Разговорник

ad Зыгорэм кIэлъэIун   »   hr nešto zamoliti

74 [тIокIищрэ пшIыкIуплIырэ]

Зыгорэм кIэлъэIун

Зыгорэм кIэлъэIун

74 [sedamdeset i četiri]

nešto zamoliti

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ хорватский Играть в более
Сшъхьац къысфыкIэупхъухьан плъэкIыщта? Možete-----i -š-š-ti-k-su? M_____ l_ m_ o______ k____ M-ž-t- l- m- o-i-a-i k-s-? -------------------------- Možete li mi ošišati kosu? 0
МыкIэко дэдэу, хъущтмэ? Ne ---k-a--o, --li-. N_ p_________ m_____ N- p-e-r-t-o- m-l-m- -------------------- Ne prekratko, molim. 0
ТIэкIу нахь кIакоу, хъущтмэ. Ma-o kr-će--mol-m. M___ k_____ m_____ M-l- k-a-e- m-l-m- ------------------ Malo kraće, molim. 0
Сурэтхэр зэжъугъэзэфэн шъулъэкIыщта? M-že-e-li-ra-v-ti f-tog-af--e? M_____ l_ r______ f___________ M-ž-t- l- r-z-i-i f-t-g-a-i-e- ------------------------------ Možete li razviti fotografije? 0
Сурэтхэр дискым тетых. F----rafij------a CD--. F__________ s_ n_ C____ F-t-g-a-i-e s- n- C---. ----------------------- Fotografije su na CD-u. 0
Сурэтхэр фотоаппаратым дэлъых. F---g--fi-e -----------. F__________ s_ u k______ F-t-g-a-i-e s- u k-m-r-. ------------------------ Fotografije su u kameri. 0
Сыхьатыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщта? M-ž-t- -- p--raviti s-t? M_____ l_ p________ s___ M-ž-t- l- p-p-a-i-i s-t- ------------------------ Možete li popraviti sat? 0
Апчыр къутагъэ. St--lo j- -----l---o. S_____ j_ p__________ S-a-l- j- p-l-m-j-n-. --------------------- Staklo je polomljeno. 0
Батарейкэр тIысыгъэ. B-ter-j- -e ---z--. B_______ j_ p______ B-t-r-j- j- p-a-n-. ------------------- Baterija je prazna. 0
Джанэм ут тешъудзэн шъулъэкIыщта? M-ž-te-l--o-la-a---košu--u? M_____ l_ o_______ k_______ M-ž-t- l- o-l-č-t- k-š-l-u- --------------------------- Možete li oglačati košulju? 0
Гъончэджхэр шъуукъэбзын шъулъэкIыщта? Mo-e---li o-i-titi-h----? M_____ l_ o_______ h_____ M-ž-t- l- o-i-t-t- h-a-e- ------------------------- Možete li očistiti hlače? 0
Щырыкъухэр зэкIэшъудэжьын шъулъэкIыщта? M---t--li-p----viti-c-pe--? M_____ l_ p________ c______ M-ž-t- l- p-p-a-i-i c-p-l-? --------------------------- Možete li popraviti cipele? 0
Сырныч шъуиIа? Mož-t--li mi -ati-v--re? M_____ l_ m_ d___ v_____ M-ž-t- l- m- d-t- v-t-e- ------------------------ Možete li mi dati vatre? 0
Сырныч е нэмыкI машIо зэрэхагъанэрэ шъуиIэна? I-a-e l- -----e---i up--j-č? I____ l_ š_____ i__ u_______ I-a-e l- š-b-c- i-i u-a-j-č- ---------------------------- Imate li šibice ili upaljač? 0
Тутынстафэхэр зэратакъорэ шъуиIэна? I-ate -i p---lj---? I____ l_ p_________ I-a-e l- p-p-l-a-u- ------------------- Imate li pepeljaru? 0
Сигарэ уешъуа? Puš-te--i c-g-r-? P_____ l_ c______ P-š-t- l- c-g-r-? ----------------- Pušite li cigare? 0
Тутын уешъуа? P--i-e--i-ciga---e? P_____ l_ c________ P-š-t- l- c-g-r-t-? ------------------- Pušite li cigarete? 0
ЛулэкIэ тутын уешъуа? Puši-e-l--l--u? P_____ l_ l____ P-š-t- l- l-l-? --------------- Pušite li lulu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -