Ek het ’n stokperdjie.
నా-ు -- --ి-----ఉ--ి
నా_ ఒ_ అ___ ఉం_
న-క- ఒ- అ-ి-ు-ి ఉ-ద-
--------------------
నాకు ఒక అభిరుచి ఉంది
0
N-k- -k--a--ir------di
N___ o__ a_______ u___
N-k- o-a a-h-r-c- u-d-
----------------------
Nāku oka abhiruci undi
Ek het ’n stokperdjie.
నాకు ఒక అభిరుచి ఉంది
Nāku oka abhiruci undi
Ek speel tennis.
నేను--ెన--ి-- --ుతాను
నే_ టె___ ఆ___
న-న- ట-న-న-స- ఆ-ు-ా-ు
---------------------
నేను టెన్నిస్ ఆడుతాను
0
N-n--ṭ---i---ḍ----u
N___ ṭ_____ ā______
N-n- ṭ-n-i- ā-u-ā-u
-------------------
Nēnu ṭennis āḍutānu
Ek speel tennis.
నేను టెన్నిస్ ఆడుతాను
Nēnu ṭennis āḍutānu
Waar is ’n tennisbaan?
ట--్న--్ మైదా-- ---కడ-ఉ-ద-?
టె___ మై__ ఎ___ ఉం__
ట-న-న-స- మ-ద-న- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
---------------------------
టెన్నిస్ మైదానం ఎక్కడ ఉంది?
0
Ṭ-nni- -aidā--- ekk-ḍ- und-?
Ṭ_____ m_______ e_____ u____
Ṭ-n-i- m-i-ā-a- e-k-ḍ- u-d-?
----------------------------
Ṭennis maidānaṁ ekkaḍa undi?
Waar is ’n tennisbaan?
టెన్నిస్ మైదానం ఎక్కడ ఉంది?
Ṭennis maidānaṁ ekkaḍa undi?
Het jy ’n stokperdjie?
మ----ై-ా -భ-రు-ు-- --్న-యా?
మీ___ అ____ ఉ____
మ-క-మ-న- అ-ి-ు-ు-ు ఉ-్-ా-ా-
---------------------------
మీకేమైనా అభిరుచులు ఉన్నాయా?
0
Mī-ēm-i-- ---------u ------?
M________ a_________ u______
M-k-m-i-ā a-h-r-c-l- u-n-y-?
----------------------------
Mīkēmainā abhiruculu unnāyā?
Het jy ’n stokperdjie?
మీకేమైనా అభిరుచులు ఉన్నాయా?
Mīkēmainā abhiruculu unnāyā?
Ek speel sokker.
న-----ు-్ బ----- -ా--్--డుతాను
నే_ ఫు_ బా_ / సా__ ఆ___
న-న- ఫ-ట- బ-ల- / స-క-్ ఆ-ు-ా-ు
------------------------------
నేను ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడుతాను
0
Nē-- phu--b--/ sāk-r ----ā-u
N___ p___ b___ s____ ā______
N-n- p-u- b-l- s-k-r ā-u-ā-u
----------------------------
Nēnu phuṭ bāl/ sākar āḍutānu
Ek speel sokker.
నేను ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడుతాను
Nēnu phuṭ bāl/ sākar āḍutānu
Waar is ’n sokkerveld?
ఫుట--బా-్ - -ా-----ైద-నం------ ఉ-ద-?
ఫు_ బా_ / సా__ మై__ ఎ___ ఉం__
ఫ-ట- బ-ల- / స-క-్ మ-ద-న- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
------------------------------------
ఫుట్ బాల్ / సాకర్ మైదానం ఎక్కడ ఉంది?
0
Phu- b----sā-a--ma-d-n-------ḍa un-i?
P___ b___ s____ m_______ e_____ u____
P-u- b-l- s-k-r m-i-ā-a- e-k-ḍ- u-d-?
-------------------------------------
Phuṭ bāl/ sākar maidānaṁ ekkaḍa undi?
Waar is ’n sokkerveld?
ఫుట్ బాల్ / సాకర్ మైదానం ఎక్కడ ఉంది?
Phuṭ bāl/ sākar maidānaṁ ekkaḍa undi?
My arm is seer.
నాకు--ు-ం న---ప----ఉ--ి
నా_ భు_ నొ___ ఉం_
న-క- భ-జ- న-ప-ప-గ- ఉ-ద-
-----------------------
నాకు భుజం నొప్పిగా ఉంది
0
Nā-u---uj-ṁ--o---------i
N___ b_____ n______ u___
N-k- b-u-a- n-p-i-ā u-d-
------------------------
Nāku bhujaṁ noppigā undi
My arm is seer.
నాకు భుజం నొప్పిగా ఉంది
Nāku bhujaṁ noppigā undi
My voet en my hand is ook seer.
న- పా-ం మ-ియు -----ి-కుడా-నొప-పిగా -న----ి
నా పా_ మ__ చె__ కు_ నొ___ ఉ___
న- ప-ద- మ-ి-ు చ-య-య- క-డ- న-ప-ప-గ- ఉ-్-ా-ి
------------------------------------------
నా పాదం మరియు చెయ్యి కుడా నొప్పిగా ఉన్నాయి
0
N- --d-ṁ -ar------y---kuḍā ---p--ā -n-āyi
N_ p____ m_____ c____ k___ n______ u_____
N- p-d-ṁ m-r-y- c-y-i k-ḍ- n-p-i-ā u-n-y-
-----------------------------------------
Nā pādaṁ mariyu ceyyi kuḍā noppigā unnāyi
My voet en my hand is ook seer.
నా పాదం మరియు చెయ్యి కుడా నొప్పిగా ఉన్నాయి
Nā pādaṁ mariyu ceyyi kuḍā noppigā unnāyi
Waar is ’n dokter?
డా-్టర--ఉ--న--ా?
డా___ ఉ____
డ-క-ట-్ ఉ-్-ా-ా-
----------------
డాక్టర్ ఉన్నారా?
0
Ḍ--ṭ-r-un--r-?
Ḍ_____ u______
Ḍ-k-a- u-n-r-?
--------------
Ḍākṭar unnārā?
Waar is ’n dokter?
డాక్టర్ ఉన్నారా?
Ḍākṭar unnārā?
Ek het ’n motor.
నా-వద-- కార్-ఉ-ది
నా వ__ కా_ ఉం_
న- వ-్- క-ర- ఉ-ద-
-----------------
నా వద్ద కార్ ఉంది
0
Nā ----- k---un-i
N_ v____ k__ u___
N- v-d-a k-r u-d-
-----------------
Nā vadda kār undi
Ek het ’n motor.
నా వద్ద కార్ ఉంది
Nā vadda kār undi
Ek het ook ’n motorfiets.
నా-వ-్- -ో-ర్-సై--ల---ూడా-ఉంది
నా వ__ మో__ సై__ కూ_ ఉం_
న- వ-్- మ-ట-్ స-క-ల- క-డ- ఉ-ద-
------------------------------
నా వద్ద మోటర్ సైకిల్ కూడా ఉంది
0
N---a-da-m-ṭar -a--i- -ū-ā --di
N_ v____ m____ s_____ k___ u___
N- v-d-a m-ṭ-r s-i-i- k-ḍ- u-d-
-------------------------------
Nā vadda mōṭar saikil kūḍā undi
Ek het ook ’n motorfiets.
నా వద్ద మోటర్ సైకిల్ కూడా ఉంది
Nā vadda mōṭar saikil kūḍā undi
Waar is ’n parkeerarea?
నేన--ఎ-్క- పా-్-- --య-ు?
నే_ ఎ___ పా__ చే___
న-న- ఎ-్-డ ప-ర-క- చ-య-ు-
------------------------
నేను ఎక్కడ పార్క్ చేయను?
0
N-n--ek-aḍa-p--- -ē----?
N___ e_____ p___ c______
N-n- e-k-ḍ- p-r- c-y-n-?
------------------------
Nēnu ekkaḍa pārk cēyanu?
Waar is ’n parkeerarea?
నేను ఎక్కడ పార్క్ చేయను?
Nēnu ekkaḍa pārk cēyanu?
Ek het ’n trui.
న----్ద -క -్--టర--ఉం-ి
నా వ__ ఒ_ స్___ ఉం_
న- వ-్- ఒ- స-వ-ట-్ ఉ-ద-
-----------------------
నా వద్ద ఒక స్వెటర్ ఉంది
0
N---a--a--ka-s-eṭar--ndi
N_ v____ o__ s_____ u___
N- v-d-a o-a s-e-a- u-d-
------------------------
Nā vadda oka sveṭar undi
Ek het ’n trui.
నా వద్ద ఒక స్వెటర్ ఉంది
Nā vadda oka sveṭar undi
Ek het ook ’n baadjie en ’n paar jeans.
నా-వద్- -- ----ట- మరియ--ఒ- -త జ-న్స్-కూ-- ---నాయి
నా వ__ ఒ_ జా__ మ__ ఒ_ జ_ జీ__ కూ_ ఉ___
న- వ-్- ఒ- జ-క-ట- మ-ి-ు ఒ- జ- జ-న-స- క-డ- ఉ-్-ా-ి
-------------------------------------------------
నా వద్ద ఒక జాకెట్ మరియు ఒక జత జీన్స్ కూడా ఉన్నాయి
0
N--vad-- oka-jāk-ṭ --------ka j--a--īn- --ḍ- ---āyi
N_ v____ o__ j____ m_____ o__ j___ j___ k___ u_____
N- v-d-a o-a j-k-ṭ m-r-y- o-a j-t- j-n- k-ḍ- u-n-y-
---------------------------------------------------
Nā vadda oka jākeṭ mariyu oka jata jīns kūḍā unnāyi
Ek het ook ’n baadjie en ’n paar jeans.
నా వద్ద ఒక జాకెట్ మరియు ఒక జత జీన్స్ కూడా ఉన్నాయి
Nā vadda oka jākeṭ mariyu oka jata jīns kūḍā unnāyi
Waar is die wasmasjien?
వా----్-మ-ీన్ ఎ-్క--ఉ-ద-?
వా__ మ__ ఎ___ ఉం__
వ-ష-ం-్ మ-ీ-్ ఎ-్-డ ఉ-ద-?
-------------------------
వాషింగ్ మషీన్ ఎక్కడ ఉంది?
0
V-ṣiṅ--m-ṣīn--kk-ḍa und-?
V_____ m____ e_____ u____
V-ṣ-ṅ- m-ṣ-n e-k-ḍ- u-d-?
-------------------------
Vāṣiṅg maṣīn ekkaḍa undi?
Waar is die wasmasjien?
వాషింగ్ మషీన్ ఎక్కడ ఉంది?
Vāṣiṅg maṣīn ekkaḍa undi?
Ek het ’n bord.
న- వద్- ఒ---ంచం -ం-ి
నా వ__ ఒ_ కం_ ఉం_
న- వ-్- ఒ- క-చ- ఉ-ద-
--------------------
నా వద్ద ఒక కంచం ఉంది
0
Nā-vadd---k----n-ca- u-di
N_ v____ o__ k_____ u___
N- v-d-a o-a k-n-c-ṁ u-d-
-------------------------
Nā vadda oka kan̄caṁ undi
Ek het ’n bord.
నా వద్ద ఒక కంచం ఉంది
Nā vadda oka kan̄caṁ undi
Ek het ’n mes, ’n vurk en ’n lepel.
న---ద-ద ఒక-చ-కు,--- ఫ----్--రియు-ఒక-స్పూ-- కూ---ఉ--నా-ి
నా వ__ ఒ_ చా__ ఒ_ ఫో__ మ__ ఒ_ స్__ కూ_ ఉ___
న- వ-్- ఒ- చ-క-, ఒ- ఫ-ర-క- మ-ి-ు ఒ- స-ప-న- క-డ- ఉ-్-ా-ి
-------------------------------------------------------
నా వద్ద ఒక చాకు, ఒక ఫోర్క్ మరియు ఒక స్పూన్ కూడా ఉన్నాయి
0
N- v-dda -----ā-u,-ok- ph--- ---i-- o-- sp-n k-ḍā -n-ā-i
N_ v____ o__ c____ o__ p____ m_____ o__ s___ k___ u_____
N- v-d-a o-a c-k-, o-a p-ō-k m-r-y- o-a s-ū- k-ḍ- u-n-y-
--------------------------------------------------------
Nā vadda oka cāku, oka phōrk mariyu oka spūn kūḍā unnāyi
Ek het ’n mes, ’n vurk en ’n lepel.
నా వద్ద ఒక చాకు, ఒక ఫోర్క్ మరియు ఒక స్పూన్ కూడా ఉన్నాయి
Nā vadda oka cāku, oka phōrk mariyu oka spūn kūḍā unnāyi
Waar is die sout en peper?
ఉ-్-ు -ర----మి--యాల------ఎ-్-డ--న్---ి?
ఉ__ మ__ మి___ పొ_ ఎ___ ఉ____
ఉ-్-ు మ-ి-ు మ-ర-య-ల ప-డ- ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
---------------------------------------
ఉప్పు మరియు మిర్యాల పొడి ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
Uppu ma---- miryā---poḍ--e---ḍa----āyi?
U___ m_____ m______ p___ e_____ u______
U-p- m-r-y- m-r-ā-a p-ḍ- e-k-ḍ- u-n-y-?
---------------------------------------
Uppu mariyu miryāla poḍi ekkaḍa unnāyi?
Waar is die sout en peper?
ఉప్పు మరియు మిర్యాల పొడి ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Uppu mariyu miryāla poḍi ekkaḍa unnāyi?