तक -र-----रण्य-सा-ी-पु-्तक-ंच्य- --कान-- -ाय-े -हे.
म_ ए_ पु___ ख__ क_____ पु_____ दु___ जा__ आ__
म-ा ए- प-स-त- ख-े-ी क-ण-य-स-ठ- प-स-त-ा-च-य- द-क-न-त ज-य-े आ-े-
--------------------------------------------------------------
मला एक पुस्तक खरेदी करण्यासाठी पुस्तकांच्या दुकानात जायचे आहे.
0
M-l--ēk- p-s---a---a-ēd--ka-aṇ-ās-ṭ-ī--ust--ān---ā duk--āt- -āyac--ā-ē.
M___ ē__ p______ k______ k___________ p__________ d_______ j_____ ā___
M-l- ē-a p-s-a-a k-a-ē-ī k-r-ṇ-ā-ā-h- p-s-a-ā-̄-y- d-k-n-t- j-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------------------------------------
Malā ēka pustaka kharēdī karaṇyāsāṭhī pustakān̄cyā dukānāta jāyacē āhē.
|
我 要 去 书店 买 一本 书 。
मला एक पुस्तक खरेदी करण्यासाठी पुस्तकांच्या दुकानात जायचे आहे.
Malā ēka pustaka kharēdī karaṇyāsāṭhī pustakān̄cyā dukānāta jāyacē āhē.
|
| 我 要 到 报刊亭 去 买 报纸 。 |
मल---क ----तपत-----े-- क-ण-य-साठी-कोप-यावरच----स---लवर जायच- आ--.
म_ ए_ वृ_____ ख__ क_____ को_______ स्____ जा__ आ__
म-ा ए- व-त-त-त-र ख-े-ी क-ण-य-स-ठ- क-प-य-व-च-य- स-ट-ल-र ज-य-े आ-े-
-----------------------------------------------------------------
मला एक वृत्तपत्र खरेदी करण्यासाठी कोप-यावरच्या स्टॉलवर जायचे आहे.
0
M-lā-ē-a-vr-ttap---a k-a-ē-ī-k--a-y--ā--- --p---ā--ra--ā-s--l--ara-j-ya-ē-āh-.
M___ ē__ v_________ k______ k___________ k_____________ s________ j_____ ā___
M-l- ē-a v-̥-t-p-t-a k-a-ē-ī k-r-ṇ-ā-ā-h- k-p---ā-a-a-y- s-ŏ-a-a-a j-y-c- ā-ē-
------------------------------------------------------------------------------
Malā ēka vr̥ttapatra kharēdī karaṇyāsāṭhī kōpa-yāvaracyā sṭŏlavara jāyacē āhē.
|
我 要 到 报刊亭 去 买 报纸 。
मला एक वृत्तपत्र खरेदी करण्यासाठी कोप-यावरच्या स्टॉलवर जायचे आहे.
Malā ēka vr̥ttapatra kharēdī karaṇyāsāṭhī kōpa-yāvaracyā sṭŏlavara jāyacē āhē.
|
| 我 要 去 眼镜店 。 |
म-ा--ष्म्य----ा ---ा--त----च---हे.
म_ च_____ दु___ जा__ आ__
म-ा च-्-्-ा-्-ा द-क-न-त ज-य-े आ-े-
----------------------------------
मला चष्म्याच्या दुकानात जायचे आहे.
0
M--ā--a--y-cyā -uk---ta-j--acē ā-ē.
M___ c________ d_______ j_____ ā___
M-l- c-ṣ-y-c-ā d-k-n-t- j-y-c- ā-ē-
-----------------------------------
Malā caṣmyācyā dukānāta jāyacē āhē.
|
我 要 去 眼镜店 。
मला चष्म्याच्या दुकानात जायचे आहे.
Malā caṣmyācyā dukānāta jāyacē āhē.
|
| 我 要 去 超市 。 |
मल- ---र-----ेट-त ज------ह-.
म_ सु_______ जा__ आ__
म-ा स-प-म-र-क-ट-त ज-य-े आ-े-
----------------------------
मला सुपरमार्केटात जायचे आहे.
0
Ma----u--r-m-rkē-ā----ā-ac- ---.
M___ s______________ j_____ ā___
M-l- s-p-r-m-r-ē-ā-a j-y-c- ā-ē-
--------------------------------
Malā suparamārkēṭāta jāyacē āhē.
|
我 要 去 超市 。
मला सुपरमार्केटात जायचे आहे.
Malā suparamārkēṭāta jāyacē āhē.
|
| 我 要 去 糕点店 。 |
मल- ब-क--- -ा-च--आ--.
म_ बे___ जा__ आ__
म-ा ब-क-ी- ज-य-े आ-े-
---------------------
मला बेकरीत जायचे आहे.
0
M--ā-b---rī-a ---ac--āhē.
M___ b_______ j_____ ā___
M-l- b-k-r-t- j-y-c- ā-ē-
-------------------------
Malā bēkarīta jāyacē āhē.
|
我 要 去 糕点店 。
मला बेकरीत जायचे आहे.
Malā bēkarīta jāyacē āhē.
|
| 我 想 买 一副 眼镜 。 |
म-- ---ी-चष्मे-----ी कर--च---हे-.
म_ का_ च__ ख__ क___ आ___
म-ा क-ह- च-्-े ख-े-ी क-ा-च- आ-े-.
---------------------------------
मला काही चष्मे खरेदी करायचे आहेत.
0
M----k--- ---m- kharē-ī -arāy-c- -h---.
M___ k___ c____ k______ k_______ ā_____
M-l- k-h- c-ṣ-ē k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-a-
---------------------------------------
Malā kāhī caṣmē kharēdī karāyacē āhēta.
|
我 想 买 一副 眼镜 。
मला काही चष्मे खरेदी करायचे आहेत.
Malā kāhī caṣmē kharēdī karāyacē āhēta.
|
| 我 想 买 水果 和 蔬菜 。 |
मला-फ---आणि-भ---य- ---दी--राय-्या आहे-.
म_ फ_ आ_ भा__ ख__ क____ आ___
म-ा फ-े आ-ि भ-ज-य- ख-े-ी क-ा-च-य- आ-े-.
---------------------------------------
मला फळे आणि भाज्या खरेदी करायच्या आहेत.
0
Ma-ā--h-ḷ- āṇ--b--j-ā-k-a-ēd- k-rā----- ā---a.
M___ p____ ā__ b_____ k______ k________ ā_____
M-l- p-a-ē ā-i b-ā-y- k-a-ē-ī k-r-y-c-ā ā-ē-a-
----------------------------------------------
Malā phaḷē āṇi bhājyā kharēdī karāyacyā āhēta.
|
我 想 买 水果 和 蔬菜 。
मला फळे आणि भाज्या खरेदी करायच्या आहेत.
Malā phaḷē āṇi bhājyā kharēdī karāyacyā āhēta.
|
| 我 想 买 小面包 和 面包 。 |
मला-र-ल --ि---- खर-दी-क---चे-आ-े-.
म_ रो_ आ_ पा_ ख__ क___ आ___
म-ा र-ल आ-ि प-व ख-े-ी क-ा-च- आ-े-.
----------------------------------
मला रोल आणि पाव खरेदी करायचे आहेत.
0
M-lā------ā-i-p--a--ha--d--k------ē----t-.
M___ r___ ā__ p___ k______ k_______ ā_____
M-l- r-l- ā-i p-v- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-a-
------------------------------------------
Malā rōla āṇi pāva kharēdī karāyacē āhēta.
|
我 想 买 小面包 和 面包 。
मला रोल आणि पाव खरेदी करायचे आहेत.
Malā rōla āṇi pāva kharēdī karāyacē āhēta.
|
| 我 要 去 眼镜店 买 一副 眼镜 。 |
मला---्मे--र-द--कर-्-ा-ा-ी चष्-्--च--ा------ा--जा--े -ह-.
म_ च__ ख__ क_____ च_____ दु___ जा__ आ__
म-ा च-्-े ख-े-ी क-ण-य-स-ठ- च-्-्-ा-्-ा द-क-न-त ज-य-े आ-े-
---------------------------------------------------------
मला चष्मे खरेदी करण्यासाठी चष्म्याच्या दुकानात जायचे आहे.
0
M--ā ca--ē -h-------a-aṇy-s-ṭhī-ca--y---ā d--ān--- j-y-c--ā--.
M___ c____ k______ k___________ c________ d_______ j_____ ā___
M-l- c-ṣ-ē k-a-ē-ī k-r-ṇ-ā-ā-h- c-ṣ-y-c-ā d-k-n-t- j-y-c- ā-ē-
--------------------------------------------------------------
Malā caṣmē kharēdī karaṇyāsāṭhī caṣmyācyā dukānāta jāyacē āhē.
|
我 要 去 眼镜店 买 一副 眼镜 。
मला चष्मे खरेदी करण्यासाठी चष्म्याच्या दुकानात जायचे आहे.
Malā caṣmē kharēdī karaṇyāsāṭhī caṣmyācyā dukānāta jāyacē āhē.
|
| 我 要 去 超市 买 水果 和 蔬菜 。 |
मल- फळ---ण---ा-्य---रेद- क--्-ा-ाठ--स-प---र्---ात---यच- आह-.
म_ फ_ आ_ भा__ ख__ क_____ सु_______ जा__ आ__
म-ा फ-े आ-ि भ-ज-य- ख-े-ी क-ण-य-स-ठ- स-प-म-र-क-ट-त ज-य-े आ-े-
------------------------------------------------------------
मला फळे आणि भाज्या खरेदी करण्यासाठी सुपरमार्केटात जायचे आहे.
0
M-l- p-aḷē--ṇi-bhā-y- -harēdī kara---sā-h- s--ar-mār--ṭā-a -ā-acē--hē.
M___ p____ ā__ b_____ k______ k___________ s______________ j_____ ā___
M-l- p-a-ē ā-i b-ā-y- k-a-ē-ī k-r-ṇ-ā-ā-h- s-p-r-m-r-ē-ā-a j-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------------------------------
Malā phaḷē āṇi bhājyā kharēdī karaṇyāsāṭhī suparamārkēṭāta jāyacē āhē.
|
我 要 去 超市 买 水果 和 蔬菜 。
मला फळे आणि भाज्या खरेदी करण्यासाठी सुपरमार्केटात जायचे आहे.
Malā phaḷē āṇi bhājyā kharēdī karaṇyāsāṭhī suparamārkēṭāta jāyacē āhē.
|
| 我 要 去 糕点店 买 小面包 和 面包 。 |
मल- रो- आण---ा- -र-दी--र-----ाठ- -ेक-ी------- ---.
म_ रो_ आ_ पा_ ख__ क_____ बे___ जा__ आ__
म-ा र-ल आ-ि प-व ख-े-ी क-ण-य-स-ठ- ब-क-ी- ज-य-े आ-े-
--------------------------------------------------
मला रोल आणि पाव खरेदी करण्यासाठी बेकरीत जायचे आहे.
0
M-lā r-la-āṇ- -āva k--r--ī ka-a-y--ā-hī---ka-----jāy-c--āh-.
M___ r___ ā__ p___ k______ k___________ b_______ j_____ ā___
M-l- r-l- ā-i p-v- k-a-ē-ī k-r-ṇ-ā-ā-h- b-k-r-t- j-y-c- ā-ē-
------------------------------------------------------------
Malā rōla āṇi pāva kharēdī karaṇyāsāṭhī bēkarīta jāyacē āhē.
|
我 要 去 糕点店 买 小面包 和 面包 。
मला रोल आणि पाव खरेदी करण्यासाठी बेकरीत जायचे आहे.
Malā rōla āṇi pāva kharēdī karaṇyāsāṭhī bēkarīta jāyacē āhē.
|