የሐረጉ መጽሐፍ

am መገናኛዎች 3   »   lv Saikļi 3

96 [ዘጠና ስድስት]

መገናኛዎች 3

መገናኛዎች 3

96 [deviņdesmit seši]

Saikļi 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ላትቪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ሰኣቱ እንደጮከ ወዲያው ተነሳው። Es---ļ-s, ---z-o---an---odi--t-j-. Es ceļos, līdzko zvana modinātājs. E- c-ļ-s- l-d-k- z-a-a m-d-n-t-j-. ---------------------------------- Es ceļos, līdzko zvana modinātājs. 0
ላጠና ስል ውዲያው ይደከመኛል። E-----o-------u------dz-- -----ā-āk māc-ti--. Es jūtos nogurusi, līdzko man jāsāk mācīties. E- j-t-s n-g-r-s-, l-d-k- m-n j-s-k m-c-t-e-. --------------------------------------------- Es jūtos nogurusi, līdzko man jāsāk mācīties. 0
60 አመት እንደሞላኝ መስራት አቆማለው። E--p------kš--st--dāt- --d--- -a--būs --. Es pārtraukšu strādāt, līdzko man būs 60. E- p-r-r-u-š- s-r-d-t- l-d-k- m-n b-s 6-. ----------------------------------------- Es pārtraukšu strādāt, līdzko man būs 60. 0
መቼ ይደውላሉ? K-d --s -ie-vanī-iet? Kad Jūs piezvanīsiet? K-d J-s p-e-v-n-s-e-? --------------------- Kad Jūs piezvanīsiet? 0
ወዲያው ሰዓት እንዳገኘው። L---k----n b-----u---k--- -ai-a. Līdzko man būs acumirklis laika. L-d-k- m-n b-s a-u-i-k-i- l-i-a- -------------------------------- Līdzko man būs acumirklis laika. 0
ትንሽ ጊዜ እንዳገኘ ይደውላል። Viņ--pi-zv-n--, ----ko--i-a--b-s n---u----a-k-. Viņš piezvanīs, līdzko viņam būs nedaudz laika. V-ņ- p-e-v-n-s- l-d-k- v-ņ-m b-s n-d-u-z l-i-a- ----------------------------------------------- Viņš piezvanīs, līdzko viņam būs nedaudz laika. 0
ምን ያክል ጊዜ ይሰራሉ? Ci- ------ūs s-rā-ā--et? Cik ilgi Jūs strādāsiet? C-k i-g- J-s s-r-d-s-e-? ------------------------ Cik ilgi Jūs strādāsiet? 0
እስከምችለው ድረስ እሰራለው። E- -tr---š-, -a-ē- -a-ē--. Es strādāšu, kamēr varēšu. E- s-r-d-š-, k-m-r v-r-š-. -------------------------- Es strādāšu, kamēr varēšu. 0
ጤናማ እስከሆንኩኝ ድረስ እሰራለው። Es s-rā-āš---k-m-r vie---ūšu--es---. Es strādāšu, kamēr vien būšu vesela. E- s-r-d-š-, k-m-r v-e- b-š- v-s-l-. ------------------------------------ Es strādāšu, kamēr vien būšu vesela. 0
በመስራት ፋንታ አልጋ ላይ ተኝቷል። V-ņ- -u- ----ā--ā-vi-tā, lai ----d-t-. Viņš guļ gultā tā vietā, lai strādātu. V-ņ- g-ļ g-l-ā t- v-e-ā- l-i s-r-d-t-. -------------------------------------- Viņš guļ gultā tā vietā, lai strādātu. 0
እሷ በማብሰል ፋንታ ጋዜጣ ታነባለች። V--- -as--avīz- tā-v-et-,-l---g-ta-otu -s-. Viņa lasa avīzi tā vietā, lai gatavotu ēst. V-ņ- l-s- a-ī-i t- v-e-ā- l-i g-t-v-t- ē-t- ------------------------------------------- Viņa lasa avīzi tā vietā, lai gatavotu ēst. 0
ወደ ቤት በመሄድ ፋንታ መጠጥ ቤት ተቀምጧል። V-ņ- --- k--d-iņ- tā --e--- -ai-ietu -āj--. Viņš sēž krodziņā tā vietā, lai ietu mājās. V-ņ- s-ž k-o-z-ņ- t- v-e-ā- l-i i-t- m-j-s- ------------------------------------------- Viņš sēž krodziņā tā vietā, lai ietu mājās. 0
እስከማውቀው ድረስ እሱ የሚኖረው እዚህ ነው። C-k-e- zin-, --ņ- --ī-- š-i-. Cik es zinu, viņš dzīvo šeit. C-k e- z-n-, v-ņ- d-ī-o š-i-. ----------------------------- Cik es zinu, viņš dzīvo šeit. 0
እስከማውቀው ድረስ ሚስቱ ታማለች። Ci- e- z-nu--viņ--s-eva-i------a. Cik es zinu, viņa sieva ir slima. C-k e- z-n-, v-ņ- s-e-a i- s-i-a- --------------------------------- Cik es zinu, viņa sieva ir slima. 0
እስከማውቀው ድረስ እሱ ስራ አጥ ነው። C-- es--inu, v-ņš--r-----d-rb-. Cik es zinu, viņš ir bez darba. C-k e- z-n-, v-ņ- i- b-z d-r-a- ------------------------------- Cik es zinu, viņš ir bez darba. 0
በጣም ተኛው ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። E- a--g--ēj--,-c-tā-i-es-b-tu-b-ju-i lai--. Es aizgulējos, citādi es būtu bijusi laikā. E- a-z-u-ē-o-, c-t-d- e- b-t- b-j-s- l-i-ā- ------------------------------------------- Es aizgulējos, citādi es būtu bijusi laikā. 0
አውቶቢስ አመለጠኝ ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። Es n-k--ēju autobu-u, -i-ād--es---t--bi-us---a---. Es nokavēju autobusu, citādi es būtu bijusi laikā. E- n-k-v-j- a-t-b-s-, c-t-d- e- b-t- b-j-s- l-i-ā- -------------------------------------------------- Es nokavēju autobusu, citādi es būtu bijusi laikā. 0
መንገዱን አላገኘሁትም ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። Es -e-trad- pa--iz- -e-----i--d--e--b--u---j-si lai--. Es neatradu pareizo ceļu, citādi es būtu bijusi laikā. E- n-a-r-d- p-r-i-o c-ļ-, c-t-d- e- b-t- b-j-s- l-i-ā- ------------------------------------------------------ Es neatradu pareizo ceļu, citādi es būtu bijusi laikā. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -