Dit is warm vandag.
ఈ-రో-ు----ా వ--ి-- ఉంది
ఈ రో_ చా_ వే__ ఉం_
ఈ ర-జ- చ-ల- వ-డ-గ- ఉ-ద-
-----------------------
ఈ రోజు చాలా వేడిగా ఉంది
0
Ī rō----ā-ā ----g--u-di
Ī r___ c___ v_____ u___
Ī r-j- c-l- v-ḍ-g- u-d-
-----------------------
Ī rōju cālā vēḍigā undi
Dit is warm vandag.
ఈ రోజు చాలా వేడిగా ఉంది
Ī rōju cālā vēḍigā undi
Gaan ons swembad toe?
మ-- స్---్--ంగ్-ప-ల- -ి-వ------ా?
మ_ స్____ పూ_ కి వె____
మ-ం స-వ-మ-మ-ం-్ ప-ల- క- వ-ళ-ద-మ-?
---------------------------------
మనం స్విమ్మింగ్ పూల్ కి వెళ్దామా?
0
Ma-aṁ svim'---g--ū-----v---ām-?
M____ s________ p__ k_ v_______
M-n-ṁ s-i-'-i-g p-l k- v-ḷ-ā-ā-
-------------------------------
Manaṁ svim'miṅg pūl ki veḷdāmā?
Gaan ons swembad toe?
మనం స్విమ్మింగ్ పూల్ కి వెళ్దామా?
Manaṁ svim'miṅg pūl ki veḷdāmā?
Het jy lus om te gaan swem?
మీ----త-కొ-్ట--న--ఉ-దా?
మీ_ ఈ_ కొ____ ఉం__
మ-క- ఈ- క-ట-ట-ల-ి ఉ-ద-?
-----------------------
మీకు ఈత కొట్టాలని ఉందా?
0
Mī-- --a-koṭ-ālan--undā?
M___ ī__ k________ u____
M-k- ī-a k-ṭ-ā-a-i u-d-?
------------------------
Mīku īta koṭṭālani undā?
Het jy lus om te gaan swem?
మీకు ఈత కొట్టాలని ఉందా?
Mīku īta koṭṭālani undā?
Het jy ’n handdoek?
మీ వద-- -ుండు-ఉ-ద-?
మీ వ__ తుం_ ఉం__
మ- వ-్- త-ం-ు ఉ-ద-?
-------------------
మీ వద్ద తుండు ఉందా?
0
M----dd- -u--u ---ā?
M_ v____ t____ u____
M- v-d-a t-ṇ-u u-d-?
--------------------
Mī vadda tuṇḍu undā?
Het jy ’n handdoek?
మీ వద్ద తుండు ఉందా?
Mī vadda tuṇḍu undā?
Het jy ’n swembroek?
మ-----ద--- కొ-్-- -ుస్-----ఉన-----?
మీ వ__ ఈ_ కొ__ దు___ ఉ____
మ- వ-్- ఈ- క-ట-ట- ద-స-త-ల- ఉ-్-ా-ా-
-----------------------------------
మీ వద్ద ఈత కొట్టే దుస్తులు ఉన్నాయా?
0
Mī -ad-a īta-ko-ṭ- --st--- u-nā-ā?
M_ v____ ī__ k____ d______ u______
M- v-d-a ī-a k-ṭ-ē d-s-u-u u-n-y-?
----------------------------------
Mī vadda īta koṭṭē dustulu unnāyā?
Het jy ’n swembroek?
మీ వద్ద ఈత కొట్టే దుస్తులు ఉన్నాయా?
Mī vadda īta koṭṭē dustulu unnāyā?
Het jy ’n baaikostuum?
మ----్- స్---ం----ేట-్------ర-ం---ద---త--ు-ఉన---య-?
మీ వ__ స్__ చే_____ ధ__ దు___ ఉ____
మ- వ-్- స-న-న- చ-స-ట-్-ు-ు ధ-ి-చ- ద-స-త-ల- ఉ-్-ా-ా-
---------------------------------------------------
మీ వద్ద స్నానం చేసేటప్పుడు ధరించె దుస్తులు ఉన్నాయా?
0
M--va-da--nāna--cēs---p-u-u-dh--i---------u----n--y-?
M_ v____ s_____ c__________ d_______ d______ u______
M- v-d-a s-ā-a- c-s-ṭ-p-u-u d-a-i-̄-e d-s-u-u u-n-y-?
-----------------------------------------------------
Mī vadda snānaṁ cēsēṭappuḍu dharin̄ce dustulu unnāyā?
Het jy ’n baaikostuum?
మీ వద్ద స్నానం చేసేటప్పుడు ధరించె దుస్తులు ఉన్నాయా?
Mī vadda snānaṁ cēsēṭappuḍu dharin̄ce dustulu unnāyā?
Kan jy swem?
మీ-ు -త --ట్-డ- వచ-చ-?
మీ_ ఈ_ కొ___ వ___
మ-క- ఈ- క-ట-ట-ం వ-్-ా-
----------------------
మీకు ఈత కొట్టడం వచ్చా?
0
M--u---- koṭṭaḍ-ṁ v---ā?
M___ ī__ k_______ v_____
M-k- ī-a k-ṭ-a-a- v-c-ā-
------------------------
Mīku īta koṭṭaḍaṁ vaccā?
Kan jy swem?
మీకు ఈత కొట్టడం వచ్చా?
Mīku īta koṭṭaḍaṁ vaccā?
Kan jy duik?
మీ-ు -ై-----య---వ----?
మీ_ డై_ చే__ వ___
మ-క- డ-వ- చ-య-ం వ-్-ా-
----------------------
మీకు డైవ్ చేయడం వచ్చా?
0
M------i--cē--ḍaṁ v----?
M___ ḍ___ c______ v_____
M-k- ḍ-i- c-y-ḍ-ṁ v-c-ā-
------------------------
Mīku ḍaiv cēyaḍaṁ vaccā?
Kan jy duik?
మీకు డైవ్ చేయడం వచ్చా?
Mīku ḍaiv cēyaḍaṁ vaccā?
Kan jy in die water spring?
మీకు--ీళ--ల-ల----దూక---వ-్--?
మీ_ నీ_____ దూ__ వ___
మ-క- న-ళ-ళ-్-ో-ి ద-క-ం వ-్-ా-
-----------------------------
మీకు నీళ్ళల్లోకి దూకడం వచ్చా?
0
M--u-nī-ḷa----- d-ka--ṁ -----?
M___ n_________ d______ v_____
M-k- n-ḷ-a-l-k- d-k-ḍ-ṁ v-c-ā-
------------------------------
Mīku nīḷḷallōki dūkaḍaṁ vaccā?
Kan jy in die water spring?
మీకు నీళ్ళల్లోకి దూకడం వచ్చా?
Mīku nīḷḷallōki dūkaḍaṁ vaccā?
Waar is die stort?
ష----ఎ-్కడ ఉంద-?
ష__ ఎ___ ఉం__
ష-ర- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------
షవర్ ఎక్కడ ఉంది?
0
Ṣ--ar ek-a-a --di?
Ṣ____ e_____ u____
Ṣ-v-r e-k-ḍ- u-d-?
------------------
Ṣavar ekkaḍa undi?
Waar is die stort?
షవర్ ఎక్కడ ఉంది?
Ṣavar ekkaḍa undi?
Waar is die kleedkamers?
బ-్ట-ు మ-ర్చ--ున-------క-క--ఉ-ది?
బ___ మా____ గ_ ఎ___ ఉం__
బ-్-ల- మ-ర-చ-క-న- గ-ి ఎ-్-డ ఉ-ద-?
---------------------------------
బట్టలు మార్చుకునే గది ఎక్కడ ఉంది?
0
B-ṭṭalu m-rcu--n---adi--kk-ḍ--u-di?
B______ m________ g___ e_____ u____
B-ṭ-a-u m-r-u-u-ē g-d- e-k-ḍ- u-d-?
-----------------------------------
Baṭṭalu mārcukunē gadi ekkaḍa undi?
Waar is die kleedkamers?
బట్టలు మార్చుకునే గది ఎక్కడ ఉంది?
Baṭṭalu mārcukunē gadi ekkaḍa undi?
Waar is die swembril?
ఈత--ొ-్-ే--్-ుడు --ించ- అద--ాల---క్-డ ---న---?
ఈ_ కొ______ ధ__ అ___ ఎ___ ఉ____
ఈ- క-ట-ట-ట-్-ు-ు ధ-ి-చ- అ-్-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
----------------------------------------------
ఈత కొట్టేటప్పుడు ధరించె అద్దాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
Īt- k--ṭē-----ḍu-dhari-̄ce---dā-u -----a unn--i?
Ī__ k___________ d_______ a_____ e_____ u______
Ī-a k-ṭ-ē-a-p-ḍ- d-a-i-̄-e a-d-l- e-k-ḍ- u-n-y-?
------------------------------------------------
Īta koṭṭēṭappuḍu dharin̄ce addālu ekkaḍa unnāyi?
Waar is die swembril?
ఈత కొట్టేటప్పుడు ధరించె అద్దాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Īta koṭṭēṭappuḍu dharin̄ce addālu ekkaḍa unnāyi?
Is die water diep?
న--్-- -ో---- ఉన-నా--?
నీ__ లో__ ఉ____
న-ళ-ళ- ల-త-గ- ఉ-్-ా-ా-
----------------------
నీళ్ళు లోతుగా ఉన్నాయా?
0
Nīḷḷu ----g- u---y-?
N____ l_____ u______
N-ḷ-u l-t-g- u-n-y-?
--------------------
Nīḷḷu lōtugā unnāyā?
Is die water diep?
నీళ్ళు లోతుగా ఉన్నాయా?
Nīḷḷu lōtugā unnāyā?
Is die water skoon?
నీ-్ళ---ుభ-ర-గ-------యా?
నీ__ శు___ ఉ____
న-ళ-ళ- శ-భ-ర-గ- ఉ-్-ా-ా-
------------------------
నీళ్ళు శుభ్రంగా ఉన్నాయా?
0
Nīḷ-- śub-raṅg-----āyā?
N____ ś________ u______
N-ḷ-u ś-b-r-ṅ-ā u-n-y-?
-----------------------
Nīḷḷu śubhraṅgā unnāyā?
Is die water skoon?
నీళ్ళు శుభ్రంగా ఉన్నాయా?
Nīḷḷu śubhraṅgā unnāyā?
Is die water warm?
నీళ్ళు -----ె----- -న్-ాయ-?
నీ__ గో_____ ఉ____
న-ళ-ళ- గ-ర-వ-చ-చ-ా ఉ-్-ా-ా-
---------------------------
నీళ్ళు గోరువెచ్చగా ఉన్నాయా?
0
N--ḷu---ruve------u-nā--?
N____ g__________ u______
N-ḷ-u g-r-v-c-a-ā u-n-y-?
-------------------------
Nīḷḷu gōruveccagā unnāyā?
Is die water warm?
నీళ్ళు గోరువెచ్చగా ఉన్నాయా?
Nīḷḷu gōruveccagā unnāyā?
Ek kry koud.
న-ను-గ-్డక-్--క-ప-త-న్న-ను
నే_ గ___________
న-న- గ-్-క-్-ు-ు-ో-ు-్-ా-ు
--------------------------
నేను గడ్డకట్టుకుపోతున్నాను
0
N-n---a----aṭṭ---p-t--nā-u
N___ g____________________
N-n- g-ḍ-a-a-ṭ-k-p-t-n-ā-u
--------------------------
Nēnu gaḍḍakaṭṭukupōtunnānu
Ek kry koud.
నేను గడ్డకట్టుకుపోతున్నాను
Nēnu gaḍḍakaṭṭukupōtunnānu
Die water is te koud.
న--్ళ---ా-- చల---ా--న-న--ి
నీ__ చా_ చ___ ఉ___
న-ళ-ళ- చ-ల- చ-్-గ- ఉ-్-ా-ి
--------------------------
నీళ్ళు చాలా చల్లగా ఉన్నాయి
0
Nīḷḷu cāl- cal-a-------yi
N____ c___ c______ u_____
N-ḷ-u c-l- c-l-a-ā u-n-y-
-------------------------
Nīḷḷu cālā callagā unnāyi
Die water is te koud.
నీళ్ళు చాలా చల్లగా ఉన్నాయి
Nīḷḷu cālā callagā unnāyi
Ek klim nou uit die water.
ఇప్ప--ు-న--ు--ీ-్---ుండి --ట-- -స్-ున్నాను
ఇ___ నే_ నీ__ నుం_ బ___ వ_____
ఇ-్-ు-ు న-న- న-ళ-ళ న-ం-ి బ-ట-ు వ-్-ు-్-ా-ు
------------------------------------------
ఇప్పుడు నేను నీళ్ళ నుండి బయటకు వస్తున్నాను
0
I-puḍu nēnu nīḷ----uṇḍ-----aṭaku v--tu--ā-u
I_____ n___ n____ n____ b_______ v_________
I-p-ḍ- n-n- n-ḷ-a n-ṇ-i b-y-ṭ-k- v-s-u-n-n-
-------------------------------------------
Ippuḍu nēnu nīḷḷa nuṇḍi bayaṭaku vastunnānu
Ek klim nou uit die water.
ఇప్పుడు నేను నీళ్ళ నుండి బయటకు వస్తున్నాను
Ippuḍu nēnu nīḷḷa nuṇḍi bayaṭaku vastunnānu