የሐረጉ መጽሐፍ

am የውጭ ቋንቋዎችን መማር   »   en Learning foreign languages

23 [ሃያ ሶስት]

የውጭ ቋንቋዎችን መማር

የውጭ ቋንቋዎችን መማር

23 [twenty-three]

Learning foreign languages

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ እንግሊዝኛ (UK) ይጫወቱ ተጨማሪ
የት ነው እስፓንኛ የተማሩት? W--r----d y-u-lea-n S-an--h? W____ d__ y__ l____ S_______ W-e-e d-d y-u l-a-n S-a-i-h- ---------------------------- Where did you learn Spanish? 0
ፖርቱጋልኛም መናገር ይችላሉ? C-n-you --so spe-k P-rtugue--? C__ y__ a___ s____ P__________ C-n y-u a-s- s-e-k P-r-u-u-s-? ------------------------------ Can you also speak Portuguese? 0
አዎ። ጥቂት ጣሊያንኛም ጭምር እችላለው። Y----an- - a-----p--k--ome -talia-. Y___ a__ I a___ s____ s___ I_______ Y-s- a-d I a-s- s-e-k s-m- I-a-i-n- ----------------------------------- Yes, and I also speak some Italian. 0
እንደሚመስለኝ በጣም ጥሩ ይናገራሉ። I think--ou---ea- -e-----ll. I t____ y__ s____ v___ w____ I t-i-k y-u s-e-k v-r- w-l-. ---------------------------- I think you speak very well. 0
ቋንቋዎቹ በጣም ተመሳሳይነት አላቸው። Th- --ngua-es-ar- quit- s----a-. T__ l________ a__ q____ s_______ T-e l-n-u-g-s a-e q-i-e s-m-l-r- -------------------------------- The languages are quite similar. 0
እኔም ጥሩ ይገቡኛል/ እሰማለው። I-ca----de-------t--- ---l. I c__ u_________ t___ w____ I c-n u-d-r-t-n- t-e- w-l-. --------------------------- I can understand them well. 0
ግን መናገርና መጻፍ ከባድ ነው። B-t-s---king-an- w-itin--i--d--f-c-l-. B__ s_______ a__ w______ i_ d_________ B-t s-e-k-n- a-d w-i-i-g i- d-f-i-u-t- -------------------------------------- But speaking and writing is difficult. 0
እስከ አሁን ብዙ እሳሳታለው። I-st-ll-m--- m-n--m-stakes. I s____ m___ m___ m________ I s-i-l m-k- m-n- m-s-a-e-. --------------------------- I still make many mistakes. 0
እባክዎ ሁል ጊዜ ያርሙኝ። Pleas- co--e----e--ach -im-. P_____ c______ m_ e___ t____ P-e-s- c-r-e-t m- e-c- t-m-. ---------------------------- Please correct me each time. 0
አነጋገሮት ጥሩ ነው። Yo-r p--nu-ci----n -- v--- good. Y___ p____________ i_ v___ g____ Y-u- p-o-u-c-a-i-n i- v-r- g-o-. -------------------------------- Your pronunciation is very good. 0
ትንሽ ያነጋገር ዘይቤ ችግር አለብዎ። You -nly-ha-e ---l--ht a--en-. Y__ o___ h___ a s_____ a______ Y-u o-l- h-v- a s-i-h- a-c-n-. ------------------------------ You only have a slight accent. 0
ከየት እንደመጡ ሰው ማወቅ ይችላል ። O-e c-n te-- ---re yo- -o-- from. O__ c__ t___ w____ y__ c___ f____ O-e c-n t-l- w-e-e y-u c-m- f-o-. --------------------------------- One can tell where you come from. 0
የአፍ መፍቻ ቋንቋዎ ምንድን ነው? Wh-t-is y-ur-m---er---n--e / n----- l-ng-a----a--)? W___ i_ y___ m_____ t_____ / n_____ l_______ (_____ W-a- i- y-u- m-t-e- t-n-u- / n-t-v- l-n-u-g- (-m-)- --------------------------------------------------- What is your mother tongue / native language (am.)? 0
ቋንቋ እየተማሩ ነው? Ar------taki-g-- l--gu--- c-u--e? A__ y__ t_____ a l_______ c______ A-e y-u t-k-n- a l-n-u-g- c-u-s-? --------------------------------- Are you taking a language course? 0
የቱን መጽሐፍ ነው የሚጠቀሙት? W--c--t--t--ok ar--y-u us---? W____ t_______ a__ y__ u_____ W-i-h t-x-b-o- a-e y-u u-i-g- ----------------------------- Which textbook are you using? 0
ስሙን አሁን ማስታወስ አልችልም። I d-n-t remem-er t----a-------t-now. I d____ r_______ t__ n___ r____ n___ I d-n-t r-m-m-e- t-e n-m- r-g-t n-w- ------------------------------------ I don’t remember the name right now. 0
ርእሱ ሊመጣልኝ አልቻለም። The t-t---i- --t -o---- -- -e. T__ t____ i_ n__ c_____ t_ m__ T-e t-t-e i- n-t c-m-n- t- m-. ------------------------------ The title is not coming to me. 0
እረስቼዋለሁኝ። I-v- -o--o-te- it. I___ f________ i__ I-v- f-r-o-t-n i-. ------------------ I’ve forgotten it. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -