የት ነው እስፓንኛ የተማሩት? |
شم--ک-ا-ا--ا-ی-ی--یاد گر-تید؟
___ ک__ ا________ ی__ گ_______
-م- ک-ا ا-پ-ن-ا-ی ی-د گ-ف-ی-؟-
-------------------------------
شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟
0
---maa -o-aa-es--an-a--i-ya-d -ere-tid-
______ k____ e__________ y___ g___________
-h-m-a k-j-a e-p-a-i-a-i y-a- g-r-f-i-?--
-------------------------------------------
shomaa kojaa espaaniaayi yaad gereftid?
|
የት ነው እስፓንኛ የተማሩት?
شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟
shomaa kojaa espaaniaayi yaad gereftid?
|
ፖርቱጋልኛም መናገር ይችላሉ? |
-رتقال- ---بل---؟
_______ ه_ ب______
-ر-ق-ل- ه- ب-د-د-
-------------------
پرتقالی هم بلدید؟
0
porteghaal--h-m-bala-id?
___________ h__ b__________
-o-t-g-a-l- h-m b-l-d-d--
----------------------------
porteghaali ham baladid?
|
ፖርቱጋልኛም መናገር ይችላሉ?
پرتقالی هم بلدید؟
porteghaali ham baladid?
|
አዎ። ጥቂት ጣሊያንኛም ጭምር እችላለው። |
بله--ک------الیای---م-بل--.
____ ک___________ ه_ ب_____
-ل-، ک-ی-ا-ت-ل-ا-ی ه- ب-د-.-
-----------------------------
بله، کمیایتالیایی هم بلدم.
0
----h--k-mi---i---li--aeyi--am--alad--.
______ k__________________ h__ b__________
-a-e-, k-m---e-t-a-i-a-e-i h-m b-l-d-m--
-------------------------------------------
baleh, kami-eeitaaliyaaeyi ham baladam.
|
አዎ። ጥቂት ጣሊያንኛም ጭምር እችላለው።
بله، کمیایتالیایی هم بلدم.
baleh, kami-eeitaaliyaaeyi ham baladam.
|
እንደሚመስለኝ በጣም ጥሩ ይናገራሉ። |
ب--نظر--- شم- خ-لی -وب---بت م--نی--
__ ن__ م_ ش__ خ___ خ__ ص___ م_______
-ه ن-ر م- ش-ا خ-ل- خ-ب ص-ب- م--ن-د-
--------------------------------------
به نظر من شما خیلی خوب صحبت میکنید.
0
be n-z-r--an --o--- -he--i ---o---o---- mi--onid--
__ n____ m__ s_____ k_____ k____ s_____ m___________
-e n-z-r m-n s-o-a- k-e-l- k-o-b s-h-a- m---o-i-.--
-----------------------------------------------------
be nazar man shomaa kheili khoob sohbat mi-konid.
|
እንደሚመስለኝ በጣም ጥሩ ይናገራሉ።
به نظر من شما خیلی خوب صحبت میکنید.
be nazar man shomaa kheili khoob sohbat mi-konid.
|
ቋንቋዎቹ በጣም ተመሳሳይነት አላቸው። |
--- --ا------ی---ش------ هس-ند-
___ ____ ه_ خ___ ش___ ه_ ه______
-ی- -ب-ن ه- خ-ل- ش-ی- ه- ه-ت-د-
----------------------------------
این زبان ها خیلی شبیه هم هستند.
0
i- z---a--h-a kheil- -habi--ha----s--n------
__ ______ h__ k_____ s_____ h__ h____________
-n -a-a-n h-a k-e-l- s-a-i- h-m h-s-a-d---
-----------------------------------------------
in zabaan haa kheili shabih ham hastand.
|
ቋንቋዎቹ በጣም ተመሳሳይነት አላቸው።
این زبان ها خیلی شبیه هم هستند.
in zabaan haa kheili shabih ham hastand.
|
እኔም ጥሩ ይገቡኛል/ እሰማለው። |
-----ه--(-ب-نه-- ---خ-ب-متوجه می--م-
__ آ___ (_______ ر_ خ__ م____ م______
-ن آ-ه- (-ب-ن-ا- ر- خ-ب م-و-ه م--و-.-
---------------------------------------
من آنها (زبانها) را خوب متوجه میشوم.
0
-an--a-h-a-(--ba-n------a-kho-b----evaj-- mi--ho-m.-
___ a_____ (__________ r_ k____ m________ m___________
-a- a-n-a- (-a-a-n-a-) r- k-o-b m-t-v-j-h m---h-o-.--
-------------------------------------------------------
man aanhaa (zabaanhaa) ra khoob motevajeh mi-shoom.
|
እኔም ጥሩ ይገቡኛል/ እሰማለው።
من آنها (زبانها) را خوب متوجه میشوم.
man aanhaa (zabaanhaa) ra khoob motevajeh mi-shoom.
|
ግን መናገርና መጻፍ ከባድ ነው። |
ا------ت-ک--ن---ن-ش-ن -شکل ا---
___ ص___ ک___ و ن____ م___ ا____
-م- ص-ب- ک-د- و ن-ش-ن م-ک- ا-ت-
---------------------------------
اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.
0
-----so-b-- -ar-----a-ne-es--a- mo-h--l -st--
____ s_____ k_____ v_ n________ m______ a______
-m-a s-h-a- k-r-a- v- n-v-s-t-n m-s-k-l a-t--
------------------------------------------------
amma sohbat kardan va neveshtan moshkel ast.
|
ግን መናገርና መጻፍ ከባድ ነው።
اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.
amma sohbat kardan va neveshtan moshkel ast.
|
እስከ አሁን ብዙ እሳሳታለው። |
-ن هنوز--یلی--شت-----یک-م-
__ ه___ خ___ ا_____ م______
-ن ه-و- خ-ل- ا-ت-ا- م--ن-.-
-----------------------------
من هنوز خیلی اشتباه میکنم.
0
ma--h-nooz ---il--e--t--a-h m---o-a----
___ h_____ k_____ e________ m___________
-a- h-n-o- k-e-l- e-h-e-a-h m---o-a-.--
-----------------------------------------
man hanooz kheili eshtebaah mi-konam.
|
እስከ አሁን ብዙ እሳሳታለው።
من هنوز خیلی اشتباه میکنم.
man hanooz kheili eshtebaah mi-konam.
|
እባክዎ ሁል ጊዜ ያርሙኝ። |
ل-فا---ر-ب-ر---تبا--مر----ح----ن-د-
____ ه_ ب__ ا_____ م__ ت____ ک_____
-ط-ا- ه- ب-ر ا-ت-ا- م-ا ت-ح-ح ک-ی-.-
-------------------------------------
لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.
0
-o-f-aً---r---a- e-h-ebaa- --r-a -asi- --n--.
______ h__ b___ e________ m____ t____ k________
-o-f-a- h-r b-a- e-h-e-a-h m-r-a t-s-h k-n-d--
-------------------------------------------------
lotfaaً har baar eshtebaah maraa tasih konid.
|
እባክዎ ሁል ጊዜ ያርሙኝ።
لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.
lotfaaً har baar eshtebaah maraa tasih konid.
|
አነጋገሮት ጥሩ ነው። |
--فظ-شما خ--- خ---ا---
____ ش__ خ___ خ__ ا____
-ل-ظ ش-ا خ-ل- خ-ب ا-ت-
------------------------
تلفظ شما خیلی خوب است.
0
ta----- --om-a-khei---kh-o--as---
_______ s_____ k_____ k____ a______
-a-a-o- s-o-a- k-e-l- k-o-b a-t--
------------------------------------
talafoz shomaa kheili khoob ast.
|
አነጋገሮት ጥሩ ነው።
تلفظ شما خیلی خوب است.
talafoz shomaa kheili khoob ast.
|
ትንሽ ያነጋገር ዘይቤ ችግር አለብዎ። |
-قط ک-یلهجه --رید.
___ ک______ د______
-ق- ک-ی-ل-ج- د-ر-د-
---------------------
فقط کمیلهجه دارید.
0
---h-t -am---a-j---da--id--
______ k__________ d_________
-a-h-t k-m---a-j-h d-a-i-.--
------------------------------
faghat kami-lahjeh daarid.
|
ትንሽ ያነጋገር ዘይቤ ችግር አለብዎ።
فقط کمیلهجه دارید.
faghat kami-lahjeh daarid.
|
ከየት እንደመጡ ሰው ማወቅ ይችላል ። |
م---ود ----- -ه----ا -س-ید.
_____ ف____ ا__ ک__ ه______
-ی-ش-د ف-م-د ا-ل ک-ا ه-ت-د-
-----------------------------
میشود فهمید اهل کجا هستید.
0
m---h-va----hm-d ahl---ja--hast----
_________ f_____ a__ k____ h_________
-i-s-a-a- f-h-i- a-l k-j-a h-s-i-.--
--------------------------------------
mi-shavad fahmid ahl kojaa hastid.
|
ከየት እንደመጡ ሰው ማወቅ ይችላል ።
میشود فهمید اهل کجا هستید.
mi-shavad fahmid ahl kojaa hastid.
|
የአፍ መፍቻ ቋንቋዎ ምንድን ነው? |
ز--ن -اد-- شما چ-س--
____ م____ ش__ چ_____
-ب-ن م-د-ی ش-ا چ-س-؟-
----------------------
زبان مادری شما چیست؟
0
z--a-- -aad--- --o--- chist?--
______ m______ s_____ c________
-a-a-n m-a-a-i s-o-a- c-i-t--
--------------------------------
zabaan maadari shomaa chist?
|
የአፍ መፍቻ ቋንቋዎ ምንድን ነው?
زبان مادری شما چیست؟
zabaan maadari shomaa chist?
|
ቋንቋ እየተማሩ ነው? |
-ما-به-کل-- ز--ن -----ی-؟
___ ب_ ک___ ز___ م_______
-م- ب- ک-ا- ز-ا- م--و-د-
---------------------------
شما به کلاس زبان میروید؟
0
-h-ma- b- kela-- zab-------rooee----
______ b_ k_____ z_____ m____________
-h-m-a b- k-l-a- z-b-a- m---o-e-d--
--------------------------------------
shomaa be kelaas zabaan mi-rooeed?
|
ቋንቋ እየተማሩ ነው?
شما به کلاس زبان میروید؟
shomaa be kelaas zabaan mi-rooeed?
|
የቱን መጽሐፍ ነው የሚጠቀሙት? |
از کدام --اب د-س--ا-تف-د- می-نی-؟
__ ک___ ک___ د___ ا______ م_______
-ز ک-ا- ک-ا- د-س- ا-ت-ا-ه م--ن-د-
------------------------------------
از کدام کتاب درسی استفاده میکنید؟
0
a- -oda-m k--aa- ---si-es----a--h -----n----
__ k_____ k_____ d____ e_________ m___________
-z k-d-a- k-t-a- d-r-i e-t-f-a-e- m---o-i-?--
-----------------------------------------------
az kodaam ketaab darsi estefaadeh mi-konid?
|
የቱን መጽሐፍ ነው የሚጠቀሙት?
از کدام کتاب درسی استفاده میکنید؟
az kodaam ketaab darsi estefaadeh mi-konid?
|
ስሙን አሁን ማስታወስ አልችልም። |
--ان-----دا-م-اس- آ- چی--.
____ ن______ ا__ آ_ چ_____
-ل-ن ن-ی-د-ن- ا-م آ- چ-س-.-
----------------------------
الان نمیدانم اسم آن چیست.
0
-l-an--emi--aa-a--es----n---i-t---
_____ n__________ e__ a__ c________
-l-a- n-m---a-n-m e-m a-n c-i-t--
------------------------------------
alaan nemi-daanam esm aan chist.
|
ስሙን አሁን ማስታወስ አልችልም።
الان نمیدانم اسم آن چیست.
alaan nemi-daanam esm aan chist.
|
ርእሱ ሊመጣልኝ አልቻለም። |
عن-ا--ک------د---م-آی-.
_____ ک___ ی___ ن_______
-ن-ا- ک-ا- ی-د- ن-ی-آ-د-
--------------------------
عنوان کتاب یادم نمیآید.
0
&--o---n------------aad-m nem---e----
___________ k_____ y_____ n____________
-a-o-;-n-a- k-t-a- y-a-a- n-m---e-d--
----------------------------------------
'onvan ketaab yaadam nemi-aeid.
|
ርእሱ ሊመጣልኝ አልቻለም።
عنوان کتاب یادم نمیآید.
'onvan ketaab yaadam nemi-aeid.
|
እረስቼዋለሁኝ። |
نا- آ- را ---موش -رده-ام-
___ آ_ ر_ ف_____ ک___ ا___
-ا- آ- ر- ف-ا-و- ک-د- ا-.-
---------------------------
نام آن را فراموش کرده ام.
0
naam--a- -- --ra-moosh---r--- am--
____ a__ r_ f_________ k_____ a_____
-a-m a-n r- f-r-a-o-s- k-r-e- a-.--
-------------------------------------
naam aan ra faraamoosh kardeh am.
|
እረስቼዋለሁኝ።
نام آن را فراموش کرده ام.
naam aan ra faraamoosh kardeh am.
|