Разговорник

ad Унэшъо шъуашэр 1   »   hr Imperativ 1

89 [тIокIиплIырэ бгъурэ]

Унэшъо шъуашэр 1

Унэшъо шъуашэр 1

89 [osamdeset i devet]

Imperativ 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ хорватский Играть в более
О узэрэшъхьахынэр – арэущтэу умышъхьахын! T- -----k--lije- ----j--- – ---bud---a-o---j-n - --jena! T_ s_ t___ l____ / l_____ – n_ b___ t___ l____ / l______ T- s- t-k- l-j-n / l-j-n- – n- b-d- t-k- l-j-n / l-j-n-! -------------------------------------------------------- Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena! 0
О бэрэ узэрэчъыерэр – бащэрэ умычъый! Spa--š-t----dugo ---e---a--- ta-o--ugo! S_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____ S-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-! --------------------------------------- Spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo! 0
ХэкIотагъэу укъыхэкIыжьы – арэущтэу хэкIотагъэу укъэмыкIожь! Dolaz-- ---- --s-o-– -e--olaz--ta-o--as--! D______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____ D-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o- ------------------------------------------ Dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno! 0
О лъэшэу узэрэщхырэр – арэущтэу лъэшыщэу умыщх! S-ij-š--e----o -l-sn- – -- --ij s- -----glasno! S_____ s_ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______ S-i-e- s- t-k- g-a-n- – n- s-i- s- t-k- g-a-n-! ----------------------------------------------- Smiješ se tako glasno – ne smij se tako glasno! 0
О макIэу узэрэгущыIэрэр – арэущтэу мэкIэ дэдэу умыгущыI! G-v--iš t-ko ti-o---ne-go------ak- ti-o! G______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____ G-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-! ---------------------------------------- Govoriš tako tiho – ne govori tako tiho! 0
О бащэ уешъо – арэущтэу бэ уемышъу! Pij-- ------- – ne-pij -a-- pun-! P____ p______ – n_ p__ t___ p____ P-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-! --------------------------------- Piješ previše – ne pij tako puno! 0
Тутын бащэ иошъу – арэущтэу тутын бащэ имышъу! P-----pr-v-š- – ----u----ako----o! P____ p______ – n_ p___ t___ p____ P-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-! ---------------------------------- Pušiš previše – ne puši tako puno! 0
Бащэрэ Iоф ошIэ – арэущтэу бащэу Iоф умышIэ! Ra--š-pr-vi-e - n-----i ---o--uno! R____ p______ – n_ r___ t___ p____ R-d-š p-e-i-e – n- r-d- t-k- p-n-! ---------------------------------- Radiš previše – ne radi tako puno! 0
ПсынкIэу машинэр зеофэ – арэущтэу псынкIэу машинэр зэмыфэ! Voz-š---k---r-- – ne-vo-i-tak----z-! V____ t___ b___ – n_ v___ t___ b____ V-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-! ------------------------------------ Voziš tako brzo – ne vozi tako brzo! 0
Зиусхьанэу Мюллер, къэтэдж! Ust--it-- -os-o--ne M-ll-r! U________ g________ M______ U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-e-! --------------------------- Ustanite, gospodine Müller! 0
Зиусхьанэу Мюллер, тIыс! S-e-n--e,-g---odin---ü--er! S________ g________ M______ S-e-n-t-, g-s-o-i-e M-l-e-! --------------------------- Sjednite, gospodine Müller! 0
Зиусхьанэу Мюллер, щыс! Ost-nit- ------i---o---d-----ül-e-! O_______ s_______ g________ M______ O-t-n-t- s-e-i-i- g-s-o-i-e M-l-e-! ----------------------------------- Ostanite sjediti, gospodine Müller! 0
ЩэIагъэ къызыхэжъугъаф! Im--te--trplj----! I_____ s__________ I-a-t- s-r-l-e-j-! ------------------ Imajte strpljenja! 0
Шъумыгузажъу! N--oj-e-ž--iti! N______ ž______ N-m-j-e ž-r-t-! --------------- Nemojte žuriti! 0
ТIэкIу зышъуIаж! Pr-č-ka-te-----n-trenu-a-! P_________ j____ t________ P-i-e-a-t- j-d-n t-e-u-a-! -------------------------- Pričekajte jedan trenutak! 0
Шъузыфэсакъыжь! Bu---e -p--z-i! B_____ o_______ B-d-t- o-r-z-i- --------------- Budite oprezni! 0
ПIалъэм зежъугъэхъулIэжь! B-dite--očn-! B_____ t_____ B-d-t- t-č-i- ------------- Budite točni! 0
Зышъумыгъэдел! N---ud--- ---pi! N_ b_____ g_____ N- b-d-t- g-u-i- ---------------- Ne budite glupi! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -