Fraseboek

af By die dieretuin   »   ca Al zoo

43 [drie en veertig]

By die dieretuin

By die dieretuin

43 [quaranta-tres]

Al zoo

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Katalaans Speel Meer
Daar is die dieretuin. E----ol-g-- -s a-là. E_ z_______ é_ a____ E- z-o-ò-i- é- a-l-. -------------------- El zoològic és allà. 0
Daar is die kameelperde. L-s gi--fes --- a-l-. L__ g______ s__ a____ L-s g-r-f-s s-n a-l-. --------------------- Les girafes són allà. 0
Waar is die bere? On -ó- -l--óss-s? O_ s__ e__ ó_____ O- s-n e-s ó-s-s- ----------------- On són els óssos? 0
Waar is die olifante? On-s---e-s--lef--t-? O_ s__ e__ e________ O- s-n e-s e-e-a-t-? -------------------- On són els elefants? 0
Waar is die slange? On són-les---r--? O_ s__ l__ s_____ O- s-n l-s s-r-s- ----------------- On són les serps? 0
Waar is die leeus? O----- e---l-----? O_ s__ e__ l______ O- s-n e-s l-e-n-? ------------------ On són els lleons? 0
Ek het ’n kamera. T--c una-cà---a -- --t-s. T___ u__ c_____ d_ f_____ T-n- u-a c-m-r- d- f-t-s- ------------------------- Tinc una càmera de fotos. 0
Ek het ook ’n video kamera. T--bé-t-----na --m-r--d- v----. T____ t___ u__ c_____ d_ v_____ T-m-é t-n- u-a c-m-r- d- v-d-o- ------------------------------- També tinc una càmera de vídeo. 0
Waar is ’n battery? O---uc t-oba- --les? O_ p__ t_____ p_____ O- p-c t-o-a- p-l-s- -------------------- On puc trobar piles? 0
Waar is die pikkewyne? O- --- els ---güins? O_ s__ e__ p________ O- s-n e-s p-n-ü-n-? -------------------- On són els pingüins? 0
Waar is die kangaroes? O- só----- c--gu-s? O_ s__ e__ c_______ O- s-n e-s c-n-u-s- ------------------- On són els cangurs? 0
Waar is die renosters? O- e- -roben-els--i--c-r---s? O_ e_ t_____ e__ r___________ O- e- t-o-e- e-s r-n-c-r-n-s- ----------------------------- On es troben els rinoceronts? 0
Waar is die kleedkamers? O- són-el----v--os? O_ s__ e__ l_______ O- s-n e-s l-v-b-s- ------------------- On són els lavabos? 0
Daar is ’n winkel. Hi-ha -n -af- al--. H_ h_ u_ c___ a____ H- h- u- c-f- a-l-. ------------------- Hi ha un cafè allà. 0
Daar is ’n restaurant. H- ha-u- ----au-ant a---. H_ h_ u_ r_________ a____ H- h- u- r-s-a-r-n- a-l-. ------------------------- Hi ha un restaurant allà. 0
Waar is die kamele? On s-- -ls -a----s? O_ s__ e__ c_______ O- s-n e-s c-m-l-s- ------------------- On són els camells? 0
Waar is die gorillas en die sebras? On-só---l---or-l-l-s - l-s ---r-s? O_ s__ e__ g________ i l__ z______ O- s-n e-s g-r-l-l-s i l-s z-b-e-? ---------------------------------- On són els goril•les i les zebres? 0
Waar is die tiere en die krokodille? On-s-n-el---igr-- - e-s-cocodril-? O_ s__ e__ t_____ i e__ c_________ O- s-n e-s t-g-e- i e-s c-c-d-i-s- ---------------------------------- On són els tigres i els cocodrils? 0

Die Baskiese taal

Daar is vier erkende tale in Spanje. Hulle is Spaans, Katalonies, Galicies en Baskies. Die Baskiese taal is al een sonder Romaanse wortels. Dit word in die Spaans-Franse grensgebied gepraat. Sowat 800 000 mense praat Baskies. Baskies word as die oudste taal in Europa beskou. Maar die taal se oorsprong is nog onbekend. Baskies is daarom nog steeds vir taalkundiges ’n raaisel. Baskies is ook die enigste geïsoleerde taal in Europa. Dit wil sê dis nie geneties aan enige ander taal verwant nie. Die rede hiervoor kan die geografiese situasie wees. Die Baskiese mense het nog altyd danksy die berge en kus in isolasie geleef. Op dié manier het die taal selfs die inval van die Indo-Europeërs oorleef. Die term Basques kan na die Latyns vascones teruggevoer word. Die Baske noem hulself Euskaldunak , of mense wat Baskies praat. Dit bewys hoeveel hulle met hul taal, Euskara , identifiseer. Euskara is eeue lank hoofsaaklik mondeling oorgedra. Daarom bestaan net ’n paar geskrewe bronne. Die taal is nog steeds nie heeltemal gestandaardiseer nie. Die meeste Baske is twee- of veeltalig. Maar hulle hou ook die Baskiese taal in stand. Want die Baskiese streek is ’n outonome streek. Dit vergemaklik die proses vir taalbeleid en kulturele programme. Kinders kan tussen ’n Baskiese of Spaanse opvoeding kies. Daar is ook verskeie tipies Baskiese sportsoorte. Dit lyk dus asof die Baske se kultuur en taal ’n toekoms het. Terloops, die hele wêreld ken een Baskiese woord. Dis “El Che” se van – … ja, dis reg, Guevara !