Разговорник

ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1   »   hr nešto obrazložiti 1

75 [тIокIищрэ пшIыкIутфырэ]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1

75 [sedamdeset i pet]

nešto obrazložiti 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ хорватский Играть в более
Сыда шъукъызкIэмыкIощтыр? Za----n----l-z-te? Z____ n_ d________ Z-š-o n- d-l-z-t-? ------------------ Zašto ne dolazite? 0
Ом изытет Iае. V---eme -e t--o--oše. V______ j_ t___ l____ V-i-e-e j- t-k- l-š-. --------------------- Vrijeme je tako loše. 0
Сэ сыкъэкIощтэп, сыда пIомэ ом изытет Iэе дэд. Ne -ola-----er-j- v----m----ko--oše. N_ d______ j__ j_ v______ t___ l____ N- d-l-z-m j-r j- v-i-e-e t-k- l-š-. ------------------------------------ Ne dolazim jer je vrijeme tako loše. 0
Сыда ар (хъулъфыгъ] къызыкIэмыкIощтыр. Za-to-on n---ol-zi? Z____ o_ n_ d______ Z-š-o o- n- d-l-z-? ------------------- Zašto on ne dolazi? 0
Ар (хъулъфыгъ] къырагъэблэгъагъэп. On-n-----ozv--. O_ n___ p______ O- n-j- p-z-a-. --------------- On nije pozvan. 0
Ар (хъулъфыгъ] къэкIощтэп, сыда пIомэ ар къырагъэблэгъагъэп. O- n---o---i--e- ---e -o-v--. O_ n_ d_____ j__ n___ p______ O- n- d-l-z- j-r n-j- p-z-a-. ----------------------------- On ne dolazi jer nije pozvan. 0
Сыда о укъызыкIэмыкIощтыр? Z-št- ne--o-a-iš? Z____ n_ d_______ Z-š-o n- d-l-z-š- ----------------- Zašto ne dolaziš? 0
Сэ уахътэ сиIэп. Nemam -reme-a. N____ v_______ N-m-m v-e-e-a- -------------- Nemam vremena. 0
Сэ сыкъэкIощтэп, сыда пIомэ уахътэ сиIэп. Ne ---az-m-j-- nemam -rem---. N_ d______ j__ n____ v_______ N- d-l-z-m j-r n-m-m v-e-e-a- ----------------------------- Ne dolazim jer nemam vremena. 0
Сыда укъызыкIэмынэщтыр? Za--o ne-o--a--š? Z____ n_ o_______ Z-š-o n- o-t-n-š- ----------------- Zašto ne ostaneš? 0
Сэ джыри Iоф сшIэн фае. Mora--još-r--it-. M____ j__ r______ M-r-m j-š r-d-t-. ----------------- Moram još raditi. 0
Сэ сыкъанэрэп, сыда пIомэ джыри Iоф сшIэн фае. N- osta-em j----or-------r-dit-. N_ o______ j__ m____ j__ r______ N- o-t-j-m j-r m-r-m j-š r-d-t-. -------------------------------- Ne ostajem jer moram još raditi. 0
Сыд шъузыкIежьэжьырэр? Za-t- -e--odl--it-? Z____ v__ o________ Z-š-o v-ć o-l-z-t-? ------------------- Zašto već odlazite? 0
Сэ сыпшъыгъ. U-or---/-u-or-a s-m. U_____ / u_____ s___ U-o-a- / u-o-n- s-m- -------------------- Umoran / umorna sam. 0
СызыкIежьэжьырэр сыпшъыгъэшъ ары. Od---i----r s-- -m-ran-- ---rn-. O______ j__ s__ u_____ / u______ O-l-z-m j-r s-m u-o-a- / u-o-n-. -------------------------------- Odlazim jer sam umoran / umorna. 0
Сыд шъузыкIежьэжьыгъэр? Z-št----- o-laz-t-? Z____ v__ o________ Z-š-o v-ć o-l-z-t-? ------------------- Zašto već odlazite? 0
КIасэ хъугъэ. Ve--je-k--n-. V__ j_ k_____ V-ć j- k-s-o- ------------- Već je kasno. 0
СызыкIежьэжьыгъэр кIасэ хъугъэшъ ары. Odl-zim---t---e- ---v-- -asn-. O______ z___ j__ j_ v__ k_____ O-l-z-m z-t- j-r j- v-ć k-s-o- ------------------------------ Odlazim zato jer je već kasno. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -