Разговорник

ad Щэфыныр   »   hr Kupovina

54 [шъэныкъорэ плIырэ]

Щэфыныр

Щэфыныр

54 [pedeset i četiri]

Kupovina

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ хорватский Играть в более
Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу. Želim--up--i -oklon. Ž____ k_____ p______ Ž-l-m k-p-t- p-k-o-. -------------------- Želim kupiti poklon. 0
Ау мылъэпIэ дэдэу. Al-,-n---- -reviše s---o. A___ n____ p______ s_____ A-i- n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------- Ali, ništa previše skupo. 0
Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта? Mo--- r-č-- t---ic-? M____ r____ t_______ M-ž-a r-č-u t-r-i-u- -------------------- Možda ručnu torbicu? 0
Сыд ышъоу уикIаса? Koju--o-u-že-i--? K___ b___ ž______ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite? 0
ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара? Cr-u, --e-u---i--ijel-? C____ s____ i__ b______ C-n-, s-e-u i-i b-j-l-? ----------------------- Crnu, smeđu ili bijelu? 0
Инэу хьаумэ цIыкIоу ара? Ve--k--i-i-ma-u? V_____ i__ m____ V-l-k- i-i m-l-? ---------------- Veliku ili malu? 0
Мыщ сеплъымэ хъущта? M-gu-l- --d--t- ov-? M___ l_ v______ o___ M-g- l- v-d-e-i o-u- -------------------- Mogu li vidjeti ovu? 0
Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр? J-----ona-o--k--e? J_ l_ o__ o_ k____ J- l- o-a o- k-ž-? ------------------ Je li ona od kože? 0
Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр? Il--je o--u-jetnog-m-teri-ala? I__ j_ o_ u_______ m__________ I-i j- o- u-j-t-o- m-t-r-j-l-? ------------------------------ Ili je od umjetnog materijala? 0
Шъо, Iо хэлъэп. Nar---o, оd -o-e. N_______ о_ k____ N-r-v-o- о- k-ž-. ----------------- Naravno, оd kože. 0
Дэгъу дэдэу хъурэм фэд. To----po----o d-b----v---t--a. T_ j_ p______ d____ k_________ T- j- p-s-b-o d-b-a k-a-i-e-a- ------------------------------ To je posebno dobra kvaliteta. 0
Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп. A-cij----r-čne --r-ic- ---st-ar-- p--o-jna. A c_____ r____ t______ j_ s______ p________ A c-j-n- r-č-e t-r-i-e j- s-v-r-o p-v-l-n-. ------------------------------------------- A cijena ručne torbice je stvarno povoljna. 0
Ар сыгу рехьы. S-i-a--i --. S____ m_ s__ S-i-a m- s-. ------------ Sviđa mi se. 0
Сщэфыщт. U--t-ću-j-. U___ ć_ j__ U-e- ć- j-. ----------- Uzet ću je. 0
ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта? M-gu -i -e ----t-a--- z--ije--t-? M___ l_ j_ e_________ z__________ M-g- l- j- e-e-t-a-n- z-m-j-n-t-? --------------------------------- Mogu li je eventualno zamijeniti? 0
Адэ ары. P----z----ev---e. P____________ s__ P-d-a-u-i-e-a s-. ----------------- Podrazumijeva se. 0
ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт. Upa-irat -em---е-kao-pok-on. U_______ ć___ j_ k__ p______ U-a-i-a- ć-m- j- k-o p-k-o-. ---------------------------- Upakirat ćemo jе kao poklon. 0
Кассэр мокIэ щыт. Tamo-p---------la-aj--. T___ p____ j_ b________ T-m- p-e-o j- b-a-a-n-. ----------------------- Tamo preko je blagajna. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -