የሐረጉ መጽሐፍ

am የውጭ ቋንቋዎችን መማር   »   bg Изучаване на чужди езици

23 [ሃያ ሶስት]

የውጭ ቋንቋዎችን መማር

የውጭ ቋንቋዎችን መማር

23 [двайсет и три]

23 [dvayset i tri]

Изучаване на чужди езици

[Izuchavane na chuzhdi yezitsi]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቡልጋሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የት ነው እስፓንኛ የተማሩት? Къде --- уч--- -с--н-к-? К___ с__ у____ и________ К-д- с-е у-и-и и-п-н-к-? ------------------------ Къде сте учили испански? 0
Ky---s---u-h-l------n---? K___ s__ u_____ i________ K-d- s-e u-h-l- i-p-n-k-? ------------------------- Kyde ste uchili ispanski?
ፖርቱጋልኛም መናገር ይችላሉ? М----е-ли-д--г--о---е-и п-ртуг--с--? М_____ л_ д_ г_______ и п___________ М-ж-т- л- д- г-в-р-т- и п-р-у-а-с-и- ------------------------------------ Можете ли да говорите и португалски? 0
M-----e--- da gov------- --rt-g----i? M______ l_ d_ g_______ i p___________ M-z-e-e l- d- g-v-r-t- i p-r-u-a-s-i- ------------------------------------- Mozhete li da govorite i portugalski?
አዎ። ጥቂት ጣሊያንኛም ጭምር እችላለው። Д-, -ов-р- -----ко-и-ал----ки. Д__ г_____ и м____ и__________ Д-, г-в-р- и м-л-о и-а-и-н-к-. ------------------------------ Да, говоря и малко италиански. 0
Da,--ov-r-a ---a-ko-it-----sk-. D__ g______ i m____ i__________ D-, g-v-r-a i m-l-o i-a-i-n-k-. ------------------------------- Da, govorya i malko italianski.
እንደሚመስለኝ በጣም ጥሩ ይናገራሉ። М---я- -е говор------------б-е. М_____ ч_ г_______ м____ д_____ М-с-я- ч- г-в-р-т- м-о-о д-б-е- ------------------------------- Мисля, че говорите много добре. 0
Mi--ya- c-- govori-e mn--- dob--. M______ c__ g_______ m____ d_____ M-s-y-, c-e g-v-r-t- m-o-o d-b-e- --------------------------------- Mislya, che govorite mnogo dobre.
ቋንቋዎቹ በጣም ተመሳሳይነት አላቸው። Ез---те-са-до-----ли-к-. Е______ с_ д____ б______ Е-и-и-е с- д-с-а б-и-к-. ------------------------ Езиците са доста близки. 0
E-it------- d--ta--li---. E_______ s_ d____ b______ E-i-s-t- s- d-s-a b-i-k-. ------------------------- Ezitsite sa dosta blizki.
እኔም ጥሩ ይገቡኛል/ እሰማለው። Аз мо-а--а -- р----р----о-ре. А_ м___ д_ г_ р_______ д_____ А- м-г- д- г- р-з-и-а- д-б-е- ----------------------------- Аз мога да ги разбирам добре. 0
A----ga da gi--azbi--- d---e. A_ m___ d_ g_ r_______ d_____ A- m-g- d- g- r-z-i-a- d-b-e- ----------------------------- Az moga da gi razbiram dobre.
ግን መናገርና መጻፍ ከባድ ነው። Н- г---р-нет--и --с-нето--- т-удн-. Н_ г_________ и п_______ с_ т______ Н- г-в-р-н-т- и п-с-н-т- с- т-у-н-. ----------------------------------- Но говоренето и писането са трудни. 0
N---ovo--n-to-i-----n------ t-u-n-. N_ g_________ i p_______ s_ t______ N- g-v-r-n-t- i p-s-n-t- s- t-u-n-. ----------------------------------- No govoreneto i pisaneto sa trudni.
እስከ አሁን ብዙ እሳሳታለው። Вс----е п--вя м-о---гр--ки. В__ о__ п____ м____ г______ В-е о-е п-а-я м-о-о г-е-к-. --------------------------- Все още правя много грешки. 0
Vse os-ch- -ra-y- mn-g- -re-hki. V__ o_____ p_____ m____ g_______ V-e o-h-h- p-a-y- m-o-o g-e-h-i- -------------------------------- Vse oshche pravya mnogo greshki.
እባክዎ ሁል ጊዜ ያርሙኝ። Моля--п-п---я--- -е в-н-ги. М____ п_________ м_ в______ М-л-, п-п-а-я-т- м- в-н-г-. --------------------------- Моля, поправяйте ме винаги. 0
M-lya, -op---yayt- ---v--a-i. M_____ p__________ m_ v______ M-l-a- p-p-a-y-y-e m- v-n-g-. ----------------------------- Molya, popravyayte me vinagi.
አነጋገሮት ጥሩ ነው። П-ои--о---ието--- - м---о -о-р-. П_____________ В_ е м____ д_____ П-о-з-о-е-и-т- В- е м-о-о д-б-о- -------------------------------- Произношението Ви е много добро. 0
P--i----he-ie-------e--no-- d-b-o. P______________ V_ y_ m____ d_____ P-o-z-o-h-n-e-o V- y- m-o-o d-b-o- ---------------------------------- Proiznoshenieto Vi ye mnogo dobro.
ትንሽ ያነጋገር ዘይቤ ችግር አለብዎ። И-а-е -лаб----ен-. И____ с___ а______ И-а-е с-а- а-ц-н-. ------------------ Имате слаб акцент. 0
Imat- -lab a--sent. I____ s___ a_______ I-a-e s-a- a-t-e-t- ------------------- Imate slab aktsent.
ከየት እንደመጡ ሰው ማወቅ ይችላል ። Ра---ра -е-о--ъ-е---е. Р______ с_ о_____ с___ Р-з-и-а с- о-к-д- с-е- ---------------------- Разбира се откъде сте. 0
Raz-i-- -----ky-e-ste. R______ s_ o_____ s___ R-z-i-a s- o-k-d- s-e- ---------------------- Razbira se otkyde ste.
የአፍ መፍቻ ቋንቋዎ ምንድን ነው? Как-- ---а--иния---и ези-? К____ е м________ В_ е____ К-к-в е м-й-и-и-т В- е-и-? -------------------------- Какъв е майчиният Ви език? 0
K-kyv -e--a--hi-iy----- y---k? K____ y_ m__________ V_ y_____ K-k-v y- m-y-h-n-y-t V- y-z-k- ------------------------------ Kakyv ye maychiniyat Vi yezik?
ቋንቋ እየተማሩ ነው? П----ав-т---и -зик-в к-рс? П_________ л_ е_____ к____ П-с-щ-в-т- л- е-и-о- к-р-? -------------------------- Посещавате ли езиков курс? 0
Po-es--ha-a-e ---yezik----ur-? P____________ l_ y______ k____ P-s-s-c-a-a-e l- y-z-k-v k-r-? ------------------------------ Poseshchavate li yezikov kurs?
የቱን መጽሐፍ ነው የሚጠቀሙት? К-й ---б--- -з-олзв-т-? К__ у______ и__________ К-й у-е-н-к и-п-л-в-т-? ----------------------- Кой учебник използвате? 0
Ko- u-h----k -z------te? K__ u_______ i__________ K-y u-h-b-i- i-p-l-v-t-? ------------------------ Koy uchebnik izpolzvate?
ስሙን አሁን ማስታወስ አልችልም። В-моме--а-н---н-я -а---е---з-а. В м______ н_ з___ к__ с_ к_____ В м-м-н-а н- з-а- к-к с- к-з-а- ------------------------------- В момента не зная как се казва. 0
V--om-nt--n- ----a ka- -e -azv-. V m______ n_ z____ k__ s_ k_____ V m-m-n-a n- z-a-a k-k s- k-z-a- -------------------------------- V momenta ne znaya kak se kazva.
ርእሱ ሊመጣልኝ አልቻለም። Не -е--е-а- за--а-лави--о. Н_ с_ с____ з_ з__________ Н- с- с-щ-м з- з-г-а-и-т-. -------------------------- Не се сещам за заглавието. 0
N- -e----hc-a--za-z---a--e--. N_ s_ s_______ z_ z__________ N- s- s-s-c-a- z- z-g-a-i-t-. ----------------------------- Ne se seshcham za zaglavieto.
እረስቼዋለሁኝ። З-бр-----го. З_______ г__ З-б-а-и- г-. ------------ Забравих го. 0
Z--ra--kh---. Z________ g__ Z-b-a-i-h g-. ------------- Zabravikh go.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -