Разговорник

ad Вокзалым   »   hr Na željezničkom kolodvoru

33 [щэкIырэ щырэ]

Вокзалым

Вокзалым

33 [trideset i tri]

Na željezničkom kolodvoru

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ хорватский Играть в более
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Берлин кIорэр? K-d---ol--- -lj--e------k--a -e---n? K___ p_____ s_______ v___ z_ B______ K-d- p-l-z- s-j-d-ć- v-a- z- B-r-i-? ------------------------------------ Kada polazi sljedeći vlak za Berlin? 0
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Париж кIорэр? K--a-p--azi-slj-deć--v-ak--a ---iz? K___ p_____ s_______ v___ z_ P_____ K-d- p-l-z- s-j-d-ć- v-a- z- P-r-z- ----------------------------------- Kada polazi sljedeći vlak za Pariz? 0
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Лондон кIорэр? Ka-a --l-zi----e-e-i -l-k----L-n---? K___ p_____ s_______ v___ z_ L______ K-d- p-l-z- s-j-d-ć- v-a- z- L-n-o-? ------------------------------------ Kada polazi sljedeći vlak za London? 0
Варшавэ кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? U-k-l-ko sat--p----- -la--za-----av-? U k_____ s___ p_____ v___ z_ V_______ U k-l-k- s-t- p-l-z- v-a- z- V-r-a-u- ------------------------------------- U koliko sati polazi vlak za Varšavu? 0
Стокгольм кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? U kolik----t----l--i---a- za St--k-o-m? U k_____ s___ p_____ v___ z_ S_________ U k-l-k- s-t- p-l-z- v-a- z- S-o-k-o-m- --------------------------------------- U koliko sati polazi vlak za Stockholm? 0
Будапешт кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? U----iko sa-- -o--z- vl-- za-B-----eštu? U k_____ s___ p_____ v___ z_ B__________ U k-l-k- s-t- p-l-z- v-a- z- B-d-m-e-t-? ---------------------------------------- U koliko sati polazi vlak za Budimpeštu? 0
Сэ Мадрид нэс зы билет сыфай. Ht-o----tj-l- -ih-k------a-v--k z- M-d-i-. H___ / h_____ b__ k____ z_ v___ z_ M______ H-i- / h-j-l- b-h k-r-u z- v-a- z- M-d-i-. ------------------------------------------ Htio / htjela bih kartu za vlak za Madrid. 0
Сэ Прагэ нэс зы билет сыфай. Ht-o - ht-ela-bi- -a--- za-v--- z- -ra-. H___ / h_____ b__ k____ z_ v___ z_ P____ H-i- / h-j-l- b-h k-r-u z- v-a- z- P-a-. ---------------------------------------- Htio / htjela bih kartu za vlak za Prag. 0
Сэ Берн нэс зы билет сыфай. H----- -tje----i---artu-za-v-ak za-Ber-. H___ / h_____ b__ k____ z_ v___ z_ B____ H-i- / h-j-l- b-h k-r-u z- v-a- z- B-r-. ---------------------------------------- Htio / htjela bih kartu za vlak za Bern. 0
МэшIокур сыдигъуа Венэ къызынэсрэр? K--a-s--ž--v--- --B-č? K___ s____ v___ u B___ K-d- s-i-e v-a- u B-č- ---------------------- Kada stiže vlak u Beč? 0
МэшIокур сыдигъуа Москва къызынэсрэр? Ka-a --i-- --ak-- --s---? K___ s____ v___ u M______ K-d- s-i-e v-a- u M-s-v-? ------------------------- Kada stiže vlak u Moskvu? 0
МэшIокур сыдигъуа Амстердам къызынэсрэр? Kada-s-i-e----k-- -m--er-a-? K___ s____ v___ u A_________ K-d- s-i-e v-a- u A-s-e-d-m- ---------------------------- Kada stiže vlak u Amsterdam? 0
НэмыкI ситIысхьажьын фаеу хъущта? M---m ---pr----dat-? M____ l_ p__________ M-r-m l- p-e-j-d-t-? -------------------- Moram li presjedati? 0
МэшIокур сыдыбгъуа зыщыIукIрэр? S-k-j-g---l-sije-a---l-zi ---k? S k____ k_________ p_____ v____ S k-j-g k-l-s-j-k- p-l-z- v-a-? ------------------------------- S kojeg kolosijeka polazi vlak? 0
Мы мэшIокум чъыяпIэхэр иIэха? Ima-li--o----a--p--an-e - v----? I__ l_ k___ z_ s_______ u v_____ I-a l- k-l- z- s-a-a-j- u v-a-u- -------------------------------- Ima li kola za spavanje u vlaku? 0
Сэ зы лъэныкъо Брюссель нэс билет сыфай. H--o-/ --j-la --h s--- -o--j--- j-dn-- -mj-r---o--ri--la. H___ / h_____ b__ s___ v_____ u j_____ s_____ d_ B_______ H-i- / h-j-l- b-h s-m- v-ž-j- u j-d-o- s-j-r- d- B-i-e-a- --------------------------------------------------------- Htio / htjela bih samo vožnju u jednom smjeru do Brisela. 0
Сэ Копенгаген сыкъырикIыжьынэу билет сыфай. Htio / h-j-la-b-h----r---- k-rtu--a----en-a---. H___ / h_____ b__ p_______ k____ z_ K__________ H-i- / h-j-l- b-h p-v-a-n- k-r-u z- K-p-n-a-e-. ----------------------------------------------- Htio / htjela bih povratnu kartu za Kopenhagen. 0
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоным изычIыпIэ тхьапш ыуас? Kolik- -oš-- mj-s---------m--z---p-van--? K_____ k____ m_____ u k_____ z_ s________ K-l-k- k-š-a m-e-t- u k-l-m- z- s-a-a-j-? ----------------------------------------- Koliko košta mjesto u kolima za spavanje? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -