የሐረጉ መጽሐፍ

am መግለጫዎች 2   »   lv Īpašības vārdi 2

79 [ሰባ ዘጠኝ]

መግለጫዎች 2

መግለጫዎች 2

79 [septiņdesmit deviņi]

Īpašības vārdi 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ላትቪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው። Ma--mu-u-ā-i--zi-- --e-t-. M__ m_____ i_ z___ k______ M-n m-g-r- i- z-l- k-e-t-. -------------------------- Man mugurā ir zila kleita. 0
ቀይ ቀሚስ ለብሻለው። M-n---g------ s-r---a --e-ta. M__ m_____ i_ s______ k______ M-n m-g-r- i- s-r-a-a k-e-t-. ----------------------------- Man mugurā ir sarkana kleita. 0
አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው። M------u-ā i---aļ--k-----. M__ m_____ i_ z___ k______ M-n m-g-r- i- z-ļ- k-e-t-. -------------------------- Man mugurā ir zaļa kleita. 0
ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ። E--pērku -e--u -om-. E_ p____ m____ s____ E- p-r-u m-l-u s-m-. -------------------- Es pērku melnu somu. 0
ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። E--pēr---b---u s---. E_ p____ b____ s____ E- p-r-u b-ū-u s-m-. -------------------- Es pērku brūnu somu. 0
ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። E- --rk-----tu---mu. E_ p____ b____ s____ E- p-r-u b-l-u s-m-. -------------------- Es pērku baltu somu. 0
አዲስ መኪና ያስፈልገኛል። M-- -ajag ----- m-šīnu. M__ v____ j____ m______ M-n v-j-g j-u-u m-š-n-. ----------------------- Man vajag jaunu mašīnu. 0
ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል። Man v--ag--t-u-m-š-n-. M__ v____ ā___ m______ M-n v-j-g ā-r- m-š-n-. ---------------------- Man vajag ātru mašīnu. 0
ምቹ መኪና ያስፈልገኛል። Man----ag ērt- -a-īnu. M__ v____ ē___ m______ M-n v-j-g ē-t- m-š-n-. ---------------------- Man vajag ērtu mašīnu. 0
ትልቅ ሴት ከላይ ትኖራለች። Tur a-g-- -z-vo--ec--s--v--t-. T__ a____ d____ v___ s________ T-r a-g-ā d-ī-o v-c- s-e-i-t-. ------------------------------ Tur augšā dzīvo veca sieviete. 0
ወፍራም ሴት ከላይ ትኖራለች። T-r---gš--dz-v- r---a-sie-ie-e. T__ a____ d____ r____ s________ T-r a-g-ā d-ī-o r-s-a s-e-i-t-. ------------------------------- Tur augšā dzīvo resna sieviete. 0
ጉጉ ሴት ከላይ ትኖራለች። Tu- --jā dz--o---ņ-ā-īga s--v--te. T__ l___ d____ z________ s________ T-r l-j- d-ī-o z-ņ-ā-ī-a s-e-i-t-. ---------------------------------- Tur lejā dzīvo ziņkārīga sieviete. 0
እንግዶቻችን ጥሩ ሰዎች ነበሩ። M--- v--si----a----k---aud--. M___ v____ b___ j____ ļ______ M-s- v-e-i b-j- j-u-i ļ-u-i-. ----------------------------- Mūsu viesi bija jauki ļaudis. 0
እንግዶቻችን ትሁት ሰዎች ነበሩ። Mū-u---e-i--ij- --ek--j-----au---. M___ v____ b___ p_________ ļ______ M-s- v-e-i b-j- p-e-l-j-g- ļ-u-i-. ---------------------------------- Mūsu viesi bija pieklājīgi ļaudis. 0
እንግዶቻችን አስደሳች ሰዎች ነበሩ። M--u -ies- bija -nt-r-sa-t- -a--is. M___ v____ b___ i__________ ļ______ M-s- v-e-i b-j- i-t-r-s-n-i ļ-u-i-. ----------------------------------- Mūsu viesi bija interesanti ļaudis. 0
ፍቅር የሆኑ ልጆች አሉኝ Man -- --ļi b--ni. M__ i_ m___ b_____ M-n i- m-ļ- b-r-i- ------------------ Man ir mīļi bērni. 0
ግን ጎረቤቶቼ አስቸጋሪ ልጆች አላቸው Be-----m-ņiem-ir--eka--īg- b-rni. B__ k________ i_ n________ b_____ B-t k-i-i-i-m i- n-k-u-ī-i b-r-i- --------------------------------- Bet kaimiņiem ir nekaunīgi bērni. 0
የእናንተ ልጆች ጨዋ ናቸው? V-i --su -ērni-ir-r-tn-? V__ J___ b____ i_ r_____ V-i J-s- b-r-i i- r-t-i- ------------------------ Vai Jūsu bērni ir rātni? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -