Разговорник

ad ПщэрыхьапIэм   »   be На кухні

19 [пшIыкIубгъу]

ПщэрыхьапIэм

ПщэрыхьапIэм

19 [дзевятнаццаць]

19 [dzevyatnatstsats’]

На кухні

Na kukhnі

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ белорусский Играть в более
О пщэрыхьапIэ кIэу уиIа? У ц--е -ов-я -ухн-? У ц___ н____ к_____ У ц-б- н-в-я к-х-я- ------------------- У цябе новая кухня? 0
U-t-y----n----a-k-k-ny-? U t_____ n_____ k_______ U t-y-b- n-v-y- k-k-n-a- ------------------------ U tsyabe novaya kukhnya?
Сыда непэ уупщэрыхьащтыр? Ш-- -- з---а-шся-га-авац-----н-? Ш__ т_ з________ г_______ с_____ Ш-о т- з-і-а-ш-я г-т-в-ц- с-н-я- -------------------------------- Што ты збіраешся гатаваць сёння? 0
S--o t- zbі--e-hs-- ------t-’--e--ya? S___ t_ z__________ g________ s______ S-t- t- z-і-a-s-s-a g-t-v-t-’ s-n-y-? ------------------------------------- Shto ty zbіraeshsya gatavats’ sennya?
О электричества хьаумэ газа узэрыпщэрыхьэрэр? Т- -а------а-э---тры-най-ці н- газ-в---п---е? Т_ г_____ н_ э__________ ц_ н_ г______ п_____ Т- г-т-е- н- э-е-т-ы-н-й ц- н- г-з-в-й п-і-е- --------------------------------------------- Ты гатуеш на электрычнай ці на газавай пліце? 0
Ty ga-ues- -a-e-e----c-nay---- na -azava- plі--e? T_ g______ n_ e___________ t__ n_ g______ p______ T- g-t-e-h n- e-e-t-y-h-a- t-і n- g-z-v-y p-і-s-? ------------------------------------------------- Ty gatuesh na elektrychnay tsі na gazavay plіtse?
Бжьынхэр къэсэрэупкIата? Мн- парэ--ць-----л-? М__ п_______ ц______ М-е п-р-з-ц- ц-б-л-? -------------------- Мне парэзаць цыбулю? 0
Mne par-z--s’ -syb-l--? M__ p________ t________ M-e p-r-z-t-’ t-y-u-y-? ----------------------- Mne parezats’ tsybulyu?
Картошкэхэр къэсэрэупса? М-- -а-т-----ь------у? М__ п_________ б______ М-е п-с-р-г-ц- б-л-б-? ---------------------- Мне пастругаць бульбу? 0
Mne pastru----’ -ul--u? M__ p__________ b______ M-e p-s-r-g-t-’ b-l-b-? ----------------------- Mne pastrugats’ bul’bu?
Салатыр къэсэрэлъэса? М-е-п--ы-ь--а---у? М__ п_____ с______ М-е п-м-ц- с-л-т-? ------------------ Мне памыць салату? 0
M-e---myt-’ salatu? M__ p______ s______ M-e p-m-t-’ s-l-t-? ------------------- Mne pamyts’ salatu?
Стаканхэр тыдэ щыIэха? Дз- -кл-н-і? Д__ ш_______ Д-е ш-л-н-і- ------------ Дзе шклянкі? 0
D-e-----y-nk-? D__ s_________ D-e s-k-y-n-і- -------------- Dze shklyankі?
Шыкъухэр тыдэ щыIэха? Дз---о-у-? Д__ п_____ Д-е п-с-д- ---------- Дзе посуд? 0
D-e--o---? D__ p_____ D-e p-s-d- ---------- Dze posud?
Цэцэ-джэмышххэр тыдэ щыIэха? Дз- с----в------бо--? Д__ с_______ п_______ Д-е с-а-о-ы- п-ы-о-ы- --------------------- Дзе сталовыя прыборы? 0
Dz--sta-o-yya ---bo-y? D__ s________ p_______ D-e s-a-o-y-a p-y-o-y- ---------------------- Dze stalovyya prybory?
Консервтеч уиIа? У -яб--ё-ц---ансерв-вы ---? У ц___ ё___ к_________ н___ У ц-б- ё-ц- к-н-е-в-в- н-ж- --------------------------- У цябе ёсць кансервавы нож? 0
U t--a---y-s-s’-ka-se---vy-nozh? U t_____ y_____ k_________ n____ U t-y-b- y-s-s- k-n-e-v-v- n-z-? -------------------------------- U tsyabe yosts’ kanservavy nozh?
Бэшэрэбтеч уиIа? У----е---ць адкрыв-л-- -ля--у-эле-? У ц___ ё___ а_________ д__ б_______ У ц-б- ё-ц- а-к-ы-а-к- д-я б-т-л-к- ----------------------------------- У цябе ёсць адкрывалка для бутэлек? 0
U-tsy-be y------ad---val-a--l-- ----le-? U t_____ y_____ a_________ d___ b_______ U t-y-b- y-s-s- a-k-y-a-k- d-y- b-t-l-k- ---------------------------------------- U tsyabe yosts’ adkryvalka dlya butelek?
ШъхьэIух уиIа? У ця-- --ць---оп--? У ц___ ё___ ш______ У ц-б- ё-ц- ш-о-а-? ------------------- У цябе ёсць штопар? 0
U t----e --s--’----o--r? U t_____ y_____ s_______ U t-y-b- y-s-s- s-t-p-r- ------------------------ U tsyabe yosts’ shtopar?
Лэпс къызэрэбгъажъорэр мы щыуаныр ара? Т- вар----уп---г-тай -а-т---і? Т_ в____ с__ у г____ к________ Т- в-р-ш с-п у г-т-й к-с-р-л-? ------------------------------ Ты варыш суп у гэтай каструлі? 0
Ty v-ry----up -----ay--------і? T_ v_____ s__ u g____ k________ T- v-r-s- s-p u g-t-y k-s-r-l-? ------------------------------- Ty varysh sup u getay kastrulі?
Пцэжъые зэрыбгъажъэрэр мы табэр ара? Ты--м-ж-- р-б--н----та---атэ--ні? Т_ с_____ р___ н_ г____ п________ Т- с-а-ы- р-б- н- г-т-й п-т-л-н-? --------------------------------- Ты смажыш рыбу на гэтай патэльні? 0
Ty-s---hy-h-ryb- -a --tay-p-t---n-? T_ s_______ r___ n_ g____ p________ T- s-a-h-s- r-b- n- g-t-y p-t-l-n-? ----------------------------------- Ty smazhysh rybu na getay patel’nі?
ХэтэрыкIхэр зэрыбгъажъэхэрэр мы грилыр ара? Ты--ма--ш --р-д-і----а--эт-й-ра---ц-? Т_ с_____ г________ н_ г____ р_______ Т- с-а-ы- г-р-д-і-у н- г-т-й р-ш-т-ы- ------------------------------------- Ты смажыш гародніну на гэтай рашотцы? 0
Ty --a-h--h-garo---nu--a g-t-- ras-o--s-? T_ s_______ g________ n_ g____ r_________ T- s-a-h-s- g-r-d-і-u n- g-t-y r-s-o-t-y- ----------------------------------------- Ty smazhysh garodnіnu na getay rashottsy?
Iанэр къэсэшIы. Я накр----- стол. Я н_____ н_ с____ Я н-к-ы- н- с-о-. ----------------- Я накрыю на стол. 0
Ya -a-ryy---a-st-l. Y_ n______ n_ s____ Y- n-k-y-u n- s-o-. ------------------- Ya nakryyu na stol.
Мары шъэжъыехэр, цацэхэр ыкIи джэмышххэр. В--- -а--- в--э--ц--- ---к-. В___ н____ в_______ і л_____ В-с- н-ж-, в-д-л-ц- і л-ж-і- ---------------------------- Вось нажы, відэльцы і лыжкі. 0
Vos--n-zh-,-v---l’t-y----y--k-. V___ n_____ v________ і l______ V-s- n-z-y- v-d-l-t-y і l-z-k-. ------------------------------- Vos’ nazhy, vіdel’tsy і lyzhkі.
Мары стаканхэр, лагъэхэр ыкIи IэплъэкIхэр. Во---ш-л---і,-тале-кі-- сурвэт--. В___ ш_______ т______ і с________ В-с- ш-л-н-і- т-л-р-і і с-р-э-к-. --------------------------------- Вось шклянкі, талеркі і сурвэткі. 0
V----s-kl---k-- ta--r-- -----vetkі. V___ s_________ t______ і s________ V-s- s-k-y-n-і- t-l-r-і і s-r-e-k-. ----------------------------------- Vos’ shklyankі, talerkі і survetkі.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -