Разговорник

ad Гъогум кIэупчIэн   »   hr Pitati za put

40 [тIокIитIу]

Гъогум кIэупчIэн

Гъогум кIэупчIэн

40 [četrdeset]

Pitati za put

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ хорватский Играть в более
ЕмыкIу умышIы! Opr-sti-e! O_________ O-r-s-i-e- ---------- Oprostite! 0
IэпыIэгъу укъысфэхъун плъэкIыщта? Mož-t---i-mi -om-ći? M_____ l_ m_ p______ M-ž-t- l- m- p-m-ć-? -------------------- Možete li mi pomoći? 0
Ресторан дэгъу горэ мыщ дэта? Gdje---dj--im--do-ar-re---ra-? G___ o____ i__ d____ r________ G-j- o-d-e i-a d-b-r r-s-o-a-? ------------------------------ Gdje ovdje ima dobar restoran? 0
Къогъум дэжь сэмэгумкIэ гъазэ. Id--e lije-o -za---l-. I____ l_____ i__ u____ I-i-e l-j-v- i-a u-l-. ---------------------- Idite lijevo iza ugla. 0
ЕтIанэ занкIэу тIэкIурэ шъукIу. Z-t-m-----e---av--j-dan---o --ta. Z____ i____ p____ j____ d__ p____ Z-t-m i-i-e p-a-o j-d-n d-o p-t-. --------------------------------- Zatim idite pravo jedan dio puta. 0
ЕтIанэ джабгъумкIэ жъугъази метришъэ шъукIу. Z-t----dit- --- --------de-no. Z____ i____ s__ m_____ u______ Z-t-m i-i-e s-o m-t-r- u-e-n-. ------------------------------ Zatim idite sto metara udesno. 0
Автобусым шъуитIысхьани шъулъэкIыщт. M--e-- tako-e- -z-ti ---ob-s. M_____ t______ u____ a_______ M-ž-t- t-k-đ-r u-e-i a-t-b-s- ----------------------------- Možete također uzeti autobus. 0
Трамвайми шъуитIысхьани шъулъэкIыщт. M-že-- --kođe- ---ti ---mva-. M_____ t______ u____ t_______ M-ž-t- t-k-đ-r u-e-i t-a-v-j- ----------------------------- Možete također uzeti tramvaj. 0
Сауж шъуитэу машинэкIэ шъукъэкIони шъулъэкIыщт. Mo-e-- takođ-r--e----t--n---o-it---a-m-om. M_____ t______ j__________ v_____ z_ m____ M-ž-t- t-k-đ-r j-d-o-t-v-o v-z-t- z- m-o-. ------------------------------------------ Možete također jednostavno voziti za mnom. 0
Футбол зыщешIэхэрэ стадионым сыдэущтэу секIолIэн слъэкIыщт? Kako----d-đ-- -o nogometn-g -tad-on-? K___ d_ d____ d_ n_________ s________ K-k- d- d-đ-m d- n-g-m-t-o- s-a-i-n-? ------------------------------------- Kako da dođem do nogometnog stadiona? 0
Лъэмыджым шъузэпырыкI! Pre--t- m-st! P______ m____ P-e-i-e m-s-! ------------- Pređite most! 0
ТуннелымкIэ шъучIэкI! Vo--t- -r-z -----! V_____ k___ t_____ V-z-t- k-o- t-n-l- ------------------ Vozite kroz tunel! 0
Ящэнэрэ гъозэнэфым нэсэ шъукIу. V---te -o----će-----a--ra. V_____ d_ t_____ s________ V-z-t- d- t-e-e- s-m-f-r-. -------------------------- Vozite do trećeg semafora. 0
ЕтIанэ шъуиджабгъукIэ апэрэ гъэзэгъум шъурыкIу. Skren--e za-i- - prv---l--u ----o. S_______ z____ u p___ u____ d_____ S-r-n-t- z-t-m u p-v- u-i-u d-s-o- ---------------------------------- Skrenite zatim u prvu ulicu desno. 0
ЕтIанэ занкIэу гъогу зэхэкIым шъузэпырыкIи шъукIу. V---t- z--------n----ek- s-----ć-- ---kr---a. V_____ z____ r____ p____ s________ r_________ V-z-t- z-t-m r-v-o p-e-o s-j-d-ć-g r-s-r-ž-a- --------------------------------------------- Vozite zatim ravno preko sljedećeg raskrižja. 0
ЕмыкIу умышIы, сыдэущтэу аэропортым сынэсын слъэкIыщта? Op-----t---k-k--d- ---em-do-zračn--lu-e? O_________ k___ d_ d____ d_ z_____ l____ O-r-s-i-e- k-k- d- d-đ-m d- z-a-n- l-k-? ---------------------------------------- Oprostite, kako da dođem do zračne luke? 0
МетромкIэ укIомэ нахьышIу. Naj-ol---j- da -z-e----e--o. N_______ j_ d_ u_____ m_____ N-j-o-j- j- d- u-m-t- m-t-o- ---------------------------- Najbolje je da uzmete metro. 0
Аужырэ уцупIэм нэс. Vo--t- se -ed--stavno-do-zadn-e st----e. V_____ s_ j__________ d_ z_____ s_______ V-z-t- s- j-d-o-t-v-o d- z-d-j- s-a-i-e- ---------------------------------------- Vozite se jednostavno do zadnje stanice. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -