የት ነው እስፓንኛ የተማሩት?
Каде у----е-ш--н-ки?
К___ у_____ ш_______
К-д- у-е-т- ш-а-с-и-
--------------------
Каде учевте шпански?
0
K-dy--------vtye----a---i?
K____ o_________ s________
K-d-e o-c-y-v-y- s-p-n-k-?
--------------------------
Kadye oochyevtye shpanski?
የት ነው እስፓንኛ የተማሩት?
Каде учевте шпански?
Kadye oochyevtye shpanski?
ፖርቱጋልኛም መናገር ይችላሉ?
З-ает------ст- -----и-п-----а-с-и?
З_____ л_ и___ т___ и п___________
З-а-т- л- и-т- т-к- и п-р-у-а-с-и-
----------------------------------
Знаете ли исто така и португалски?
0
Z-ay-t----- i-to-t----i --r-o-----s--?
Z_______ l_ i___ t___ i p_____________
Z-a-e-y- l- i-t- t-k- i p-r-o-g-a-s-i-
--------------------------------------
Znayetye li isto taka i portoogualski?
ፖርቱጋልኛም መናገር ይችላሉ?
Знаете ли исто така и португалски?
Znayetye li isto taka i portoogualski?
አዎ። ጥቂት ጣሊያንኛም ጭምር እችላለው።
Да- - -с-о-так- з-------ешт------ијан---.
Д__ а и___ т___ з___ и н____ и___________
Д-, а и-т- т-к- з-а- и н-ш-о и-а-и-а-с-и-
-----------------------------------------
Да, а исто така знам и нешто италијански.
0
Da- - i--o----a-z--- - n---ht-------јa-s--.
D__ a i___ t___ z___ i n______ i___________
D-, a i-t- t-k- z-a- i n-e-h-o i-a-i-a-s-i-
-------------------------------------------
Da, a isto taka znam i nyeshto italiјanski.
አዎ። ጥቂት ጣሊያንኛም ጭምር እችላለው።
Да, а исто така знам и нешто италијански.
Da, a isto taka znam i nyeshto italiјanski.
እንደሚመስለኝ በጣም ጥሩ ይናገራሉ።
Ј---мис-ам-д-к- Ви- -бо-ува-- многу-до---.
Ј__ м_____ д___ В__ з________ м____ д_____
Ј-с м-с-а- д-к- В-е з-о-у-а-е м-о-у д-б-о-
------------------------------------------
Јас мислам дека Вие зборувате многу добро.
0
Ј-- -----m -y-ka-V-y- --o-oo-a----mno-u-o d---o.
Ј__ m_____ d____ V___ z__________ m______ d_____
Ј-s m-s-a- d-e-a V-y- z-o-o-v-t-e m-o-u-o d-b-o-
------------------------------------------------
Јas mislam dyeka Viye zboroovatye mnoguoo dobro.
እንደሚመስለኝ በጣም ጥሩ ይናገራሉ።
Јас мислам дека Вие зборувате многу добро.
Јas mislam dyeka Viye zboroovatye mnoguoo dobro.
ቋንቋዎቹ በጣም ተመሳሳይነት አላቸው።
Ј-з--и-е-се-п-и-и-но--ли---.
Ј_______ с_ п_______ с______
Ј-з-ц-т- с- п-и-и-н- с-и-н-.
----------------------------
Јазиците се прилично слични.
0
Јazit-i----s-- p--l-chn- s--ch-i.
Ј_________ s__ p________ s_______
Ј-z-t-i-y- s-e p-i-i-h-o s-i-h-i-
---------------------------------
Јazitzitye sye prilichno slichni.
ቋንቋዎቹ በጣም ተመሳሳይነት አላቸው።
Јазиците се прилично слични.
Јazitzitye sye prilichno slichni.
እኔም ጥሩ ይገቡኛል/ እሰማለው።
Ј---м-жа- д---- -а--и р-з----м.
Ј__ м____ д____ д_ г_ р________
Ј-с м-ж-м д-б-о д- г- р-з-е-а-.
-------------------------------
Јас можам добро да ги разберам.
0
Ј---m--a--d-b-o--- ----r-zb---am.
Ј__ m____ d____ d_ g__ r_________
Ј-s m-ʐ-m d-b-o d- g-i r-z-y-r-m-
---------------------------------
Јas moʐam dobro da gui razbyeram.
እኔም ጥሩ ይገቡኛል/ እሰማለው።
Јас можам добро да ги разберам.
Јas moʐam dobro da gui razbyeram.
ግን መናገርና መጻፍ ከባድ ነው።
Но -о-о--ње-о-и-пиш--а--то-е-т-ш-о.
Н_ г_________ и п_________ е т_____
Н- г-в-р-њ-т- и п-ш-в-њ-т- е т-ш-о-
-----------------------------------
Но говорењето и пишувањето е тешко.
0
N- -u--o-y-њ--t-----i--o-va-ye-o--e -y--h-o.
N_ g____________ i p____________ y_ t_______
N- g-o-o-y-њ-e-o i p-s-o-v-њ-e-o y- t-e-h-o-
--------------------------------------------
No guovoryeњyeto i pishoovaњyeto ye tyeshko.
ግን መናገርና መጻፍ ከባድ ነው።
Но говорењето и пишувањето е тешко.
No guovoryeњyeto i pishoovaњyeto ye tyeshko.
እስከ አሁን ብዙ እሳሳታለው።
Јас-у-те пр-в-- -ног--гр---и.
Ј__ у___ п_____ м____ г______
Ј-с у-т- п-а-а- м-о-у г-е-к-.
-----------------------------
Јас уште правам многу грешки.
0
Јa- -o---ye -rav-m mn-g--- -ur--shki.
Ј__ o______ p_____ m______ g_________
Ј-s o-s-t-e p-a-a- m-o-u-o g-r-e-h-i-
-------------------------------------
Јas ooshtye pravam mnoguoo guryeshki.
እስከ አሁን ብዙ እሳሳታለው።
Јас уште правам многу грешки.
Јas ooshtye pravam mnoguoo guryeshki.
እባክዎ ሁል ጊዜ ያርሙኝ።
Ве--ол-----пра-------е---к--а-.
В_ м____ п_________ м_ с_______
В- м-л-м п-п-а-а-т- м- с-к-г-ш-
-------------------------------
Ве молам поправајте ме секогаш.
0
V-- -ola----pr--aјt-e-mye-----og-a--.
V__ m____ p__________ m__ s__________
V-e m-l-m p-p-a-a-t-e m-e s-e-o-u-s-.
-------------------------------------
Vye molam popravaјtye mye syekoguash.
እባክዎ ሁል ጊዜ ያርሙኝ።
Ве молам поправајте ме секогаш.
Vye molam popravaјtye mye syekoguash.
አነጋገሮት ጥሩ ነው።
Ваши-- из---ор -----е-а д--а-.
В_____ и______ е с_____ д_____
В-ш-о- и-г-в-р е с-с-м- д-б-р-
------------------------------
Вашиот изговор е сосема добар.
0
V---io- --gu--or y--so--em---o--r.
V______ i_______ y_ s______ d_____
V-s-i-t i-g-o-o- y- s-s-e-a d-b-r-
----------------------------------
Vashiot izguovor ye sosyema dobar.
አነጋገሮት ጥሩ ነው።
Вашиот изговор е сосема добар.
Vashiot izguovor ye sosyema dobar.
ትንሽ ያነጋገር ዘይቤ ችግር አለብዎ።
И-ате--д-н--ал акцен-.
И____ е___ м__ а______
И-а-е е-е- м-л а-ц-н-.
----------------------
Имате еден мал акцент.
0
I-a--e ye-y-n--al-a----e--.
I_____ y_____ m__ a________
I-a-y- y-d-e- m-l a-t-y-n-.
---------------------------
Imatye yedyen mal aktzyent.
ትንሽ ያነጋገር ዘይቤ ችግር አለብዎ።
Имате еден мал акцент.
Imatye yedyen mal aktzyent.
ከየት እንደመጡ ሰው ማወቅ ይችላል ።
Чов-к-п--по-на-а-о-----е доа-а-е.
Ч____ п_________ о_ к___ д_______
Ч-в-к п-е-о-н-в- о- к-д- д-а-а-е-
---------------------------------
Човек препознава од каде доаѓате.
0
C-o--e---ry--o--a-a od--a--e--oaѓ-t--.
C______ p__________ o_ k____ d________
C-o-y-k p-y-p-z-a-a o- k-d-e d-a-a-y-.
--------------------------------------
Chovyek pryepoznava od kadye doaѓatye.
ከየት እንደመጡ ሰው ማወቅ ይችላል ።
Човек препознава од каде доаѓате.
Chovyek pryepoznava od kadye doaѓatye.
የአፍ መፍቻ ቋንቋዎ ምንድን ነው?
Ко-----а---- -ајч-- ј--и-?
К__ е в_____ м_____ ј_____
К-ј е в-ш-о- м-ј-и- ј-з-к-
--------------------------
Кој е вашиот мајчин јазик?
0
K-ј ye-v-shi-t-ma-chin -azik?
K__ y_ v______ m______ ј_____
K-ј y- v-s-i-t m-ј-h-n ј-z-k-
-----------------------------
Koј ye vashiot maјchin јazik?
የአፍ መፍቻ ቋንቋዎ ምንድን ነው?
Кој е вашиот мајчин јазик?
Koј ye vashiot maјchin јazik?
ቋንቋ እየተማሩ ነው?
Пос-ту---- -и--ур- з---а-и--?
П_________ л_ к___ з_ ј______
П-с-т-в-т- л- к-р- з- ј-з-ц-?
-----------------------------
Посетувате ли курс за јазици?
0
Po---too----e-l- --or- z- -a--tz-?
P____________ l_ k____ z_ ј_______
P-s-e-o-v-t-e l- k-o-s z- ј-z-t-i-
----------------------------------
Posyetoovatye li koors za јazitzi?
ቋንቋ እየተማሩ ነው?
Посетувате ли курс за јазици?
Posyetoovatye li koors za јazitzi?
የቱን መጽሐፍ ነው የሚጠቀሙት?
Ко-а --ста-н- м-то-- ја-ко----и--?
К___ н_______ м_____ ј_ к_________
К-ј- н-с-а-н- м-т-д- ј- к-р-с-и-е-
----------------------------------
Која наставна метода ја користите?
0
Ko-a---st--n--my--o---ј- k-ri---ty-?
K___ n_______ m______ ј_ k__________
K-ј- n-s-a-n- m-e-o-a ј- k-r-s-i-y-?
------------------------------------
Koјa nastavna myetoda јa koristitye?
የቱን መጽሐፍ ነው የሚጠቀሙት?
Која наставна метода ја користите?
Koјa nastavna myetoda јa koristitye?
ስሙን አሁን ማስታወስ አልችልም።
В--м--ент-в н--зн-- -ако -- -и-а.
В_ м_______ н_ з___ к___ с_ в____
В- м-м-н-о- н- з-а- к-к- с- в-к-.
---------------------------------
Во моментов не знам како се вика.
0
V-----y--t-v-ny----am--ako --- v---.
V_ m________ n__ z___ k___ s__ v____
V- m-m-e-t-v n-e z-a- k-k- s-e v-k-.
------------------------------------
Vo momyentov nye znam kako sye vika.
ስሙን አሁን ማስታወስ አልችልም።
Во моментов не знам како се вика.
Vo momyentov nye znam kako sye vika.
ርእሱ ሊመጣልኝ አልቻለም።
Н---ж----- -е с-т-м--а--ас-ов-т.
Н______ д_ с_ с____ н_ н________
Н-м-ж-м д- с- с-т-м н- н-с-о-о-.
--------------------------------
Неможам да се сетам на насловот.
0
N-em--am-d---y- sy--a- n- -------t.
N_______ d_ s__ s_____ n_ n________
N-e-o-a- d- s-e s-e-a- n- n-s-o-o-.
-----------------------------------
Nyemoʐam da sye syetam na naslovot.
ርእሱ ሊመጣልኝ አልቻለም።
Неможам да се сетам на насловот.
Nyemoʐam da sye syetam na naslovot.
እረስቼዋለሁኝ።
Г- з-б-ра---.
Г_ з_________
Г- з-б-р-в-в-
-------------
Го заборавив.
0
G-- -----aviv.
G__ z_________
G-o z-b-r-v-v-
--------------
Guo zaboraviv.
እረስቼዋለሁኝ።
Го заборавив.
Guo zaboraviv.