Fraseboek

af Vrae – Verlede tyd 1   »   hu Kérdezni – Múlt 1

85 [vyf en tagtig]

Vrae – Verlede tyd 1

Vrae – Verlede tyd 1

85 [nyolcvanöt]

Kérdezni – Múlt 1

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Hongaars Speel Meer
Hoeveel het u gedrink? Men-y----v-t-? M______ i_____ M-n-y-t i-o-t- -------------- Mennyit ivott? 0
Hoeveel het u gewerk? Me--y-t d-lg-zot-? M______ d_________ M-n-y-t d-l-o-o-t- ------------------ Mennyit dolgozott? 0
Hoeveel het u geskryf? Me-n-it í-t? M______ í___ M-n-y-t í-t- ------------ Mennyit írt? 0
Hoe het u geslaap? Ho-- a-ud-? H___ a_____ H-g- a-u-t- ----------- Hogy aludt? 0
Hoe het u die eksamen geslaag? Ho-- -ik---l--a-vizs-ája? H___ s_______ a v________ H-g- s-k-r-l- a v-z-g-j-? ------------------------- Hogy sikerült a vizsgája? 0
Hoe het u die pad gevind? H-gy-t-lál-a me- -- --at? H___ t______ m__ a_ u____ H-g- t-l-l-a m-g a- u-a-? ------------------------- Hogy találta meg az utat? 0
Met wie het u gepraat? Ki-el-be-zél-? K____ b_______ K-v-l b-s-é-t- -------------- Kivel beszélt? 0
Met wie het u ’n afspraak gemaak? K-v-l v--t meg---z-l-se? K____ v___ m____________ K-v-l v-l- m-g-e-z-l-s-? ------------------------ Kivel volt megbeszélése? 0
Met wie het u u verjaarsdag gevier? K---l ünnepelt s-ü---é----o-? K____ ü_______ s_____________ K-v-l ü-n-p-l- s-ü-e-é-n-p-t- ----------------------------- Kivel ünnepelt születésnapot? 0
Waar was u? Ho--v--t? H__ v____ H-l v-l-? --------- Hol volt? 0
Waar het u gewoon? H-l-l--ott? H__ l______ H-l l-k-t-? ----------- Hol lakott? 0
Waar het u gewerk? Ho--do-go-ot-? H__ d_________ H-l d-l-o-o-t- -------------- Hol dolgozott? 0
Wat het u aanbeveel? Mi-------ot-? M__ a________ M-t a-á-l-t-? ------------- Mit ajánlott? 0
Wat het u geëet? M-t-e-e-t? M__ e_____ M-t e-e-t- ---------- Mit evett? 0
Wat het u ervaar? Mi--tapas-ta-- --g? M__ t_________ m___ M-t t-p-s-t-l- m-g- ------------------- Mit tapasztalt meg? 0
Hoe vinnig het u gery? M-lyen ---r--n----t--t? M_____ g______ h_______ M-l-e- g-o-s-n h-j-o-t- ----------------------- Milyen gyorsan hajtott? 0
Hoe lank het u gevlieg? M---y- i------epül-? M_____ i____ r______ M-n-y- i-e-g r-p-l-? -------------------- Mennyi ideig repült? 0
Hoe hoog het u gespring? Milyen -ag-s-a ugr-tt? M_____ m______ u______ M-l-e- m-g-s-a u-r-t-? ---------------------- Milyen magasra ugrott? 0

Afrikatale

Daar word baie verskillende tale in Afrika gepraat. Geen ander kontinent het soveel verskillende tale nie. Die verskeidenheid van Afrikatale is indrukwekkend. Daar is ’n geskatte 2 000 Afrikatale. Al die tale is egter nie eenders nie! Inteendeel – hulle is dikwels heeltemal verskillend! Afrikatale behoort aan vier verskillende taalfamilies. Party Afrikatale het unieke kenmerke. Daar is byvoorbeeld klanke wat buitelanders nie kan namaak nie. In Afrika is landsgrense is nie altyd taalkundige grense nie. In party streke is daar ’n groot aantal verskillende tale. In Tanzanië praat mense byvoorbeeld tale uit al vier families. Een uitsondering onder Afrikatale is Afrikaans. Dié taal het tydens die koloniale tyd ontstaan. Destyds het mense van verskillende kontinente mekaar daar teëgekom. Hulle was uit Afrika, Europa en Asië. Uit dié kontaksituasie het ’n nuwe taal ontstaan. Afrikaans is deur baie tale beïnvloed. Dis egter die naaste aan Nederlands verwant. Afrikaans word deesdae in Suid-Afrika en Namibië gepraat. Die mees ongewone Afrikataal is die tromtaal. Enige boodskap kan teoreties met tromme gestuur word. Die tale wat met tromme oorgedra word, is toontale. Die betekenis van woorde of lettergrepe hang van die toonhoogte af. Dit beteken die tone moet deur ander tromme nageboots word. In Afrika kan selfs kinders die tromtaal verstaan. En dit is baie doeltreffend… Die tromtaal kan tot 12 kilometer ver gehoor word!