Fraseboek

af By die dieretuin   »   tr Hayvanat bahçesinde

43 [drie en veertig]

By die dieretuin

By die dieretuin

43 [kırk üç]

Hayvanat bahçesinde

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Turks Speel Meer
Daar is die dieretuin. Hayvan-t b-hç-si -r---. H_______ b______ o_____ H-y-a-a- b-h-e-i o-a-a- ----------------------- Hayvanat bahçesi orada. 0
Daar is die kameelperde. Z----a--r--rad-. Z________ o_____ Z-r-f-l-r o-a-a- ---------------- Zürafalar orada. 0
Waar is die bere? A-ı--r -er-d-? A_____ n______ A-ı-a- n-r-d-? -------------- Ayılar nerede? 0
Waar is die olifante? Fil-e- n-r-d-? F_____ n______ F-l-e- n-r-d-? -------------- Filler nerede? 0
Waar is die slange? Y-lanla--ner-de? Y_______ n______ Y-l-n-a- n-r-d-? ---------------- Yılanlar nerede? 0
Waar is die leeus? A-l---ar---re--? A_______ n______ A-l-n-a- n-r-d-? ---------------- Aslanlar nerede? 0
Ek het ’n kamera. Fot----f-------- -a-. F_______ m______ v___ F-t-ğ-a- m-k-n-m v-r- --------------------- Fotoğraf makinem var. 0
Ek het ook ’n video kamera. F-l- -am-r-m da--ar. F___ k______ d_ v___ F-l- k-m-r-m d- v-r- -------------------- Film kameram da var. 0
Waar is ’n battery? Pil-ner-d-? P__ n______ P-l n-r-d-? ----------- Pil nerede? 0
Waar is die pikkewyne? P----e---r ne-e-e? P_________ n______ P-n-u-n-e- n-r-d-? ------------------ Penguenler nerede? 0
Waar is die kangaroes? Ka----ular---re-e? K_________ n______ K-n-u-u-a- n-r-d-? ------------------ Kangurular nerede? 0
Waar is die renosters? Ge-g-d-nlar---r--e? G__________ n______ G-r-e-a-l-r n-r-d-? ------------------- Gergedanlar nerede? 0
Waar is die kleedkamers? Tu-a--t ----d-? T______ n______ T-v-l-t n-r-d-? --------------- Tuvalet nerede? 0
Daar is ’n winkel. O-ad- -i- -af- -ar. O____ b__ k___ v___ O-a-a b-r k-f- v-r- ------------------- Orada bir kafe var. 0
Daar is ’n restaurant. Orad- bi--------an var. O____ b__ r_______ v___ O-a-a b-r r-s-o-a- v-r- ----------------------- Orada bir restoran var. 0
Waar is die kamele? D--e--r n-red-? D______ n______ D-v-l-r n-r-d-? --------------- Develer nerede? 0
Waar is die gorillas en die sebras? G--il-er-ve-z-b--l-r n-----? G_______ v_ z_______ n______ G-r-l-e- v- z-b-a-a- n-r-d-? ---------------------------- Goriller ve zebralar nerede? 0
Waar is die tiere en die krokodille? Ka-l----- -- --m-------ne--d-? K________ v_ t________ n______ K-p-a-l-r v- t-m-a-l-r n-r-d-? ------------------------------ Kaplanlar ve timsahlar nerede? 0

Die Baskiese taal

Daar is vier erkende tale in Spanje. Hulle is Spaans, Katalonies, Galicies en Baskies. Die Baskiese taal is al een sonder Romaanse wortels. Dit word in die Spaans-Franse grensgebied gepraat. Sowat 800 000 mense praat Baskies. Baskies word as die oudste taal in Europa beskou. Maar die taal se oorsprong is nog onbekend. Baskies is daarom nog steeds vir taalkundiges ’n raaisel. Baskies is ook die enigste geïsoleerde taal in Europa. Dit wil sê dis nie geneties aan enige ander taal verwant nie. Die rede hiervoor kan die geografiese situasie wees. Die Baskiese mense het nog altyd danksy die berge en kus in isolasie geleef. Op dié manier het die taal selfs die inval van die Indo-Europeërs oorleef. Die term Basques kan na die Latyns vascones teruggevoer word. Die Baske noem hulself Euskaldunak , of mense wat Baskies praat. Dit bewys hoeveel hulle met hul taal, Euskara , identifiseer. Euskara is eeue lank hoofsaaklik mondeling oorgedra. Daarom bestaan net ’n paar geskrewe bronne. Die taal is nog steeds nie heeltemal gestandaardiseer nie. Die meeste Baske is twee- of veeltalig. Maar hulle hou ook die Baskiese taal in stand. Want die Baskiese streek is ’n outonome streek. Dit vergemaklik die proses vir taalbeleid en kulturele programme. Kinders kan tussen ’n Baskiese of Spaanse opvoeding kies. Daar is ook verskeie tipies Baskiese sportsoorte. Dit lyk dus asof die Baske se kultuur en taal ’n toekoms het. Terloops, die hele wêreld ken een Baskiese woord. Dis “El Che” se van – … ja, dis reg, Guevara !