Ek wil ’n geskenk koop.
న-ను ఒక -హు-------నా--ి -న-కు-ట-న్--ను
నే_ ఒ_ బ___ కొ___ అ______
న-న- ఒ- బ-ు-ా-ం క-న-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
0
N-nu-ok----------ṁ -on-l-n----------n---u
N___ o__ b________ k_______ a____________
N-n- o-a b-h-m-n-ṁ k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
Ek wil ’n geskenk koop.
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
Maar nie te duur nie.
కా-ీ --ీ--నది----ు
కా_ ఖ____ కా_
క-న- ఖ-ీ-ై-ద- క-ద-
------------------
కానీ ఖరీదైనది కాదు
0
Kān--kh---d--n--i-k-du
K___ k___________ k___
K-n- k-a-ī-a-n-d- k-d-
----------------------
Kānī kharīdainadi kādu
Maar nie te duur nie.
కానీ ఖరీదైనది కాదు
Kānī kharīdainadi kādu
Miskien ’n handsak?
బహ--ా-ఒ--------బ్యాగ్
బ__ ఒ_ హాం_____
బ-ు-ా ఒ- హ-ం-్-బ-య-గ-
---------------------
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
0
Ba------k---āṇ--byāg
B_____ o__ h________
B-h-ś- o-a h-ṇ---y-g
--------------------
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
Miskien ’n handsak?
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
Watter kleur soek u?
ఏ-ర-గు -ా---------?
ఏ రం_ కా__ మీ__
ఏ ర-గ- క-వ-ల- మ-క-?
-------------------
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
0
Ē ---gu--āv-l--mī--?
Ē r____ k_____ m____
Ē r-ṅ-u k-v-l- m-k-?
--------------------
Ē raṅgu kāvāli mīku?
Watter kleur soek u?
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
Ē raṅgu kāvāli mīku?
Swart, bruin of wit?
న-ు--,-గో-ుమరంగ- -ే-ా తె-ుపు
న___ గో____ లే_ తె__
న-ు-ు- గ-ధ-మ-ం-ు ల-ద- త-ల-ప-
----------------------------
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
0
N-lup-,-g---u--r--gu -ē-- te---u
N______ g___________ l___ t_____
N-l-p-, g-d-u-a-a-g- l-d- t-l-p-
--------------------------------
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
Swart, bruin of wit?
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
’n Grote of ’n kleintjie?
చ----దా-లేక- పెద-ద-ా?
చి___ లే_ పె____
చ-న-న-ా ల-క- ప-ద-ద-ా-
---------------------
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
0
C-n-adā lēkā-------ā?
C______ l___ p_______
C-n-a-ā l-k- p-d-a-ā-
---------------------
Cinnadā lēkā peddadā?
’n Grote of ’n kleintjie?
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
Cinnadā lēkā peddadā?
Mag ek die een sien asseblief?
నేను దీ---- --డవచ---?
నే_ దీ__ చూ_____
న-న- ద-న-న- చ-డ-చ-చ-?
---------------------
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
0
N--u d-nn- -ū----ccā?
N___ d____ c_________
N-n- d-n-i c-ḍ-v-c-ā-
---------------------
Nēnu dīnni cūḍavaccā?
Mag ek die een sien asseblief?
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
Nēnu dīnni cūḍavaccā?
Is dit van leer gemaak?
ఇద- తో-ుతో-త--రు-ే--న--?
ఇ_ తో__ త_______
ఇ-ి త-ల-త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
0
Idi-t----ō-t-yā--c--i--dā?
I__ t_____ t______________
I-i t-l-t- t-y-r-c-s-n-d-?
--------------------------
Idi tōlutō tayārucēsinadā?
Is dit van leer gemaak?
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
Idi tōlutō tayārucēsinadā?
Of is dit van plastiek?
ల--ా -ద- ప-లా-----్ త- తయార--ేస--దా?
లే_ ఇ_ ప్____ తో త_______
ల-ద- ఇ-ి ప-ల-స-ట-క- త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------------------
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
0
Lēd--id- ---sṭ-- tō ta---ucē-in-dā?
L___ i__ p______ t_ t______________
L-d- i-i p-ā-ṭ-k t- t-y-r-c-s-n-d-?
-----------------------------------
Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
Of is dit van plastiek?
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
Van leer, natuurlik.
నిజం----తోలుత---------చే--డ---ి
ని___ తో___ త_______
న-జ-గ-, త-ల-త-న- త-ా-ు-ే-బ-ి-ద-
-------------------------------
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
0
N-j--g-- tō-ut--- ta-----ēya--ḍi--i
N_______ t_______ t________________
N-j-ṅ-ā- t-l-t-n- t-y-r-c-y-b-ḍ-n-i
-----------------------------------
Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
Van leer, natuurlik.
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
Dit is besonderse goeie kwaliteit.
ఇద- -ా-ా ------ై-ది
ఇ_ చా_ నా_____
ఇ-ి చ-ల- న-ణ-య-ై-ద-
-------------------
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
0
I-i----ā--āṇyam---adi
I__ c___ n___________
I-i c-l- n-ṇ-a-a-n-d-
---------------------
Idi cālā nāṇyamainadi
Dit is besonderse goeie kwaliteit.
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
Idi cālā nāṇyamainadi
En die handsak is werklik billik.
ఈ ---ాగ- -ి-ం-- చా-- త-్-ు- వె--ే----మ--ు-----ది
ఈ బ్__ ని__ చా_ త___ వె__ అ________
ఈ బ-య-గ- న-జ-గ- చ-ల- త-్-ు- వ-ల-ే అ-్-బ-ు-ు-్-ద-
------------------------------------------------
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
0
Ī b--- n---ṅ-ā cālā-tak-uva------ē-a-'m-b-ḍ-t-nn--i
Ī b___ n______ c___ t______ v_____ a_______________
Ī b-ā- n-j-ṅ-ā c-l- t-k-u-a v-l-k- a-'-a-a-u-u-n-d-
---------------------------------------------------
Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
En die handsak is werklik billik.
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
Ek hou daarvan.
ఇ---నా-ు-నచ---ం-ి
ఇ_ నా_ న___
ఇ-ి న-క- న-్-ి-ద-
-----------------
ఇది నాకు నచ్చింది
0
Idi--āk- na----di
I__ n___ n_______
I-i n-k- n-c-i-d-
-----------------
Idi nāku naccindi
Ek hou daarvan.
ఇది నాకు నచ్చింది
Idi nāku naccindi
Ek sal dit neem.
న--ు-త--ుకు--ా-ు
నే_ తే____
న-న- త-స-క-ం-ా-ు
----------------
నేను తేసుకుంటాను
0
Nēn----su----ānu
N___ t__________
N-n- t-s-k-ṇ-ā-u
----------------
Nēnu tēsukuṇṭānu
Ek sal dit neem.
నేను తేసుకుంటాను
Nēnu tēsukuṇṭānu
Kan ek dit omruil indien nodig?
అ-సరమ------ను-ద---న-----్చ-క------?
అ_____ నే_ దీ__ మా_______
అ-స-మ-త- న-న- ద-న-న- మ-ర-చ-క-వ-్-ా-
-----------------------------------
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
0
A-a--r-ma-tē-nēn--dī-n--m-rc--ōvac--?
A___________ n___ d____ m____________
A-a-a-a-a-t- n-n- d-n-i m-r-u-ō-a-c-?
-------------------------------------
Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
Kan ek dit omruil indien nodig?
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
Vanselfsprekend.
తప-ప-ుం-ా
త____
త-్-క-ం-ా
---------
తప్పకుండా
0
T---a-u-ḍā
T_________
T-p-a-u-ḍ-
----------
Tappakuṇḍā
Vanselfsprekend.
తప్పకుండా
Tappakuṇḍā
Ons sal dit as ’n geskenk toedraai.
మ-ం ---్---బ-ుమ--ం---గ- ప్---- --ద---ము
మ_ దీ__ బ___ లా_ ప్__ చే___
మ-ం ద-న-న- బ-ు-ా-ం ల-గ- ప-య-క- చ-ద-ద-మ-
---------------------------------------
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
0
M-n-ṁ dīnn- ba-----aṁ -āg- pyā- ----āmu
M____ d____ b________ l___ p___ c______
M-n-ṁ d-n-i b-h-m-n-ṁ l-g- p-ā- c-d-ā-u
---------------------------------------
Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
Ons sal dit as ’n geskenk toedraai.
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
Daar anderkant is die kassier.
క్-ాష-యర్-అ--కడ ఉన-నా-ు
క్____ అ___ ఉ___
క-య-ష-య-్ అ-్-డ ఉ-్-ా-ు
-----------------------
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
0
K--ṣiya---kk-ḍa------u
K_______ a_____ u_____
K-ā-i-a- a-k-ḍ- u-n-ḍ-
----------------------
Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu
Daar anderkant is die kassier.
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu