Разговорник

ad IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн   »   hr Učiti strane jezike

23 [тIокIырэ щырэ]

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

23 [dvadeset i tri]

Učiti strane jezike

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ хорватский Играть в более
Испаныбзэр тыдэ щызэбгъэшIагъа? Gd-e --e -a----i--panj--sk-? G___ s__ n______ š__________ G-j- s-e n-u-i-i š-a-j-l-k-? ---------------------------- Gdje ste naučili španjolski? 0
Португалыбзи ошIа? Z-ate -i - -o-t-gal-ki? Z____ l_ i p___________ Z-a-e l- i p-r-u-a-s-i- ----------------------- Znate li i portugalski? 0
Ары, итальяныбзэри макIэу. D---a z--m i ne--o-t---j----i. D__ a z___ i n____ t__________ D-, a z-a- i n-š-o t-l-j-n-k-. ------------------------------ Da, a znam i nešto talijanski. 0
СызэрэхаплъэрэмкIэ, дэгъоу укъэгущыIэ. M----m ---g---ri--------dobr-. M_____ d_ g_______ v___ d_____ M-s-i- d- g-v-r-t- v-l- d-b-o- ------------------------------ Mislim da govorite vrlo dobro. 0
Бзэхэр зэфэдэкIаех. T----zi-i s---r---čn---r-- s---ni. T_ j_____ s_ p_______ v___ s______ T- j-z-c- s- p-i-i-n- v-l- s-i-n-. ---------------------------------- Ti jezici su prilično vrlo slični. 0
Ахэр дэгъоу къызгурэIох. Mo-- ---d--ro--az-----i. M___ i_ d____ r_________ M-g- i- d-b-o r-z-m-e-i- ------------------------ Mogu ih dobro razumjeti. 0
Ау урыгущыIэныр ыкIи утхэныр хьылъэ. Al- --v-ri-i - -i--t- -e---šk-. A__ g_______ i p_____ j_ t_____ A-i g-v-r-t- i p-s-t- j- t-š-o- ------------------------------- Ali govoriti i pisati je teško. 0
Джыри хэукъоныгъэ баIо хэсэшIыхьэ. Pra-im-još ---go g--š-k-. P_____ j__ m____ g_______ P-a-i- j-š m-o-o g-e-a-a- ------------------------- Pravim još mnogo grešaka. 0
СыолъэIу, ренэу сыкъэгъэтэрэзыжьзэ шIы. Is---vi---m- -o----uv-j-k. I________ m_ m____ u______ I-p-a-i-e m- m-l-m u-i-e-. -------------------------- Ispravite me molim uvijek. 0
УикъэIуакIэ дэгъукIай. V-š-iz-ovo- je ---vim d--a-. V__ i______ j_ s_____ d_____ V-š i-g-v-r j- s-s-i- d-b-r- ---------------------------- Vaš izgovor je sasvim dobar. 0
Акцент тIэкIу уиI ныIэп. Ima-e m--i -kc-nt. I____ m___ a______ I-a-e m-l- a-c-n-. ------------------ Imate mali akcent. 0
УкъыздэкIырэр къэошIэ. P--p-znaj- ---oda-le-dol-z--e. P_________ s_ o_____ d________ P-e-o-n-j- s- o-a-l- d-l-z-t-. ------------------------------ Prepoznaje se odakle dolazite. 0
Тара уиныдэлъфыбзэр? K--- -e V-š --te---i-jezik? K___ j_ V__ m_______ j_____ K-j- j- V-š m-t-r-j- j-z-k- --------------------------- Koji je Vaš maternji jezik? 0
Бзэр зыщарагъашIэрэ курсхэм окIуа? Id--- -i-na ----j ------? I____ l_ n_ t____ j______ I-e-e l- n- t-č-j j-z-k-? ------------------------- Idete li na tečaj jezika? 0
Сыд фэдэ тхылъа бгъэфедэрэр? K-ji---žbe--- --rist-te? K___ u_______ k_________ K-j- u-ž-e-i- k-r-s-i-e- ------------------------ Koji udžbenik koristite? 0
Джыдэдэм ыцIэ къэсIонэу сшIэрэп. U ovom mo--ntu ------m--ako se z-v-. U o___ m______ n_ z___ k___ s_ z____ U o-o- m-m-n-u n- z-a- k-k- s- z-v-. ------------------------------------ U ovom momentu ne znam kako se zove. 0
ЫцIэ къысфэугупшысыжьрэп. Ne m-gu s- -j-t--i -as--v-. N_ m___ s_ s______ n_______ N- m-g- s- s-e-i-i n-s-o-a- --------------------------- Ne mogu se sjetiti naslova. 0
Сщыгъупшагъ. Za-or---o-/--ab-rav----s-----. Z________ / Z_________ s__ t__ Z-b-r-v-o / Z-b-r-v-l- s-m t-. ------------------------------ Zaboravio / Zaboravila sam to. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -