У -я-е-ёсц--хоб-.
У м___ ё___ х____
У м-н- ё-ц- х-б-.
-----------------
У мяне ёсць хобі. 0 U-m-a-e ----s- kh--і.U m____ y_____ k_____U m-a-e y-s-s- k-o-і----------------------U myane yosts’ khobі.
Я-г-л---ў т-н--.
Я г____ ў т_____
Я г-л-ю ў т-н-с-
----------------
Я гуляю ў тэніс. 0 Y- ------- - t---s.Y_ g______ u t_____Y- g-l-a-u u t-n-s--------------------Ya gulyayu u tenіs.
Я г-ляю --ф--бо-.
Я г____ ў ф______
Я г-л-ю ў ф-т-о-.
-----------------
Я гуляю ў футбол. 0 Y- -u---yu-- futb--.Y_ g______ u f______Y- g-l-a-u u f-t-o-.--------------------Ya gulyayu u futbol.
У -я-- -алі-ь р-к-.
У м___ б_____ р____
У м-н- б-л-ц- р-к-.
-------------------
У мяне баліць рука. 0 U --an---alі--’ ---a.U m____ b______ r____U m-a-e b-l-t-’ r-k-.---------------------U myane balіts’ ruka.
У --не--аля-ь-т--с--а-с---н- і--і-ць -у-і.
У м___ б_____ т______ с_____ і к____ р____
У м-н- б-л-ц- т-к-а-а с-у-н- і к-с-ь р-к-.
------------------------------------------
У мяне баляць таксама ступня і кісць рукі. 0 U-m-a-- --l---s’-taks--a st-p-y--і k-s--- r-kі.U m____ b_______ t______ s______ і k_____ r____U m-a-e b-l-a-s- t-k-a-a s-u-n-a і k-s-s- r-k-.-----------------------------------------------U myane balyats’ taksama stupnya і kіsts’ rukі.
У -яне--с-ь -в--э-.
У м___ ё___ с______
У м-н- ё-ц- с-і-э-.
-------------------
У мяне ёсць світэр. 0 U---ane-yo-t-’ -----r.U m____ y_____ s______U m-a-e y-s-s- s-і-e-.----------------------U myane yosts’ svіter.
У м-н- т-кса-а-ё-ць --р--- і--ж--сы.
У м___ т______ ё___ к_____ і д______
У м-н- т-к-а-а ё-ц- к-р-к- і д-ы-с-.
------------------------------------
У мяне таксама ёсць куртка і джынсы. 0 U m--n- -----ma -os-s’------a - d--ynsy.U m____ t______ y_____ k_____ і d_______U m-a-e t-k-a-a y-s-s- k-r-k- і d-h-n-y-----------------------------------------U myane taksama yosts’ kurtka і dzhynsy.
У м--е---ць--алерк-.
У м___ ё___ т_______
У м-н- ё-ц- т-л-р-а-
--------------------
У мяне ёсць талерка. 0 U-myane-y-s-s’-ta-er-a.U m____ y_____ t_______U m-a-e y-s-s- t-l-r-a------------------------U myane yosts’ talerka.
У -я-е--с---н--,--ідэле- і лы-к-.
У м___ ё___ н___ в______ і л_____
У м-н- ё-ц- н-ж- в-д-л-ц і л-ж-а-
---------------------------------
У мяне ёсць нож, відэлец і лыжка. 0 U --ane -o--s’-----,--іdel--- і -yz--a.U m____ y_____ n____ v_______ і l______U m-a-e y-s-s- n-z-, v-d-l-t- і l-z-k-.---------------------------------------U myane yosts’ nozh, vіdelets і lyzhka.
Дзе -ол- і-пе---?
Д__ с___ і п_____
Д-е с-л- і п-р-ц-
-----------------
Дзе соль і перац? 0 Dze sol’ - ---ats?D__ s___ і p______D-e s-l- і p-r-t-?------------------Dze sol’ і perats?
Taal word in ons brein verwerk.
Wanneer ons luister of lees, is ons brein aktief.
Dit kan met verskillende metodes gemeet word.
Maar dis nie net ons brein wat op taalkundige stimulering reageer nie.
Onlangse studies wys dat spraak ook ons liggaam aktiveer.
Ons liggaam werk wanneer dit seker woorde hoor of lees.
Dis veral met woorde wat liggaamlike reaksies beskryf.
Die woord
glimlag
is ’n goeie voorbeeld.
Wanneer ons dié woord lees, beweeg ons “glimlagspier”.
Ook negatiewe woorde het ’n meetbare uitwerking.
Een voorbeeld hiervan is die woord
pyn
.
Ons liggaam wys ’n klein pynreaksie wanneer ons dit lees.
’n Mens kan sê ons boots na wat ons lees of hoor.
Hoe lewendiger die taal is, hoe sterker reageer ons daarop.
Gevolglik is daar ’n sterk reaksie op ’n presiese beskrywing.
Vir een studie is die liggaam se aktiwiteit gemeet.
Verskillende woorde is vir proefkonyne gewys.
Daar was positiewe en negatiewe woorde.
Tydens die toets het die proefkonyne se gesigsuitdrukkings ook verander.
Die bewegings van die mond en voorkop het gewissel.
Dit bewys dat taal ’n groot uitwerking op ons het.
Woorde is meer as net ’n kommunikasiemiddel.
Ons brein vertaal spraak in lyftaal.
Presies hoe dit werk, is nog nie nagevors nie.
Die resultaat van die studie kan dalk gevolge hê.
Dokters praat oor die beste behandeling vir pasiënte.
Want baie siek mense moet ’n lang skof terapie ondergaan.
En daarin word baie gepraat…