የሐረጉ መጽሐፍ

am ግንኙነቶች   »   lv Saikļi 4

97 [ዘጠና ሰባት]

ግንኙነቶች

ግንኙነቶች

97 [deviņdesmit septiņi]

Saikļi 4

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ላትቪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው። Viņš---z--g---k-u- -an-tel---z--- -i-----s-----. V___ a_______ k___ g__ t_________ b___ i________ V-ņ- a-z-i-a- k-u- g-n t-l-v-z-r- b-j- i-s-ē-t-. ------------------------------------------------ Viņš aizmiga, kaut gan televizors bija ieslēgts. 0
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል። Viņš-pa----- -a----a--bij--jau -ēl-. V___ p______ k___ g__ b___ j__ v____ V-ņ- p-l-k-, k-u- g-n b-j- j-u v-l-. ------------------------------------ Viņš palika, kaut gan bija jau vēls. 0
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም። Vi-- -ea--āc-,-k-ut-------s b---m-no-u---u-i. V___ n________ k___ g__ m__ b____ n__________ V-ņ- n-a-n-c-, k-u- g-n m-s b-j-m n-r-n-j-š-. --------------------------------------------- Viņš neatnāca, kaut gan mēs bijām norunājuši. 0
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው። Tel--i-ors b-j--i--l-gts.-N--k-t----s uz--o----ņš -----g-. T_________ b___ i________ N__________ u_ t__ v___ a_______ T-l-v-z-r- b-j- i-s-ē-t-. N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- a-z-i-a- ---------------------------------------------------------- Televizors bija ieslēgts. Neskatoties uz to, viņš aizmiga. 0
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል። B--a-ja---ēl-- -e--at--i-s u---o,--iņ- -a-i-a. B___ j__ v____ N__________ u_ t__ v___ p______ B-j- j-u v-l-. N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- p-l-k-. ---------------------------------------------- Bija jau vēls. Neskatoties uz to, viņš palika. 0
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም። Mēs ---ā----r--ā-uš-.-N-sk--ot--- ---to,-v--š-n--t--c-. M__ b____ n__________ N__________ u_ t__ v___ n________ M-s b-j-m n-r-n-j-š-. N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- n-a-n-c-. ------------------------------------------------------- Mēs bijām norunājuši. Neskatoties uz to, viņš neatnāca. 0
መንጃ ፈቃድ ባይኖረውም እንኳን መኪና ይነዳል። Ka---arī-v-------v--ut-v-d-t--a a---ecīb-s---iņ- --auc-a- maš---. K___ a__ v____ n__ a___________ a__________ v___ b____ a_ m______ K-u- a-ī v-ņ-m n-v a-t-v-d-t-j- a-l-e-ī-a-, v-ņ- b-a-c a- m-š-n-. ----------------------------------------------------------------- Kaut arī viņam nav autovadītāja apliecības, viņš brauc ar mašīnu. 0
መንገዱ ተንሸራታች ቢሆንም እንኳን በፍጥነት ይነዳል። Ka-- a-- ---a--- ---d-----vi---br-u--ā---. K___ a__ i___ i_ s_______ v___ b____ ā____ K-u- a-ī i-l- i- s-i-e-a- v-ņ- b-a-c ā-r-. ------------------------------------------ Kaut arī iela ir slidena, viņš brauc ātri. 0
የጠጣ ቢሆንም እንኳን ሳይክል ይነዳል። Kaut---- ---- i----ed--rie-- v--- br--c a--d-v------. K___ a__ v___ i_ p__________ v___ b____ a_ d_________ K-u- a-ī v-ņ- i- p-e-z-r-e-, v-ņ- b-a-c a- d-v-i-e-i- ----------------------------------------------------- Kaut arī viņš ir piedzēries, viņš brauc ar divriteni. 0
መንጃ ፈቃድ የለውም ሆኖም መኪና ይነዳል። V------a--autova----j- a--ie--bas. -----t-ti----z--o---i---b-auc-ar m--ī--. V____ n__ a___________ a__________ N__________ u_ t__ v___ b____ a_ m______ V-ņ-m n-v a-t-v-d-t-j- a-l-e-ī-a-. N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- b-a-c a- m-š-n-. --------------------------------------------------------------------------- Viņam nav autovadītāja apliecības. Neskatoties uz to, viņš brauc ar mašīnu. 0
መንገዱ አንሸራታች ነው ቢሆንም በፍጥነት ይነዳል። Ie----r sl-d-na- Nesk-totie- uz-------ņš-br--- ---i. I___ i_ s_______ N__________ u_ t__ v___ b____ ā____ I-l- i- s-i-e-a- N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- b-a-c ā-r-. ---------------------------------------------------- Iela ir slidena. Neskatoties uz to, viņš brauc ātri. 0
ሰክሯል ሆኖም ሳይክል ይነዳል። V-ņ---r p--d--r-----Nesk--ot-es -z---- vi-------c--- d--r--en-. V___ i_ p__________ N__________ u_ t__ v___ b____ a_ d_________ V-ņ- i- p-e-z-r-e-. N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- b-a-c a- d-v-i-e-i- --------------------------------------------------------------- Viņš ir piedzēries. Neskatoties uz to, viņš brauc ar divriteni. 0
ብትማርም እንኳን ስራ አላገኘችም። V-ņa -e-a- ---ast --r--v-etu- ka------ -r-stu----si. V___ n____ a_____ d__________ k___ a__ i_ s_________ V-ņ- n-v-r a-r-s- d-r-a-i-t-, k-u- a-ī i- s-u-ē-u-i- ---------------------------------------------------- Viņa nevar atrast darbavietu, kaut arī ir studējusi. 0
ቢያማትም እንኳን ወደ ዶክተር አልሄደችም ። Viņ--ne----pi- ārst-- ---- -a------i--r---pes. V___ n____ p__ ā_____ k___ g__ v____ i_ s_____ V-ņ- n-i-t p-e ā-s-a- k-u- g-n v-ņ-i i- s-p-s- ---------------------------------------------- Viņa neiet pie ārsta, kaut gan viņai ir sāpes. 0
ገንዘብ ባይኖራትም እንኳን መኪና ገዛች። Vi-a-pē---m-------ka---ar- -i--i na--nauda-. V___ p___ m______ k___ a__ v____ n__ n______ V-ņ- p-r- m-š-n-, k-u- a-ī v-ņ-i n-v n-u-a-. -------------------------------------------- Viņa pērk mašīnu, kaut arī viņai nav naudas. 0
ተምራለች ሆኖም ስራ አላገኘችም። Viņa ---d---.--e--a-oti-s-uz -----iņa---va---t-ast d-r-a-v--t-. V___ s_______ N__________ u_ t__ v___ n____ a_____ d____ v_____ V-ņ- s-u-ē-a- N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- n-v-r a-r-s- d-r-a v-e-u- --------------------------------------------------------------- Viņa studēja. Neskatoties uz to, viņa nevar atrast darba vietu. 0
ህመም አላት ሆኖም ወደ ዶክተር አልሄደችም። Vi--i--- s-pes- Ne-k----ie---- to---iņ---e-e--pie ārs-a. V____ i_ s_____ N__________ u_ t__ v___ n____ p__ ā_____ V-ņ-i i- s-p-s- N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- n-i-t p-e ā-s-a- -------------------------------------------------------- Viņai ir sāpes. Neskatoties uz to, viņa neiet pie ārsta. 0
ገንዘብ የላትም ሆኖም መኪና ገዛች። Viņ-- nav n-u-----N---a--t-e- -z-to, ---a pē-k maš---. V____ n__ n______ N__________ u_ t__ v___ p___ m______ V-ņ-i n-v n-u-a-. N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- p-r- m-š-n-. ------------------------------------------------------ Viņai nav naudas. Neskatoties uz to, viņa pērk mašīnu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -