Fraseboek

af Getalle   »   ca Numeros

7 [sewe]

Getalle

Getalle

7 [set]

Numeros

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Katalaans Speel Meer
Ek tel: (Jo--c-mpto: (___ c______ (-o- c-m-t-: ------------ (Jo) compto: 0
een, twee, drie U- dos, -res U_ d___ t___ U- d-s- t-e- ------------ U, dos, tres 0
Ek tel tot drie. (Jo) --m--- f----a --es. (___ c_____ f___ a t____ (-o- c-m-t- f-n- a t-e-. ------------------------ (Jo) compto fins a tres. 0
Ek tel verder: (Jo--s---e-xo-c-----nt: (___ s_______ c________ (-o- s-g-e-x- c-m-t-n-: ----------------------- (Jo) segueixo comptant: 0
vier, vyf, ses, qu-tr-------, sis, q______ c____ s___ q-a-r-, c-n-, s-s- ------------------ quatre, cinc, sis, 0
sewe, agt, nege s-t- --i-,---u s___ v____ n__ s-t- v-i-, n-u -------------- set, vuit, nou 0
Ek tel. Jo----p-o. J_ c______ J- c-m-t-. ---------- Jo compto. 0
Jy tel. T---o-p-e-. T_ c_______ T- c-m-t-s- ----------- Tu comptes. 0
Hy tel. E-l c-m---. E__ c______ E-l c-m-t-. ----------- Ell compta. 0
Een. Die eerste. U-----pr-me-. U_ E_ p______ U- E- p-i-e-. ------------- U. El primer. 0
Twee. Die tweede. D-s- -l s-gon. D___ E_ s_____ D-s- E- s-g-n- -------------- Dos. El segon. 0
Drie. Die derde. T---- El -e----. T____ E_ t______ T-e-. E- t-r-e-. ---------------- Tres. El tercer. 0
Vier. Die vierde. Qu--re--E- qua--. Q______ E_ q_____ Q-a-r-. E- q-a-t- ----------------- Quatre. El quart. 0
Vyf. Die vyfde. C-n-- E- ci-qu-. C____ E_ c______ C-n-. E- c-n-u-. ---------------- Cinc. El cinquè. 0
Ses. Die sesde. Si-. El ----. S___ E_ s____ S-s- E- s-s-. ------------- Sis. El sisè. 0
Sewe. Die sewende. Se-.-E- s-tè. S___ E_ s____ S-t- E- s-t-. ------------- Set. El setè. 0
Agt. Die agtste. V-i-------ui--. V____ E_ v_____ V-i-. E- v-i-è- --------------- Vuit. El vuitè. 0
Nege. Die negende. No-. -- -ov-. N___ E_ n____ N-u- E- n-v-. ------------- Nou. El novè. 0

Denke en taal

Ons denke word deur ons taal bepaal. Wanneer ons dink, “praat” ons met onsself. Ons taal beïnvloed dus ons siening van dinge. Maar kan ons ten spyte van verskillende tale almal dieselfde dink? Of dink ons anders omdat ons anders praat? Elke nasie het sy eie taal. In party tale is sekere woorde afwesig. Daar is mense wat nie tussen groen en blou onderskei nie. Hulle gebruik dieselfde woord vir albei kleure. En hulle sukkel meer om kleure uit te ken! Hulle kan nie verskillende skakerings en sekondêre kleure onderskei nie. Hulle sukkel om kleure te beskryf. Ander tale het net ’n paar woorde vir syfers. Dié tale se sprekers kan nie so goed tel nie. Daar is ook tale wat nie tussen links en regs onderskei nie. Hier praat die mense van noord en suid, oos en wes. Hulle het baie goeie geografiese oriëntering. Maar hulle verstaan nie die begrippe links en regs nie. Dis natuurlik nie net ons tale wat ons denke beïnvloed nie. Ons omgewing en daaglikse lewe vorm ook ons gedagtes. Watter rol speel taal dan? Beperk dit ons gedagtes? Of het ons net woorde vir wat ons dink? Wat is oorsaak en wat is gevolg? Al dié vrae bly onbeantwoord. Hulle hou breinnavorsers en taalkundiges besig. Maar die kwessie raak ons almal… Is jy wat jy praat?!