Разговорник

ad ПщэрыхьапIэм   »   hr U kuhinji

19 [пшIыкIубгъу]

ПщэрыхьапIэм

ПщэрыхьапIэм

19 [devetnaest]

U kuhinji

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ хорватский Играть в более
О пщэрыхьапIэ кIэу уиIа? Imaš l- -o-u-kuhinju? I___ l_ n___ k_______ I-a- l- n-v- k-h-n-u- --------------------- Imaš li novu kuhinju? 0
Сыда непэ уупщэрыхьащтыр? Što -e- --na----h--i? Š__ ć__ d____ k______ Š-o ć-š d-n-s k-h-t-? --------------------- Što ćeš danas kuhati? 0
О электричества хьаумэ газа узэрыпщэрыхьэрэр? K---š-li-na----uj--ili na--li-? K____ l_ n_ s_____ i__ n_ p____ K-h-š l- n- s-r-j- i-i n- p-i-? ------------------------------- Kuhaš li na struju ili na plin? 0
Бжьынхэр къэсэрэупкIата? T-e-a- l- na-ezati -u-? T_____ l_ n_______ l___ T-e-a- l- n-r-z-t- l-k- ----------------------- Trebam li narezati luk? 0
Картошкэхэр къэсэрэупса? T--ba--li---u--t- ------r? T_____ l_ o______ k_______ T-e-a- l- o-u-i-i k-u-p-r- -------------------------- Trebam li oguliti krumpir? 0
Салатыр къэсэрэлъэса? T---a- li------i sala-u? T_____ l_ o_____ s______ T-e-a- l- o-r-t- s-l-t-? ------------------------ Trebam li oprati salatu? 0
Стаканхэр тыдэ щыIэха? G-je ---čaš-? G___ s_ č____ G-j- s- č-š-? ------------- Gdje su čaše? 0
Шыкъухэр тыдэ щыIэха? G-je--- ----đ-? G___ j_ p______ G-j- j- p-s-đ-? --------------- Gdje je posuđe? 0
Цэцэ-джэмышххэр тыдэ щыIэха? G-je j---r-bo- ----e-o? G___ j_ p_____ z_ j____ G-j- j- p-i-o- z- j-l-? ----------------------- Gdje je pribor za jelo? 0
Консервтеч уиIа? Im----i-o--a-----a k---e--e? I___ l_ o______ z_ k________ I-a- l- o-v-r-č z- k-n-e-v-? ---------------------------- Imaš li otvarač za konzerve? 0
Бэшэрэбтеч уиIа? Ima--li o-v--a--z---o--? I___ l_ o______ z_ b____ I-a- l- o-v-r-č z- b-c-? ------------------------ Imaš li otvarač za boce? 0
ШъхьэIух уиIа? Imaš li --d--ep? I___ l_ v_______ I-a- l- v-d-č-p- ---------------- Imaš li vadičep? 0
Лэпс къызэрэбгъажъорэр мы щыуаныр ара? Ku--- li-ju-----o--- -o--u? K____ l_ j___ u o___ l_____ K-h-š l- j-h- u o-o- l-n-u- --------------------------- Kuhaš li juhu u ovom loncu? 0
Пцэжъые зэрыбгъажъэрэр мы табэр ара? P--i- li -i-u u-ov---t-vi? P____ l_ r___ u o___ t____ P-ž-š l- r-b- u o-o- t-v-? -------------------------- Pržiš li ribu u ovoj tavi? 0
ХэтэрыкIхэр зэрыбгъажъэхэрэр мы грилыр ара? Pe-eš l----v-će--- o-om-----i---? P____ l_ p_____ n_ o___ r________ P-č-š l- p-v-ć- n- o-o- r-š-i-j-? --------------------------------- Pečeš li povrće na ovom roštilju? 0
Iанэр къэсэшIы. Pos-a-lj-m-s---. P_________ s____ P-s-a-l-a- s-o-. ---------------- Postavljam stol. 0
Мары шъэжъыехэр, цацэхэр ыкIи джэмышххэр. O---e-su no----,-v---ce-i--li-e. O____ s_ n______ v_____ i ž_____ O-d-e s- n-ž-v-, v-l-c- i ž-i-e- -------------------------------- Ovdje su noževi, vilice i žlice. 0
Мары стаканхэр, лагъэхэр ыкIи IэплъэкIхэр. O--j- -- ----- --n-uri i-s--v-t-. O____ s_ č____ t______ i s_______ O-d-e s- č-š-, t-n-u-i i s-l-e-e- --------------------------------- Ovdje su čaše, tanjuri i salvete. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -