የሐረጉ መጽሐፍ

am የበታች አንቀጾች: ያ 1   »   lv Palīgteikumi ar ka 1

91 [ዘጠና አንድ]

የበታች አንቀጾች: ያ 1

የበታች አንቀጾች: ያ 1

91 [deviņdesmit viens]

Palīgteikumi ar ka 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ላትቪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል። Rīt --rb-t -ū----b--- la-ks. R__ v_____ b__ l_____ l_____ R-t v-r-ū- b-s l-b-k- l-i-s- ---------------------------- Rīt varbūt būs labāks laiks. 0
እንዴት አወቁ ያንን? Kā--ū- t----nāt? K_ J__ t_ z_____ K- J-s t- z-n-t- ---------------- Kā Jūs to zināt? 0
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ። Es--e--,--a ----bū- -abāks. E_ c____ k_ t__ b__ l______ E- c-r-, k- t-s b-s l-b-k-. --------------------------- Es ceru, ka tas būs labāks. 0
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል። V-ņš---t--kt--at--ks. V___ n_______ a______ V-ņ- n-t-i-t- a-n-k-. --------------------- Viņš noteikti atnāks. 0
እርግጠኛ ነህ? Va- --s--- -oteikt-? V__ t__ i_ n________ V-i t-s i- n-t-i-t-? -------------------- Vai tas ir noteikti? 0
እንደሚመጣ አውቃለው። E- z-nu- ka--iņš atn-ks. E_ z____ k_ v___ a______ E- z-n-, k- v-ņ- a-n-k-. ------------------------ Es zinu, ka viņš atnāks. 0
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል። V-ņš---t-ik-- --ezvanī-. V___ n_______ p_________ V-ņ- n-t-i-t- p-e-v-n-s- ------------------------ Viņš noteikti piezvanīs. 0
እውነት? P---eš-m? P________ P-t-e-ā-? --------- Patiešām? 0
እንደሚደውል አምናለው። E- do---u, -a--iņ- p--------. E_ d______ k_ v___ p_________ E- d-m-j-, k- v-ņ- p-e-v-n-s- ----------------------------- Es domāju, ka viņš piezvanīs. 0
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው። V-ns ------ti-ir--e-s. V___ n_______ i_ v____ V-n- n-t-i-t- i- v-c-. ---------------------- Vīns noteikti ir vecs. 0
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ? Va- j-s--o----ši--i---? V__ j__ t_ d____ z_____ V-i j-s t- d-o-i z-n-t- ----------------------- Vai jūs to droši zināt? 0
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው። Es pi----u, ka ta- -r -e-s. E_ p_______ k_ t__ i_ v____ E- p-e-e-u- k- t-s i- v-c-. --------------------------- Es pieņemu, ka tas ir vecs. 0
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል። M-su--a---āj--iz-k-t-- l-bi. M___ v_______ i_______ l____ M-s- v-d-t-j- i-s-a-ā- l-b-. ---------------------------- Mūsu vadītājs izskatās labi. 0
ይመስልዎታል? J-- -ā---māja-? J__ t_ d_______ J-s t- d-m-j-t- --------------- Jūs tā domājat? 0
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው። E----s-atu,-----i-š--zskat------ -oti --b-. E_ u_______ k_ v___ i_______ p__ ļ___ l____ E- u-s-a-u- k- v-ņ- i-s-a-ā- p-t ļ-t- l-b-. ------------------------------------------- Es uzskatu, ka viņš izskatās pat ļoti labi. 0
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው። Vad----am---t----i-ir-d-aud--ne. V________ n_______ i_ d_________ V-d-t-j-m n-t-i-t- i- d-a-d-e-e- -------------------------------- Vadītājam noteikti ir draudzene. 0
በውነት እንደዛ ያምናሉ? Jū---ati--ām-tā---māj--? J__ p_______ t_ d_______ J-s p-t-e-ā- t- d-m-j-t- ------------------------ Jūs patiešām tā domājat? 0
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው። I----l-īgi ----ēj--s, k---i----ir--raudz--e. I_ p______ i_________ k_ v____ i_ d_________ I- p-l-ī-i i-s-ē-a-s- k- v-ņ-m i- d-a-d-e-e- -------------------------------------------- Ir pilnīgi iespējams, ka viņam ir draudzene. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -