我们 去 百货商店 吗 ? |
आ-ण डिपार-टमेंट-स-टो---ध--े ज-ऊ य--क-?
आ__ डि_____ स्______ जा_ या का_
आ-ण ड-प-र-ट-े-ट स-ट-अ-म-्-े ज-ऊ य- क-?
--------------------------------------
आपण डिपार्टमेंट स्टोअरमध्ये जाऊ या का?
0
ā--ṇ- --p-r-amēṇ-a sṭ--a-a--dhyē --'- -ā k-?
ā____ ḍ___________ s____________ j___ y_ k__
ā-a-a ḍ-p-r-a-ē-ṭ- s-ō-a-a-a-h-ē j-'- y- k-?
--------------------------------------------
āpaṇa ḍipārṭamēṇṭa sṭō'aramadhyē jā'ū yā kā?
|
我们 去 百货商店 吗 ?
आपण डिपार्टमेंट स्टोअरमध्ये जाऊ या का?
āpaṇa ḍipārṭamēṇṭa sṭō'aramadhyē jā'ū yā kā?
|
我 必须 去 购物 。 |
म-ा----ी--रेद- करा-ची आह-.
म_ का_ ख__ क___ आ__
म-ा क-ह- ख-े-ी क-ा-च- आ-े-
--------------------------
मला काही खरेदी करायची आहे.
0
M-lā-k-h- kharē----a-āy--- ā--.
M___ k___ k______ k_______ ā___
M-l- k-h- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-------------------------------
Malā kāhī kharēdī karāyacī āhē.
|
我 必须 去 购物 。
मला काही खरेदी करायची आहे.
Malā kāhī kharēdī karāyacī āhē.
|
我 要 买 很多 东西 。 |
म-- --- ------क-ायच- आ-े.
म_ खू_ ख__ क___ आ__
म-ा ख-प ख-े-ी क-ा-च- आ-े-
-------------------------
मला खूप खरेदी करायची आहे.
0
M-lā -hūpa-kh-r-dī--arāy-c--ā--.
M___ k____ k______ k_______ ā___
M-l- k-ū-a k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
--------------------------------
Malā khūpa kharēdī karāyacī āhē.
|
我 要 买 很多 东西 。
मला खूप खरेदी करायची आहे.
Malā khūpa kharēdī karāyacī āhē.
|
办公用品 在 哪里 ? |
क---य------स-म---कु---आह-?
का_____ सा__ कु_ आ__
क-र-य-ल-ी- स-म-न क-ठ- आ-े-
--------------------------
कार्यालयीन सामान कुठे आहे?
0
K----l----- -āmā-a-kuṭh- ---?
K__________ s_____ k____ ā___
K-r-ā-a-ī-a s-m-n- k-ṭ-ē ā-ē-
-----------------------------
Kāryālayīna sāmāna kuṭhē āhē?
|
办公用品 在 哪里 ?
कार्यालयीन सामान कुठे आहे?
Kāryālayīna sāmāna kuṭhē āhē?
|
我 需要 信封 和 信纸 。 |
म-- -िफ-फे आ-ि ल-ख-साहि-्य --हिजे.
म_ लि__ आ_ ले______ पा___
म-ा ल-फ-फ- आ-ि ल-ख-स-ह-त-य प-ह-ज-.
----------------------------------
मला लिफाफे आणि लेखनसाहित्य पाहिजे.
0
Ma---li----hē-āṇi lē--a-a-āhitya--ā----.
M___ l_______ ā__ l_____________ p______
M-l- l-p-ā-h- ā-i l-k-a-a-ā-i-y- p-h-j-.
----------------------------------------
Malā liphāphē āṇi lēkhanasāhitya pāhijē.
|
我 需要 信封 和 信纸 。
मला लिफाफे आणि लेखनसाहित्य पाहिजे.
Malā liphāphē āṇi lēkhanasāhitya pāhijē.
|
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。 |
मल- -ेन--णि--ार्क- -ा--ज--.
म_ पे_ आ_ मा___ पा____
म-ा प-न आ-ि म-र-क- प-ह-ज-त-
---------------------------
मला पेन आणि मार्कर पाहिजेत.
0
M--- -ēn- -----ārka-- -ā----ta.
M___ p___ ā__ m______ p________
M-l- p-n- ā-i m-r-a-a p-h-j-t-.
-------------------------------
Malā pēna āṇi mārkara pāhijēta.
|
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。
मला पेन आणि मार्कर पाहिजेत.
Malā pēna āṇi mārkara pāhijēta.
|
家具 在 哪里 ? |
फ--नी-र---ठे-आहे?
फ____ कु_ आ__
फ-्-ी-र क-ठ- आ-े-
-----------------
फर्नीचर कुठे आहे?
0
Ph-r-ī-a-- kuṭ----hē?
P_________ k____ ā___
P-a-n-c-r- k-ṭ-ē ā-ē-
---------------------
Pharnīcara kuṭhē āhē?
|
家具 在 哪里 ?
फर्नीचर कुठे आहे?
Pharnīcara kuṭhē āhē?
|
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。 |
मला-एक-मो---क-ा- -णि खण अ-ले----- छो---कपाट ----य-े आ-े.
म_ ए_ मो_ क__ आ_ ख_ अ___ ए_ छो_ क__ घ्___ आ__
म-ा ए- म-ठ- क-ा- आ-ि ख- अ-ल-ल- ए- छ-ट- क-ा- घ-य-य-े आ-े-
--------------------------------------------------------
मला एक मोठे कपाट आणि खण असलेले एक छोटे कपाट घ्यायचे आहे.
0
M-l--ē-- ----- -ap-ṭ- -ṇi kh--a-a-a---ē-ē-a c-----k-p--a g-yāy--ē āhē.
M___ ē__ m____ k_____ ā__ k____ a______ ē__ c____ k_____ g_______ ā___
M-l- ē-a m-ṭ-ē k-p-ṭ- ā-i k-a-a a-a-ē-ē ē-a c-ō-ē k-p-ṭ- g-y-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------------------------------
Malā ēka mōṭhē kapāṭa āṇi khaṇa asalēlē ēka chōṭē kapāṭa ghyāyacē āhē.
|
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。
मला एक मोठे कपाट आणि खण असलेले एक छोटे कपाट घ्यायचे आहे.
Malā ēka mōṭhē kapāṭa āṇi khaṇa asalēlē ēka chōṭē kapāṭa ghyāyacē āhē.
|
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。 |
म----क-ब-क-आण---क-ब---शेल्फ-प--िज-.
म_ ए_ बा_ आ_ ए_ बु_ शे__ पा___
म-ा ए- ब-क आ-ि ए- ब-क श-ल-फ प-ह-ज-.
-----------------------------------
मला एक बाक आणि एक बुक शेल्फ पाहिजे.
0
Malā ē---bāka -ṇi ēka -uk- ś-lp-- pā----.
M___ ē__ b___ ā__ ē__ b___ ś_____ p______
M-l- ē-a b-k- ā-i ē-a b-k- ś-l-h- p-h-j-.
-----------------------------------------
Malā ēka bāka āṇi ēka buka śēlpha pāhijē.
|
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。
मला एक बाक आणि एक बुक शेल्फ पाहिजे.
Malā ēka bāka āṇi ēka buka śēlpha pāhijē.
|
玩具 在哪 ? |
खे-णी-क-ठ--आ-े-?
खे__ कु_ आ___
ख-ळ-ी क-ठ- आ-े-?
----------------
खेळणी कुठे आहेत?
0
Kh--a-- -uṭhē--hēt-?
K______ k____ ā_____
K-ē-a-ī k-ṭ-ē ā-ē-a-
--------------------
Khēḷaṇī kuṭhē āhēta?
|
玩具 在哪 ?
खेळणी कुठे आहेत?
Khēḷaṇī kuṭhē āhēta?
|
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。 |
म-- ए---ा--ली--णि ट-ड---े-र-प-हिज-.
म_ ए_ बा__ आ_ टे_ बे__ पा___
म-ा ए- ब-ह-ल- आ-ि ट-ड- ब-अ- प-ह-ज-.
-----------------------------------
मला एक बाहुली आणि टेडी बेअर पाहिजे.
0
M--ā ē-a -āh-l---ṇi ṭ-ḍī--ē-a-a----i-ē.
M___ ē__ b_____ ā__ ṭ___ b_____ p______
M-l- ē-a b-h-l- ā-i ṭ-ḍ- b-'-r- p-h-j-.
---------------------------------------
Malā ēka bāhulī āṇi ṭēḍī bē'ara pāhijē.
|
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。
मला एक बाहुली आणि टेडी बेअर पाहिजे.
Malā ēka bāhulī āṇi ṭēḍī bē'ara pāhijē.
|
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。 |
म-ा--ु-बॉल--ण---ुद्----ाच--पट प-हिज-.
म_ फु___ आ_ बु_____ प_ पा___
म-ा फ-ट-ॉ- आ-ि ब-द-ध-ब-ा-ा प- प-ह-ज-.
-------------------------------------
मला फुटबॉल आणि बुद्धीबळाचा पट पाहिजे.
0
M-l- phuṭabŏla -ṇ- b-----ī-a--c----ṭ- -ā-ijē.
M___ p________ ā__ b____________ p___ p______
M-l- p-u-a-ŏ-a ā-i b-d-d-ī-a-ā-ā p-ṭ- p-h-j-.
---------------------------------------------
Malā phuṭabŏla āṇi bud'dhībaḷācā paṭa pāhijē.
|
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。
मला फुटबॉल आणि बुद्धीबळाचा पट पाहिजे.
Malā phuṭabŏla āṇi bud'dhībaḷācā paṭa pāhijē.
|
工具 在 哪 ? |
ह-्-ा-- क--े--ह--?
ह___ कु_ आ___
ह-्-ा-े क-ठ- आ-े-?
------------------
हत्यारे कुठे आहेत?
0
Ha-y--ē -uṭh- ā-ē--?
H______ k____ ā_____
H-t-ā-ē k-ṭ-ē ā-ē-a-
--------------------
Hatyārē kuṭhē āhēta?
|
工具 在 哪 ?
हत्यारे कुठे आहेत?
Hatyārē kuṭhē āhēta?
|
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。 |
म-- ए- हात--ा--णि -------- घ-य--ची आहे.
म_ ए_ हा__ आ_ ए_ प___ घ्___ आ__
म-ा ए- ह-त-ड- आ-ि ए- प-्-ड घ-य-य-ी आ-े-
---------------------------------------
मला एक हातोडा आणि एक पक्कड घ्यायची आहे.
0
M-lā---a -ā-ōḍ- -ṇ- ē-- ----a-- g-yā-ac- --ē.
M___ ē__ h_____ ā__ ē__ p______ g_______ ā___
M-l- ē-a h-t-ḍ- ā-i ē-a p-k-a-a g-y-y-c- ā-ē-
---------------------------------------------
Malā ēka hātōḍā āṇi ēka pakkaḍa ghyāyacī āhē.
|
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。
मला एक हातोडा आणि एक पक्कड घ्यायची आहे.
Malā ēka hātōḍā āṇi ēka pakkaḍa ghyāyacī āhē.
|
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。 |
मला -- ड्-िल--णि-स-क्र--ड-र-इव-ह- -ा-िजे.
म_ ए_ ड्__ आ_ स्__ ड्_____ पा___
म-ा ए- ड-र-ल आ-ि स-क-र- ड-र-इ-्-र प-ह-ज-.
-----------------------------------------
मला एक ड्रिल आणि स्क्रू ड्राइव्हर पाहिजे.
0
M-l- ēk--ḍ---a -ṇi sk-ū---ā'--hara -ā-ij-.
M___ ē__ ḍ____ ā__ s___ ḍ_________ p______
M-l- ē-a ḍ-i-a ā-i s-r- ḍ-ā-i-h-r- p-h-j-.
------------------------------------------
Malā ēka ḍrila āṇi skrū ḍrā'ivhara pāhijē.
|
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。
मला एक ड्रिल आणि स्क्रू ड्राइव्हर पाहिजे.
Malā ēka ḍrila āṇi skrū ḍrā'ivhara pāhijē.
|
首饰品 在 哪里 ? |
द--िन्या-च- -िभा- -ु-े आह-?
दा____ वि__ कु_ आ__
द-ग-न-य-ं-ा व-भ-ग क-ठ- आ-े-
---------------------------
दागिन्यांचा विभाग कुठे आहे?
0
Dā-in---n-------hā-a -uṭhē āhē?
D__________ v______ k____ ā___
D-g-n-y-n-c- v-b-ā-a k-ṭ-ē ā-ē-
-------------------------------
Dāgin'yān̄cā vibhāga kuṭhē āhē?
|
首饰品 在 哪里 ?
दागिन्यांचा विभाग कुठे आहे?
Dāgin'yān̄cā vibhāga kuṭhē āhē?
|
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。 |
मला एक---- -णि ----ात-----प---ज-.
म_ ए_ मा_ आ_ ए_ हा____ पा___
म-ा ए- म-ळ आ-ि ए- ह-त-ं-ण प-ह-ज-.
---------------------------------
मला एक माळ आणि एक हातकंकण पाहिजे.
0
Malā -k- mā-- ----ē-a ---akaṅka-a---h-j-.
M___ ē__ m___ ā__ ē__ h__________ p______
M-l- ē-a m-ḷ- ā-i ē-a h-t-k-ṅ-a-a p-h-j-.
-----------------------------------------
Malā ēka māḷa āṇi ēka hātakaṅkaṇa pāhijē.
|
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。
मला एक माळ आणि एक हातकंकण पाहिजे.
Malā ēka māḷa āṇi ēka hātakaṅkaṇa pāhijē.
|
我 需要一个 戒指 和 耳环 |
मला-एक----ठ---णि कर्णभ--ण पा-ि--.
म_ ए_ अं__ आ_ क_____ पा___
म-ा ए- अ-ग-ी आ-ि क-्-भ-ष- प-ह-ज-.
---------------------------------
मला एक अंगठी आणि कर्णभूषण पाहिजे.
0
Mal------a---ṭh---ṇ--k-r--b-------p--ijē.
M___ ē__ a______ ā__ k___________ p______
M-l- ē-a a-g-ṭ-ī ā-i k-r-a-h-ṣ-ṇ- p-h-j-.
-----------------------------------------
Malā ēka aṅgaṭhī āṇi karṇabhūṣaṇa pāhijē.
|
我 需要一个 戒指 和 耳环
मला एक अंगठी आणि कर्णभूषण पाहिजे.
Malā ēka aṅgaṭhī āṇi karṇabhūṣaṇa pāhijē.
|