የሐረጉ መጽሐፍ

am አቅጣጫዎችን መጠየቅ   »   lv Jautāt ceļu

40 [አርባ]

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

40 [četrdesmit]

Jautāt ceļu

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ላትቪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይቅርታዎን! A---i-o--e-, --d-u! A___________ l_____ A-v-i-o-i-t- l-d-u- ------------------- Atvainojiet, lūdzu! 0
ሊረዱኝ ይችላሉ? V------ -arat --- p-l-d-ēt? V__ J__ v____ m__ p________ V-i J-s v-r-t m-n p-l-d-ē-? --------------------------- Vai Jūs varat man palīdzēt? 0
እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ? Kur--eit--- l-bs --st-----? K__ š___ i_ l___ r_________ K-r š-i- i- l-b- r-s-o-ā-s- --------------------------- Kur šeit ir labs restorāns? 0
ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ። Kr-st-j-mā-e--e- -a-k-----. K_________ e____ p_ k______ K-u-t-j-m- e-i-t p- k-e-s-. --------------------------- Krustojumā ejiet pa kreisi. 0
ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ። Tad----e- n-l-e----a--lu t--sn-. T__ e____ n______ g_____ t______ T-d e-i-t n-l-e-u g-b-l- t-i-n-. -------------------------------- Tad ejiet nelielu gabalu taisni. 0
ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ። T-d eji-- ----s -e---s pa-l--i. T__ e____ s____ m_____ p_ l____ T-d e-i-t s-m-s m-t-u- p- l-b-. ------------------------------- Tad ejiet simts metrus pa labi. 0
አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ። J-- ----- br-u-----ī -r a--obu-u. J__ v____ b_____ a__ a_ a________ J-s v-r-t b-a-k- a-ī a- a-t-b-s-. --------------------------------- Jūs varat braukt arī ar autobusu. 0
የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ። J-- ---a--bra--t------r --am-aju. J__ v____ b_____ a__ a_ t________ J-s v-r-t b-a-k- a-ī a- t-a-v-j-. --------------------------------- Jūs varat braukt arī ar tramvaju. 0
በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ። Jū--vara---i-nk-----brauk- -iz mani-. J__ v____ v________ b_____ a__ m_____ J-s v-r-t v-e-k-r-i b-a-k- a-z m-n-s- ------------------------------------- Jūs varat vienkārši braukt aiz manis. 0
ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም] እንዴት መድረስ እችላለው? K---s-v-----o-ļ----ī---fu-bol----adi-n-m? K_ e_ v___ n_____ l___ f______ s_________ K- e- v-r- n-k-ū- l-d- f-t-o-a s-a-i-n-m- ----------------------------------------- Kā es varu nokļūt līdz futbola stadionam? 0
ድልድዩን ያቃርጡ B-a-------ā-i-ti---m! B_______ p___ t______ B-a-c-e- p-r- t-l-a-! --------------------- Brauciet pāri tiltam! 0
በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ። Br-uc----c--r----n-lim! B_______ c____ t_______ B-a-c-e- c-u-i t-n-l-m- ----------------------- Brauciet cauri tunelim! 0
ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ። Bra--iet -----tr------ l--sofora-. B_______ l___ t_______ l__________ B-a-c-e- l-d- t-e-a-a- l-k-o-o-a-. ---------------------------------- Brauciet līdz trešajam luksoforam. 0
ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ። Tad-no-r-e-i-ti-s pirm--ā --lā p- --b-. T__ n____________ p______ i___ p_ l____ T-d n-g-i-z-e-i-s p-r-a-ā i-l- p- l-b-. --------------------------------------- Tad nogriezieties pirmajā ielā pa labi. 0
ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ። Ta- b----i-- tai-------i --k---j-- --ust--uma-. T__ b_______ t_____ p___ n________ k___________ T-d b-a-c-e- t-i-n- p-r- n-k-š-j-m k-u-t-j-m-m- ----------------------------------------------- Tad brauciet taisni pāri nākošajam krustojumam. 0
ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው? Atva-no-iet,-k- es va-u--okļ-----dost-? A___________ k_ e_ v___ n_____ l_______ A-v-i-o-i-t- k- e- v-r- n-k-ū- l-d-s-ā- --------------------------------------- Atvainojiet, kā es varu nokļūt lidostā? 0
የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው። Vis------bra-ci-t-a---etro. V_______ b_______ a_ m_____ V-s-a-ā- b-a-c-e- a- m-t-o- --------------------------- Vislabāk brauciet ar metro. 0
በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ። B--u-i-- --d- --l------ijai! B_______ l___ g___ s________ B-a-c-e- l-d- g-l- s-a-i-a-! ---------------------------- Brauciet līdz gala stacijai! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -