Разговорник

ad Зыгорэм фэен   »   hr nešto htjeti

71 [тIокIищрэ пшIыкIузырэ]

Зыгорэм фэен

Зыгорэм фэен

71 [sedamdeset i jedan]

nešto htjeti

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ хорватский Играть в более
Сыд шъузыфаер? Š-- ž--i--? Š__ ž______ Š-o ž-l-t-? ----------- Što želite? 0
Футбол шъуешIэнэу шъуфая? Hoćete-l- i-r-ti -o-o-et? H_____ l_ i_____ n_______ H-ć-t- l- i-r-t- n-g-m-t- ------------------------- Hoćete li igrati nogomet? 0
Шъуиныбджэгъухэр зэжъугъэлъэгъухэ шъушIоигъуа? Ho---- l- ----etiti pr-j-te--e? H_____ l_ p________ p__________ H-ć-t- l- p-s-e-i-i p-i-a-e-j-? ------------------------------- Hoćete li posjetiti prijatelje? 0
фэен / шIоигъон htjeti h_____ h-j-t- ------ htjeti 0
КIасэу сыкъэкIожьы сшIоигъоп. N---eli----k-s---i. N_ ž____ z_________ N- ž-l-m z-k-s-i-i- ------------------- Ne želim zakasniti. 0
Ащ сыкIонэу сыфаеп. Ne-že--m-i-i t-m-. N_ ž____ i__ t____ N- ž-l-m i-i t-m-. ------------------ Ne želim ići tamo. 0
Унэм сыкIожьы сшIоигъу. Ho----ći---ći. H___ i__ k____ H-ć- i-i k-ć-. -------------- Hoću ići kući. 0
Унэм сыкъинэ сшIоигъу. Ho-u ostati --d-k-će. H___ o_____ k__ k____ H-ć- o-t-t- k-d k-ć-. --------------------- Hoću ostati kod kuće. 0
Сизакъоу сыкъанэ сшIоигъу. Hoć----ti---m ---a--. H___ b___ s__ / s____ H-ć- b-t- s-m / s-m-. --------------------- Hoću biti sam / sama. 0
Мыщ укъанэ пшIоигъуа? Hoće- l---v----os-ati? H____ l_ o____ o______ H-ć-š l- o-d-e o-t-t-? ---------------------- Hoćeš li ovdje ostati? 0
Мыщ ущышхэ пшIоигъуа? Ho----l- -vdje ---t-? H____ l_ o____ j_____ H-ć-š l- o-d-e j-s-i- --------------------- Hoćeš li ovdje jesti? 0
Мыщ ущычъые пшIоигъуа? Hoće- -i --dj- -pa---i? H____ l_ o____ s_______ H-ć-š l- o-d-e s-a-a-i- ----------------------- Hoćeš li ovdje spavati? 0
Неущ шъуежьэжьы шъушIоигъуа? H---te-li -u--a -tp--o----? H_____ l_ s____ o__________ H-ć-t- l- s-t-a o-p-t-v-t-? --------------------------- Hoćete li sutra otputovati? 0
Неущ нэсэ шъукъанэ шъушIоигъуа? H-ć-te -- o-t-----o -u--a? H_____ l_ o_____ d_ s_____ H-ć-t- l- o-t-t- d- s-t-a- -------------------------- Hoćete li ostati do sutra? 0
Счётыр неущ къэптымэ пшIоигъуа? Ho---e -i----un-p-a-it- t---sut-a? H_____ l_ r____ p______ t__ s_____ H-ć-t- l- r-č-n p-a-i-i t-k s-t-a- ---------------------------------- Hoćete li račun platiti tek sutra? 0
Дискотекэм шъукIонэу шъуфая? Ho-et---i -----ko? H_____ l_ u d_____ H-ć-t- l- u d-s-o- ------------------ Hoćete li u disko? 0
Кином шъукIонэу шъуфая? H--e-- -i u --no? H_____ l_ u k____ H-ć-t- l- u k-n-? ----------------- Hoćete li u kino? 0
Кафем шъукIонэу шъуфая? Ho--te l- - ka---? H_____ l_ u k_____ H-ć-t- l- u k-f-ć- ------------------ Hoćete li u kafić? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -