የሐረጉ መጽሐፍ

am የውጭ ቋንቋዎችን መማር   »   en Learning foreign languages

23 [ሃያ ሶስት]

የውጭ ቋንቋዎችን መማር

የውጭ ቋንቋዎችን መማር

23 [twenty-three]

Learning foreign languages

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ እንግሊዝኛ (UK) ይጫወቱ ተጨማሪ
የት ነው እስፓንኛ የተማሩት? Wh--- -id--ou---a---Spa-i-h? W____ d__ y__ l____ S_______ W-e-e d-d y-u l-a-n S-a-i-h- ---------------------------- Where did you learn Spanish? 0
ፖርቱጋልኛም መናገር ይችላሉ? Ca- --u----- s-ea- --rt-g---e? C__ y__ a___ s____ P__________ C-n y-u a-s- s-e-k P-r-u-u-s-? ------------------------------ Can you also speak Portuguese? 0
አዎ። ጥቂት ጣሊያንኛም ጭምር እችላለው። Yes, -nd - -l-o s--ak so-- -tal-an. Y___ a__ I a___ s____ s___ I_______ Y-s- a-d I a-s- s-e-k s-m- I-a-i-n- ----------------------------------- Yes, and I also speak some Italian. 0
እንደሚመስለኝ በጣም ጥሩ ይናገራሉ። I-----k--ou-sp-----e-- --ll. I t____ y__ s____ v___ w____ I t-i-k y-u s-e-k v-r- w-l-. ---------------------------- I think you speak very well. 0
ቋንቋዎቹ በጣም ተመሳሳይነት አላቸው። Th- ----ua-e- --e-q---e ---i-ar. T__ l________ a__ q____ s_______ T-e l-n-u-g-s a-e q-i-e s-m-l-r- -------------------------------- The languages are quite similar. 0
እኔም ጥሩ ይገቡኛል/ እሰማለው። I --- -n--rsta-- t--m we-l. I c__ u_________ t___ w____ I c-n u-d-r-t-n- t-e- w-l-. --------------------------- I can understand them well. 0
ግን መናገርና መጻፍ ከባድ ነው። But----ak--- an- --it--- -s d--f--ul-. B__ s_______ a__ w______ i_ d_________ B-t s-e-k-n- a-d w-i-i-g i- d-f-i-u-t- -------------------------------------- But speaking and writing is difficult. 0
እስከ አሁን ብዙ እሳሳታለው። I---i-- m--e-m--y---st---s. I s____ m___ m___ m________ I s-i-l m-k- m-n- m-s-a-e-. --------------------------- I still make many mistakes. 0
እባክዎ ሁል ጊዜ ያርሙኝ። P--as- c--r--t-me-ea-- --m-. P_____ c______ m_ e___ t____ P-e-s- c-r-e-t m- e-c- t-m-. ---------------------------- Please correct me each time. 0
አነጋገሮት ጥሩ ነው። Y--r -ronu-c-a---n-i--v--------. Y___ p____________ i_ v___ g____ Y-u- p-o-u-c-a-i-n i- v-r- g-o-. -------------------------------- Your pronunciation is very good. 0
ትንሽ ያነጋገር ዘይቤ ችግር አለብዎ። Y-u-o--y h-ve - --ig-----ce--. Y__ o___ h___ a s_____ a______ Y-u o-l- h-v- a s-i-h- a-c-n-. ------------------------------ You only have a slight accent. 0
ከየት እንደመጡ ሰው ማወቅ ይችላል ። One-ca- tel-----re y-- -ome -ro-. O__ c__ t___ w____ y__ c___ f____ O-e c-n t-l- w-e-e y-u c-m- f-o-. --------------------------------- One can tell where you come from. 0
የአፍ መፍቻ ቋንቋዎ ምንድን ነው? What is--o--------r-ton------n-tive--a--u--- ----)? W___ i_ y___ m_____ t_____ / n_____ l_______ (_____ W-a- i- y-u- m-t-e- t-n-u- / n-t-v- l-n-u-g- (-m-)- --------------------------------------------------- What is your mother tongue / native language (am.)? 0
ቋንቋ እየተማሩ ነው? A-- y-u tak--g a-l-ngu-ge c-u--e? A__ y__ t_____ a l_______ c______ A-e y-u t-k-n- a l-n-u-g- c-u-s-? --------------------------------- Are you taking a language course? 0
የቱን መጽሐፍ ነው የሚጠቀሙት? Wh--- tex------are you---i-g? W____ t_______ a__ y__ u_____ W-i-h t-x-b-o- a-e y-u u-i-g- ----------------------------- Which textbook are you using? 0
ስሙን አሁን ማስታወስ አልችልም። I ----t reme-b---the -a-e--i-h- now. I d____ r_______ t__ n___ r____ n___ I d-n-t r-m-m-e- t-e n-m- r-g-t n-w- ------------------------------------ I don’t remember the name right now. 0
ርእሱ ሊመጣልኝ አልቻለም። The--i--e-i----- ----n- -o-m-. T__ t____ i_ n__ c_____ t_ m__ T-e t-t-e i- n-t c-m-n- t- m-. ------------------------------ The title is not coming to me. 0
እረስቼዋለሁኝ። I’------got-e--it. I___ f________ i__ I-v- f-r-o-t-n i-. ------------------ I’ve forgotten it. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -