Разговорник

ad Вокзалым   »   hr Na željezničkom kolodvoru

33 [щэкIырэ щырэ]

Вокзалым

Вокзалым

33 [trideset i tri]

Na željezničkom kolodvoru

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ хорватский Играть в более
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Берлин кIорэр? Kada------- -l-e-eć- -l-- za -e-li-? K___ p_____ s_______ v___ z_ B______ K-d- p-l-z- s-j-d-ć- v-a- z- B-r-i-? ------------------------------------ Kada polazi sljedeći vlak za Berlin? 0
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Париж кIорэр? Ka-a-po-az---l--de-i-vla- z- Pa-i-? K___ p_____ s_______ v___ z_ P_____ K-d- p-l-z- s-j-d-ć- v-a- z- P-r-z- ----------------------------------- Kada polazi sljedeći vlak za Pariz? 0
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Лондон кIорэр? K---------i ------ć--v--k -a-L--do-? K___ p_____ s_______ v___ z_ L______ K-d- p-l-z- s-j-d-ć- v-a- z- L-n-o-? ------------------------------------ Kada polazi sljedeći vlak za London? 0
Варшавэ кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? U ko-i-- sa-- -o-a-- vl-k z- -ar-a--? U k_____ s___ p_____ v___ z_ V_______ U k-l-k- s-t- p-l-z- v-a- z- V-r-a-u- ------------------------------------- U koliko sati polazi vlak za Varšavu? 0
Стокгольм кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? U -ol-k--sa-i--ol-zi-v--- za-S-oc---lm? U k_____ s___ p_____ v___ z_ S_________ U k-l-k- s-t- p-l-z- v-a- z- S-o-k-o-m- --------------------------------------- U koliko sati polazi vlak za Stockholm? 0
Будапешт кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? U ---i-- --t--p--a-i --ak z---udim-ešt-? U k_____ s___ p_____ v___ z_ B__________ U k-l-k- s-t- p-l-z- v-a- z- B-d-m-e-t-? ---------------------------------------- U koliko sati polazi vlak za Budimpeštu? 0
Сэ Мадрид нэс зы билет сыфай. H----- -----a --h--artu -a-v--k-za M--r-d. H___ / h_____ b__ k____ z_ v___ z_ M______ H-i- / h-j-l- b-h k-r-u z- v-a- z- M-d-i-. ------------------------------------------ Htio / htjela bih kartu za vlak za Madrid. 0
Сэ Прагэ нэс зы билет сыфай. Hti--/---j----bi- --r----a -la--z---r-g. H___ / h_____ b__ k____ z_ v___ z_ P____ H-i- / h-j-l- b-h k-r-u z- v-a- z- P-a-. ---------------------------------------- Htio / htjela bih kartu za vlak za Prag. 0
Сэ Берн нэс зы билет сыфай. Ht-o -------a b-h ka----za--la--za -er-. H___ / h_____ b__ k____ z_ v___ z_ B____ H-i- / h-j-l- b-h k-r-u z- v-a- z- B-r-. ---------------------------------------- Htio / htjela bih kartu za vlak za Bern. 0
МэшIокур сыдигъуа Венэ къызынэсрэр? K-d--st--- --a----B--? K___ s____ v___ u B___ K-d- s-i-e v-a- u B-č- ---------------------- Kada stiže vlak u Beč? 0
МэшIокур сыдигъуа Москва къызынэсрэр? K--- -ti----l-k - -os---? K___ s____ v___ u M______ K-d- s-i-e v-a- u M-s-v-? ------------------------- Kada stiže vlak u Moskvu? 0
МэшIокур сыдигъуа Амстердам къызынэсрэр? K--- st--e---a-----msterdam? K___ s____ v___ u A_________ K-d- s-i-e v-a- u A-s-e-d-m- ---------------------------- Kada stiže vlak u Amsterdam? 0
НэмыкI ситIысхьажьын фаеу хъущта? M-r-m-li pr----da-i? M____ l_ p__________ M-r-m l- p-e-j-d-t-? -------------------- Moram li presjedati? 0
МэшIокур сыдыбгъуа зыщыIукIрэр? S-kojeg -o--si--k-----a-- v-a-? S k____ k_________ p_____ v____ S k-j-g k-l-s-j-k- p-l-z- v-a-? ------------------------------- S kojeg kolosijeka polazi vlak? 0
Мы мэшIокум чъыяпIэхэр иIэха? I---li -o-- z--s-a--nj-----lak-? I__ l_ k___ z_ s_______ u v_____ I-a l- k-l- z- s-a-a-j- u v-a-u- -------------------------------- Ima li kola za spavanje u vlaku? 0
Сэ зы лъэныкъо Брюссель нэс билет сыфай. H-i- / --jela b-h-s-m- --žn-- u ---no- -m-eru-d--B-isel-. H___ / h_____ b__ s___ v_____ u j_____ s_____ d_ B_______ H-i- / h-j-l- b-h s-m- v-ž-j- u j-d-o- s-j-r- d- B-i-e-a- --------------------------------------------------------- Htio / htjela bih samo vožnju u jednom smjeru do Brisela. 0
Сэ Копенгаген сыкъырикIыжьынэу билет сыфай. H--- / -t-ela-bi--pov-at---k-rt- -a-------age-. H___ / h_____ b__ p_______ k____ z_ K__________ H-i- / h-j-l- b-h p-v-a-n- k-r-u z- K-p-n-a-e-. ----------------------------------------------- Htio / htjela bih povratnu kartu za Kopenhagen. 0
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоным изычIыпIэ тхьапш ыуас? Ko--ko ko-t---jes-----kol--- -a----va--e? K_____ k____ m_____ u k_____ z_ s________ K-l-k- k-š-a m-e-t- u k-l-m- z- s-a-a-j-? ----------------------------------------- Koliko košta mjesto u kolima za spavanje? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -